焦春艷
淺談《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中的象征手法
焦春艷
通過(guò)對(duì)威廉·??思{最富盛名的短篇小說(shuō)《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中玫瑰花、老房子、艾米麗這幾個(gè)象征意象的具體分析,可以更好的理解這篇小說(shuō)以及福克納的其他作品。
象征手法;威廉·??思{;《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》
威廉·福克納 (William Faulkner),美國(guó)作家,1897年生于密西西比一莊園主后裔家庭,是二十世紀(jì)最偉大的作家之一,他是美國(guó)“南方文學(xué)”派的創(chuàng)始人,也是整個(gè)西方最有影響的的現(xiàn)代派小說(shuō)家之一。他的代表作品有《喧嘩與騷動(dòng)》《八月之光》等等。福克納從小生長(zhǎng)在美國(guó)南方,年輕時(shí)曾在當(dāng)?shù)剜]政局做過(guò)局長(zhǎng),后因玩忽職守而被辭退。他游歷過(guò)許多地方,但最終依然回到美國(guó)南方,并且所有的作品都以南方為背景。1949年,因?yàn)椤八麑?duì)當(dāng)代美國(guó)小說(shuō)作出了強(qiáng)有力的和藝術(shù)上無(wú)與倫比的貢獻(xiàn)”,??思{獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。
??思{一共寫(xiě)了19部長(zhǎng)篇小說(shuō)與近百篇短篇小說(shuō),其中15部長(zhǎng)篇與絕大多數(shù)短篇的故事都發(fā)生在約克納帕塔法縣,稱為約克納帕塔法世系。其主要脈絡(luò)是這個(gè)縣杰弗遜鎮(zhèn)及其郊區(qū)的屬于不同社會(huì)階層的若干個(gè)家族的幾代人的故事。他的短篇小說(shuō)中,最著名的也是福克納的精華之作是1930年出版的《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》。其主人公艾米麗小姐生活在沒(méi)落的南方貴族家庭,由于父親為了維護(hù)家族所謂的高貴,把所有向她求婚的青年男子都趕跑了。在父親去世后,艾米麗仍然堅(jiān)持原來(lái)的生活習(xí)慣,但是她又叛逆地愛(ài)上了在周圍人看來(lái)和她門不當(dāng)戶不對(duì)的“北方佬”荷默,她不顧世俗的眼光和看法,毅然決然地決定要嫁給荷默,可最后她發(fā)現(xiàn)荷默根本不想和她結(jié)婚時(shí),用砒霜毒死了他,這樣艾米麗就可以挽留愛(ài)情留住荷默同時(shí)又保住了名聲。從此,艾米麗在破敗的家族舊宅里過(guò)著與世隔絕的生活,并與荷默的尸體同床共枕40年,直至去世。
在這篇小說(shuō)中,福克納運(yùn)用了現(xiàn)代主義的象征手法表達(dá)了他一貫的主題,即南方傳統(tǒng)守舊的文化氛圍和現(xiàn)代社會(huì)文明的對(duì)抗。本文將對(duì)這些象征意象逐一分析,以期更好地理解這篇小說(shuō)以及??思{的其他作品。
玫瑰通常是愛(ài)情、和平、友誼、勇氣和獻(xiàn)身精神的象征。在希臘神話中,玫瑰既是美神的化身,又溶進(jìn)了愛(ài)神的鮮血,它集愛(ài)與美于一身,可以說(shuō),在世界范圍內(nèi),玫瑰是用來(lái)表達(dá)愛(ài)情的通用語(yǔ)言。而在《獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰》中,艾米麗的玫瑰僅僅存在于文章的標(biāo)題。縱觀艾米麗的一生,我們不難發(fā)現(xiàn),終其一生,她都沒(méi)有收到過(guò)象征著愛(ài)和美的玫瑰。艾米麗出生于南方?jīng)]落的貴族家庭,當(dāng)時(shí)的南方由清教所統(tǒng)治,清教對(duì)人的好壞優(yōu)劣有明確規(guī)定和嚴(yán)格區(qū)分,并且認(rèn)為人是應(yīng)該有等級(jí)區(qū)別的,清教徒認(rèn)為“萬(wàn)能的上帝最為神圣,已經(jīng)安排處置了人類的情況。