冷海連
(福建農(nóng)林大學(xué) 東方學(xué)院 外語系,福建 福州 350017)
淺談大學(xué)英語詞匯教學(xué)策略
冷海連
(福建農(nóng)林大學(xué) 東方學(xué)院 外語系,福建 福州 350017)
不當(dāng)?shù)脑~匯輸入方式、膚淺的詞匯存儲(chǔ)方式和不當(dāng)?shù)脑~匯鞏固方式影響了學(xué)生詞匯量增加的速度。因此,教師在進(jìn)行大學(xué)英語詞匯教學(xué)時(shí)可引導(dǎo)學(xué)生:結(jié)合聯(lián)結(jié)理論,構(gòu)建記憶網(wǎng)絡(luò);在語境中理解和記憶詞匯;根據(jù)詞塊來學(xué)習(xí);利用構(gòu)詞法。
詞匯教學(xué);聯(lián)結(jié)理論;語境;詞塊;構(gòu)詞法
目前,我國的大學(xué)英語教學(xué)整體上還未能令各方面滿意,水平還不是很高,其中一個(gè)很重要的原因就是受詞匯所限。筆者在閱讀大學(xué)英語詞匯教學(xué)的相關(guān)書籍和論文的基礎(chǔ)上,結(jié)合自己的教學(xué)實(shí)踐,指出影響學(xué)生詞匯量增加速度的主要原因,并提出解決途徑,希望能對(duì)廣大師生有所啟發(fā)。
筆者在教學(xué)過程中經(jīng)常聽到有學(xué)生反映自己在大學(xué)階段詞匯量幾乎沒有增加,不僅很難記住生詞或者記了很快就忘,甚至連中學(xué)學(xué)過的很多單詞也忘記了。為什么會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象呢?主要有三個(gè)方面的原因。
(一)不當(dāng)?shù)脑~匯輸入方式
很多大學(xué)生平時(shí)很少記單詞,等到快考試時(shí)才緊張起來,開始死記硬背單詞,而很少關(guān)注詞與詞之間的內(nèi)在聯(lián)系,表達(dá)相似意思的不同詞所對(duì)應(yīng)的不同語體、句法特征以及使用該詞時(shí)的語境,因此備考時(shí)暫時(shí)記住的單詞很快便會(huì)忘記。
(二)膚淺的詞匯存儲(chǔ)方式
很多學(xué)生記單詞時(shí)只關(guān)注單詞對(duì)應(yīng)的漢語意思,這樣一來,他們幾乎沒有用英語進(jìn)行思維,表達(dá)時(shí)也就很難做到流利和地道。
(三)不當(dāng)?shù)脑~匯鞏固方式
很多學(xué)生記單詞時(shí)只是機(jī)械地記住了詞的中文意思,不會(huì)靈活使用,不知道該詞使用的環(huán)境,不會(huì)在使用該詞的場合利用有效的回憶線索,加上學(xué)生課后閱讀量少,很難在課外碰到課堂上學(xué)到的新詞,不能通過使用而有效地鞏固所學(xué)單詞,因此,學(xué)過的單詞很快就會(huì)忘記。
(一)結(jié)合聯(lián)結(jié)理論,構(gòu)建記憶網(wǎng)絡(luò)
根據(jù)聯(lián)結(jié)理論(connectionist theory),人從一出生起,大腦就有尋找和建立事物之間聯(lián)系的傾向,我們可以從多種渠道(如視覺、聽覺、嗅覺、觸覺)獲取信息并把這些信息儲(chǔ)存在由類似神經(jīng)元的大量節(jié)點(diǎn)(也就是離散性的知識(shí)結(jié)構(gòu))組成的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)中。這些節(jié)點(diǎn)之間的聯(lián)結(jié)力度如果被激活,則加強(qiáng);如果被抑制,則減弱。[1]
由此,教師在講授詞匯時(shí),可引導(dǎo)學(xué)生通過適當(dāng)?shù)姆绞綐?gòu)建一個(gè)記憶網(wǎng)絡(luò)。構(gòu)建記憶網(wǎng)絡(luò)的方法有很多,如通過詞的語義聯(lián)系就是很簡單和普遍的一種。詞的語義聯(lián)系包括上下位關(guān)系、同義關(guān)系和反義關(guān)系等。學(xué)生在記單詞時(shí),可以觀察和查閱它存在的語義聯(lián)系,越多越好。例如,碰到形容詞時(shí),可以找出其同義或者反義關(guān)系。如,beautiful(漂亮的)就有很多同義詞:admirable,appealing,attractive,charming,fair,fine,good-looking,handsome,lovely,pleasing,pretty,等等。聯(lián)結(jié)理論為外語詞匯教學(xué)提供了新的思路和理論依據(jù)。以下是筆者結(jié)合該理論,為學(xué)生講解詞匯知識(shí)時(shí)所采用的幾種方法。
借助以往掌握的詞匯,推測合成詞的意義。大學(xué)英語新大綱規(guī)定,大學(xué)生應(yīng)具備根據(jù)基本構(gòu)詞法識(shí)別生詞的能力。因此,教師有必要向?qū)W生傳授一些猜測生詞詞義的技巧,幫助他們快速識(shí)別并牢固掌握生詞。舉個(gè)很簡單的例子,hand為“手”的意思,writing是“寫”的意思,handwriting則是寫字留下的痕跡,即“筆跡”的意思。
采用歸納法,及時(shí)總結(jié)所學(xué)詞匯。在講解詞匯時(shí),可羅列它的不同表達(dá)方式,例如,“由于”、“因?yàn)椤庇泻芏啾磉_(dá)方式:as,for,since,because,because of,owing to,thanks to等。教師指出其具體的使用環(huán)境和細(xì)微差別,這樣學(xué)生在具體使用中可以根據(jù)自己的喜好來選擇。