有人富裕,有人貧窮;有人顯赫,有人卑微”。因此貴族和平民的社會(huì)地位是不能同日而語(yǔ)的。除了有等級(jí)之分,還有地域之別。南方的美國(guó)人瞧不起北方佬,覺(jué)得北方人粗俗野蠻,不值一提。因此南方貴族家的小姐是無(wú)論如何不能和北方佬談戀愛(ài)的,而艾米麗卻偏偏要挑戰(zhàn)這樣的世俗,她和一個(gè)卑微的北方佬荷默談戀愛(ài),她的戀情引起了小鎮(zhèn)上所有人的鄙視和反對(duì)。當(dāng)時(shí)的美國(guó)南方還父權(quán)制影響巨大,基督教的基本信條是父親是一家之長(zhǎng),子女必須無(wú)條件的服從父親。艾米麗的父親就是這種父權(quán)制的典型代表。他固守南方老傳統(tǒng),限制艾米麗和其他男人交往。為了恪守家族所謂的高貴血統(tǒng),以使艾米麗成為與之身份相符的貴族小姐,他剝奪了艾米麗作為一個(gè)年輕女子應(yīng)該享受的生活和幸福。他認(rèn)為將女兒和外部世界隔絕是對(duì)她最好的保護(hù),這使得艾米麗直到三十歲還沒(méi)有談過(guò)戀愛(ài)。艾米麗也沒(méi)有感受過(guò)父愛(ài),即使父親去世,她還是不能擺脫南方舊傳統(tǒng)的桎梏。她離群索居,與世隔絕,直到荷默出現(xiàn),她覺(jué)得荷默是她命中注定的愛(ài)人,是她的“玫瑰”,可惜荷默只是一個(gè)貪圖享樂(lè)之徒,他只顧個(gè)人私利,缺少教養(yǎng)和道德約束;他沉湎酒色卻不愿承擔(dān)任何責(zé)任;他一邊公然和艾米麗約會(huì),一邊卻和其他已婚女人鬼混。對(duì)于愛(ài)情,他是逢場(chǎng)作戲的,他根本就沒(méi)打算和艾米麗結(jié)婚。荷默這種極不嚴(yán)肅的道德觀和艾米麗的傳統(tǒng)的道德觀是互相沖突的。為了永遠(yuǎn)擁有荷默,艾米麗用砒霜毒死了他,并且每晚都和荷默的尸體同眠。艾米麗一生都在尋尋覓覓屬于她的愛(ài)情和玫瑰,但是至死都沒(méi)有得到真正屬于她的玫瑰,具有諷刺意味的是,她去世之后,小鎮(zhèn)的人給她獻(xiàn)上玫瑰以表達(dá)他們對(duì)艾米麗的同情和憐憫。
房屋是人居住和生活的場(chǎng)所,本該是遮風(fēng)擋雨,讓人覺(jué)得溫暖、安逸、自由的樂(lè)土,在小說(shuō)中,艾米麗所居住的房子也是一個(gè)重要的象征。大部分時(shí)間,杰斐遜小鎮(zhèn)上的居民只能看到房子的外觀,“那是一幢過(guò)去漆成白色的四方形大木屋,坐落在當(dāng)年一條最考究的街道上,還裝點(diǎn)著有十九世紀(jì)七十年代風(fēng)味的圓形屋頂、尖塔和渦形花紋的陽(yáng)臺(tái),帶有濃厚的輕盈氣息。可是汽車間和軋棉機(jī)之類的東西侵犯了這一帶莊嚴(yán)的名字,把它們涂抹得一干二凈。只有愛(ài)米麗小姐的屋子巋然獨(dú)存,四周簇?fù)碇藁ㄜ嚭推捅?。”這幢建于內(nèi)戰(zhàn)后的漂亮大屋表明他的主人曾經(jīng)非常的富裕,這個(gè)家族也享有很高的社會(huì)地位,象征著過(guò)去的輝煌和榮耀。而當(dāng)艾米麗的父親去世后,這個(gè)屋子變成了“光線就更暗了。一股塵封的氣味撲鼻而來(lái),空氣陰濕而又不透氣”,隨著主人的去世,格里爾生家族也家道中落,江河日下,艾米麗則“看上去像長(zhǎng)久泡在死水中的一具死尸,腫脹發(fā)白”。和所有人一樣,艾米麗也期望著和她的愛(ài)人一起生活在一個(gè)充滿了愛(ài)和溫馨的屋檐下,她本來(lái)覺(jué)得她可以和荷默在她漂亮的屋子里過(guò)上相親相愛(ài)的日子,但事實(shí)總是比幻想要?dú)埧嵩S多,“因?yàn)楹赡约赫f(shuō)他喜歡和男人來(lái)往,大家知道他和年輕人在糜鹿俱樂(lè)部一道喝酒,他本人說(shuō)過(guò),他是無(wú)意于成家的人”。為了守護(hù)她的愛(ài)情和愛(ài)人,艾米麗做出了一個(gè)極為瘋狂的舉動(dòng),她用砒霜毒死了愛(ài)人荷默,并且和他的尸體在一張床上同床共枕了幾十年。此時(shí),艾米麗除了她自己的家之外,已無(wú)處可去,她幾乎足不出戶;而自己的家則成了束縛她自由的藩籬。她單身獨(dú)處,貧苦無(wú)告,深居簡(jiǎn)出,在那陰深幽暗,充滿灰塵和怪味的房屋里生活了將近四十年,最后,艾米麗和這幢房子伴著荷默的尸體一起慢慢的腐爛。這幢曾經(jīng)風(fēng)光無(wú)限的房子變得“裝模作樣,真是丑中之丑”,艾米麗本人也成了一個(gè)“倒塌的紀(jì)念碑”。所有這一切都表明了房屋的破敗即艾米麗家族的破敗。作為南方傳統(tǒng)的象征,艾米麗去世,房屋破敗不堪,罪惡腐朽的舊南方傳統(tǒng)也走到了盡頭。
醉心于過(guò)去,忠實(shí)于想象的“艾米麗·格里爾生小姐過(guò)世了,全鎮(zhèn)的人都去送喪:男子們是出于敬慕之情,因?yàn)橐粋€(gè)紀(jì)念碑倒下了”,文中有很多敘述都表明艾米麗是一個(gè)象征性的人物,“現(xiàn)在愛(ài)米麗小姐已經(jīng)加入了那些名字莊嚴(yán)的代表人物的行列,他們沉睡在雪松環(huán)繞的墓園之中,那里盡是一排排在南北戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期杰斐遜戰(zhàn)役中陣亡的南方和北方的無(wú)名軍人墓。愛(ài)米麗小姐在世時(shí),始終是一個(gè)傳統(tǒng)的化身,是義務(wù)的象征,也是人們關(guān)注的對(duì)象?!痹诮莒尺d鎮(zhèn)人的眼里,艾米麗不僅是南方貴族的代表,也是舊南方的象征。是南方貴族的“紀(jì)念碑”。小說(shuō)中兩次提到她像“神像”:在樓上是,她的“上半身一動(dòng)不動(dòng)猶如一尊神像”,在樓下時(shí),她“想壁龕里的神像,是否在看我們,我們無(wú)法知道”。這兩處描寫(xiě)使她極為神秘,她被抬上了象征舊南方的寶座,作為“紀(jì)念碑”供人參拜和敬仰。她是過(guò)去價(jià)值的理想化身,是高貴的代名詞,因?yàn)樗按碇粋€(gè)傳統(tǒng),一種責(zé)任和負(fù)擔(dān)”。艾米麗代表著舊南方的傳統(tǒng)、生活方式和過(guò)去的價(jià)值觀,南方的這一切都隨著艾米麗的死亡變得腐朽而一去不復(fù)返。
艾米麗對(duì)自己的貴族身份十分珍視。去藥房買砒霜時(shí),她絲毫沒(méi)有理會(huì)藥劑師的詢問(wèn),沒(méi)有說(shuō)明她買砒霜有什么用途,無(wú)論語(yǔ)氣還是態(tài)度都極其傲慢,顯示了她作為貴族的尊嚴(yán)和凌駕于法律之上的特權(quán)。“她把頭抬得高高——甚至當(dāng)我們深信她已經(jīng)墮落了的時(shí)候也是如此,仿佛她比歷來(lái)都更要求人們承認(rèn)她作為格里爾生家族末代人物的尊嚴(yán);仿佛她的尊嚴(yán)就需要同世俗的接觸來(lái)重新肯定她那不受任何影響的性格”。對(duì)于父親的去世,艾米麗的處理方式也反映了她對(duì)自己貴族身份的重視。“她父親死后的第二天,所有的婦女們都準(zhǔn)備到她家拜望,表哀悼和愿意接濟(jì)的心意,這是我們的習(xí)俗。艾米麗小姐在家門口接待她們,衣著和平日一樣,臉上沒(méi)有一絲哀愁。她告訴她們,她的父親并未死。一連三天她都是這樣”。她不愿意承認(rèn)父親已死,不愿意埋葬父親的尸體,因?yàn)樗母赣H是過(guò)去榮耀的象征,這對(duì)于她來(lái)說(shuō)是非常重要而珍貴的。對(duì)艾米麗而言,父親的死亡預(yù)示著支撐她的強(qiáng)大的感情支柱倒下了,她無(wú)法正視父親的死,雖然父親并沒(méi)有帶給她什么父愛(ài),但畢竟是她唯一的親人。父親的去世使她的情感世界從此變得空白,艾米麗覺(jué)得迷惘無(wú)助,不知道如何面對(duì)以后的生活。對(duì)于父親,艾米麗的感情是很復(fù)雜的,她愛(ài)她的父親,因?yàn)楦赣H既是她的保護(hù)神,感情支柱,然而她又憎恨父親,她感到自己被遺棄,因?yàn)楦赣H是“搶走了她一切的那個(gè)人”,她的理想信念,她的價(jià)值觀念生活方式以及她對(duì)南方文明的依戀,都隨著父親的去世而灰飛煙滅。艾米麗不僅不承認(rèn)她父親的去世,她對(duì)一切新生的事物都不予接受,她拒絕承認(rèn)沙多里斯上校的死亡,拒不繳稅。當(dāng)鎮(zhèn)上的參議員派一個(gè)代表團(tuán)到她家要求她繳稅的時(shí)候,她說(shuō)了四遍“你們?nèi)フ疑扯嗬锼股闲!N以诮莒尺d無(wú)稅可交”。