歸納拼寫相似的詞,區(qū)別其用法。英語中有很多單詞拼寫很相似,極容易搞混淆。如果能找出它們之間的細(xì)微差別,對(duì)記住這些單詞將會(huì)起到事半功倍的作用。如decline(拒絕),incline(傾向)和recline(信賴)等。
(二)在語境(context)中理解和記憶詞匯
教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)具體的語境,通過猜測來把握某個(gè)詞的具體意義,鼓勵(lì)學(xué)生將該詞與其上下文結(jié)合起來記憶,加深學(xué)生對(duì)該詞的印象。接下來筆者簡單概括了幾種根據(jù)語境記憶詞匯的方法。
首先,了解單詞語法的變化,掌握詞的多義現(xiàn)象。詞的意義大致可分為兩種:語法意義(grammatical meaning)和詞匯意義(lexical meaning)。前者一旦改變,后者很多時(shí)候也會(huì)跟著變化。如我們熟悉的present一詞,在“I’m present”這句話中,是形容詞,表示“在場”;但在“I gave it to him as a present”中則變成了名詞,表示“禮物”;在“at present”這一短語中雖然也是名詞,但意思是“現(xiàn)在、目前”;而在“Please present it to the judge”中則是動(dòng)詞,表示“呈遞”。
其次,通過特定語境,了解詞匯的不同語體意義。所謂詞的語體意義,就是指它的使用范圍和場合。教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生通過多看書籍或者電影等材料,接觸詞匯的不同的語境或語體,真正掌握單詞。
再次,教師可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)上下文線索,利用篇章中一些起暗示作用的詞,如or,but等,或者同位語、定語從句等句法猜測單詞詞義。
最后,除了在目的語(target language)英語的語境中習(xí)得詞匯外,教師還可以通過設(shè)計(jì)語言環(huán)境來激發(fā)學(xué)生習(xí)得新詞的興趣。例如,同男生,可以談?wù)擉w育賽事、國內(nèi)外大事、軍事等;同女生,可以討論明星、時(shí)尚、化妝、電視劇,等等。
(三)根據(jù)詞塊來學(xué)習(xí)
Lewis的詞塊學(xué)習(xí)法是引起二語習(xí)得領(lǐng)域巨大反響的理論之一。其核心觀點(diǎn)是:語言不是由傳統(tǒng)意義上的語法和詞匯構(gòu)成,而是由預(yù)制的多詞詞塊構(gòu)成。Lewis把詞塊分為四類:固定表達(dá)、半固定表達(dá)、單詞和多詞詞匯、習(xí)慣搭配。[2](P8~11)這就啟發(fā)我們在平時(shí)的教學(xué)中可以運(yùn)用以下幾種方法:
一是引導(dǎo)學(xué)生利用現(xiàn)有詞匯知識(shí),提高詞匯搭配的意識(shí)和能力。
二是提高學(xué)生辨別不同詞塊的能力,提醒學(xué)生尤其要學(xué)會(huì)辨別不同詞塊的形式和意義,區(qū)分詞塊結(jié)構(gòu)中哪些成分是固定的,哪些是可替換的。
三是一改以往對(duì)詞匯的簡單認(rèn)識(shí),培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用詞塊記憶詞匯的意識(shí)。教師要加強(qiáng)指導(dǎo),提供盡可能多的機(jī)會(huì)讓他們自主識(shí)別、組織和記憶詞塊。
(四)利用構(gòu)詞法
構(gòu)詞法是記憶和增加詞匯量的最有效的方法之一。教師在平時(shí)的授課過程中,要有意識(shí)地向?qū)W生講解有關(guān)構(gòu)詞法的知識(shí),如合成詞、派生詞等,通過交叉合成等多種手段,使學(xué)生溫故而知新,通過聯(lián)想來記憶詞匯。如,碰到claim(要求)時(shí)順帶提及acclaim(歡呼),declaim(演說),exclaim(呼喊),proclaim(宣布)和reclaim(取回)。再如,碰到press(壓)時(shí)順便講授pressing(急迫的),pressure(壓力),compress(鎮(zhèn)壓),depress(使沮喪),express(表達(dá)),impress(使印象深刻),oppress(壓抑),repress(抑制),suppress(鎮(zhèn)壓)等。
在大學(xué)英語教學(xué)中,詞匯是至關(guān)重要的一個(gè)環(huán)節(jié)。教師應(yīng)認(rèn)識(shí)到其重要性,不斷思考、總結(jié)、探索和創(chuàng)新,并培養(yǎng)學(xué)生善于思考的習(xí)慣,努力激發(fā)其學(xué)習(xí)詞匯的興趣和積極性,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)和獨(dú)立分析詞匯的能力,形成適合他們的學(xué)習(xí)策略。
[1]彭建武.連通理論在英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語界,2002(4).
[2]Lewis,M.Implementing the Lexical Approach[M].Hove,England:Language Teaching Publications,1997.
H319.34
A
1673-1395(2011)10-0080-02
2011-08-07
冷海連(1983-),女,江西上高人,助教,碩士,主要從事英語教學(xué)研究。
責(zé)任編輯 強(qiáng) 琛 E-mail:qiangchen42@163.com