此時(shí),沙多里斯上校已經(jīng)去世近十年了,艾米麗希望通過(guò)沙多里斯上校來(lái)維持她不用繳納稅款的貴族特權(quán)。“全鎮(zhèn)實(shí)行免費(fèi)郵遞制度之后,只有愛(ài)米麗小姐一人拒絕在她門口釘上金屬門牌號(hào),附設(shè)一個(gè)郵件箱。她怎樣也不理睬他們”。艾米麗希望繼續(xù)維持她輝煌的貴族門第觀念、驕傲的個(gè)人榮譽(yù)和尊嚴(yán)、南方貴族淑女風(fēng)范,但是當(dāng)這一切經(jīng)不住蓬勃發(fā)展的資本主義工業(yè)文明的炮火的襲擊時(shí),除了積極融入業(yè)已變革的時(shí)代,別無(wú)他路。而艾米麗正是頑強(qiáng)而倔強(qiáng)地捍衛(wèi)衰落的南方文明而自我封閉。作者透過(guò)艾米麗對(duì)一種消逝的文明的堅(jiān)守,贊美那種義無(wú)反顧的抗?fàn)幹兴嘎冻龅娜诵缘墓廨x,同時(shí)也表露了作者平靜的外表下面隱藏著的對(duì)業(yè)已成為“過(guò)去”的南部文明深深的追憶和深切的緬懷,??思{也正是借助艾米麗表達(dá)了作家本人對(duì)已逝文明的惋惜、遺憾而又無(wú)奈的情感,從而也彰顯出??思{本人靈魂深處那份割舍不掉的南方情結(jié)。
文章中除了這幾個(gè)象征意象之外,還有其他的意象,比如說(shuō)是鐘表象征著時(shí)間,“一個(gè)小模小樣,腰圓體胖的女人,穿了一身黑服,一條細(xì)細(xì)的金表鏈拖到腰部,落到腰帶里去了……她沒(méi)有請(qǐng)他們坐下來(lái)。她只是站在門口,靜靜地聽(tīng)著,直到發(fā)言的代表結(jié)結(jié)巴巴地說(shuō)完,他們這時(shí)才聽(tīng)到那塊隱在金鏈子那一端的掛表嘀嗒作響”。艾米麗有表但是卻把金表放到腰帶里去而不去看表上的時(shí)間,說(shuō)明在艾米麗眼中,表已經(jīng)喪失了計(jì)時(shí)的功能,她拒絕承認(rèn)時(shí)間的流逝,在她眼里時(shí)間永遠(yuǎn)停留在她格里爾生家族最榮耀的時(shí)光里。作為南方文明的傳承者和捍衛(wèi)者,??思{只能通過(guò)文學(xué)作品來(lái)寄托對(duì)消逝文明的哀思,借助艾米麗表達(dá)自己對(duì)南方文明的思念和緬懷,在小說(shuō)中為南部文明唱了一曲挽歌,同時(shí),也為艾米麗獻(xiàn)上了一朵永遠(yuǎn)的玫瑰花。
[1]常耀信.美國(guó)文學(xué)簡(jiǎn)史[M].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,1990.
[2]程愛(ài)民.美國(guó)文學(xué)閱讀教程[M].南京:南京師范大學(xué)出版社,2008.
[3]李公昭.新編美國(guó)文學(xué)選讀[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2000.
[4][美]威廉·??思{.獻(xiàn)給艾米麗的玫瑰[M].1930.
Research on Symbolism in A Rose for Emily
Jiao Chunyan
A Rose for Emily is William Faulkner’s most famous short story.This paper tries to analyze its symbolic significance expressed by the images of a rose,an old house and Emily herself,so that readers will have a better understanding of the novel and Faulkner’s other works.
symbolic significance;William Faulkner;A Rose for Emily
I712.074
A
1672-6758(2011)12-0116-2
焦春艷,碩士,講師,鹽城師范學(xué)院,江蘇·鹽城。郵政編碼:224002
Class No.:I712.074Document Mark:A
(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)