張媛媛 單 澄
(1南通大學(xué) 外國語學(xué)院 日語系;2南通職業(yè)大學(xué) 外國語學(xué)院,江蘇 南通 226019)
日本人把櫻花尊為民間國花,不僅僅是因為對它的嫵媚嬌艷的喜愛,更為重要的是欣賞它那剎那芳華瞬間寂滅的短暫絢爛。在被稱為日本人心靈的鏡子、心靈之花的《古今和歌集》中櫻花更是受到了歌人們的青睞。在《古今和歌集》中詠誦櫻花的和歌數(shù)量壓倒性地超過了梅花(《萬葉集》以吟詠梅花為主)。在吟詠櫻花的和歌當(dāng)中,人們更是醉心于表達對飄落櫻花的喜愛與贊美之情。據(jù)調(diào)查,在“櫻花歌中,詠嘆凋落櫻花的占到一半之多,而贊美盛開櫻花的僅為13%”。如此對落櫻有感,恐怕與它代表的短暫與無常之美不無關(guān)系。在日本人看來,紛紛凋落的櫻花即是一種無常之美的體現(xiàn),開時轟轟烈烈、落時似毅然決然之狀正代表著一種他們所欣賞的審美價值。在櫻花中看到了自己的影子,正是印證了和辻哲郎所說的櫻花“突然、匆匆地絢爛綻放”且“不執(zhí)拗地眷戀枝頭”,而是“同時匆匆地、恬淡地凋落”的特點,用來象征季風(fēng)氣候風(fēng)土里生長的日本人的氣質(zhì)“非常貼切”。①這正反映了他的櫻花觀:“櫻花就是日本人,日本人就是櫻花?!?/p>
日本人之所以會產(chǎn)生對落櫻有感,產(chǎn)生“無常感”,與其受地理環(huán)境和佛教的影響等原因密不可分,接下來就對其產(chǎn)生的原因進行闡述。
日本是島嶼國家,南北狹長,幾乎囊括了從亞熱帶到亞寒帶的所有氣候。在紛繁復(fù)雜的氣象中最具代表性的要當(dāng)屬臺風(fēng),與此同時,暴雨、洪水、旱魃與之相伴隨而來。又由于處于環(huán)太平洋火山的地震帶上,火山爆發(fā)、地震等自然災(zāi)害更是頻繁發(fā)生。簡而言之,日本人對于腳下的這塊土地,一方面,由于受到無限的恩惠而深深地為之陶醉,喜愛之情溢于言表常常加以贊美,把它比做“慈愛的母親”。另一方面,對于還扮演著揮舞著懲罰皮鞭的“嚴(yán)厲的父親”這一角色心生敬畏,為了適應(yīng)性格多變的“父親”養(yǎng)成了敏銳的性格,時時擔(dān)心自然災(zāi)害將毀滅一切美好的東西,一種無常之感油然而生,并且在他們心中根深蒂固。
佛教是否影響了日本人的無常觀,日本的學(xué)者進行過激烈的討論。著名民俗學(xué)者堀一郎氏認(rèn)為產(chǎn)生日本人這種“無?!敝蟹鸾痰挠绊懖荒芎鲆暋T诜鸾虃魅肴毡局?,日本人是信奉神道教的,凡是與日本的風(fēng)土相關(guān)的都是日本人崇拜的對象,從這個意義上來說,神道教就是多神教,正如我們所熟知的那樣,日本人信奉“八百萬神”。日本在公元6世紀(jì)開始接受佛教思想,特別是12、13世紀(jì)禪宗的傳入對日本人的心理,以及對待人生態(tài)度的轉(zhuǎn)變施加了極大的影響。在當(dāng)時宣傳儒教思想的漢詩、書籍傳到日本之后受到了貴族文人們的喜愛,可是由于漢字繁瑣,加之讀懂真正含義是一件非常困難的事,儒教的“教化”“詩的功用”等理論對于統(tǒng)治者來說沒有多大的用途,幾乎沒有被采用。相反,佛教卻在日本深深扎下根來。因此,在當(dāng)時由于思想理論的匱乏,佛教在日本取得了主導(dǎo)權(quán)。隨著佛教的傳入,無常思想得以形成。所以,日本古典文學(xué)作品中的無常思想帶有濃厚的佛教色彩,在《古今和歌集》中吟詠落櫻的和歌就充分地體現(xiàn)了這一點。
在《古今和歌集》中最能夠體現(xiàn)無常之感的就是吟詠落櫻的和歌。
(1)世の中に絶えて桜のなかりせば春の心はのどけからまし(古今·春上·53·在原業(yè)平)
(2)春霞たなびく山の桜花移ろはむとや色かわりゆく(古今·春下·69·読人知らず)
(3)殘りなく散るぞめでたき桜花ありて世の中はての憂ければ(古今·春下·71·読人知らず)
(4)ひさかたの光のどけき春の日に靜心なく花の散るらむ(古今·春下·84·紀(jì)友則)
通過以上和歌我們不難發(fā)現(xiàn),作者在表現(xiàn)無常之感時,都是深陷悲哀、慨嘆、感傷的感情漩渦中難以自拔。因此,我們可以得知日本人的無常觀雖是受到了佛教無常觀的影響,但在和歌中僅僅表現(xiàn)了感傷的一面。正如龜井勝一郎氏所說,佛教的無常觀在和歌中,僅僅接受了感傷的無常感,這種不徹底性要歸結(jié)于對佛教的片面追求。這一點與中國的古典文學(xué)所表現(xiàn)出的無常觀大不相同。首先,在文學(xué)領(lǐng)域,中國原有的無常思想與佛教的無常觀產(chǎn)生關(guān)聯(lián)是在4世紀(jì)以后的事情。那以前在中國古典文學(xué)領(lǐng)域所感嘆的無常是與佛教無關(guān)的。②《楚辭》就把人生作為短暫、無常的存在來吟詠。如下:
日月忽其不淹兮,春興秋其代序,惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
可以這樣說,在我國《楚辭》是描寫人生無常文學(xué)的先鋒。那么,比它早幾個世紀(jì)的《詩經(jīng)》又是怎樣的情況呢?
蟋蟀在堂,歲聿其莫,今我不樂,日月其除。
(《唐風(fēng)·蟋蟀》(第一章))
今者不樂,逝者其耋。 (《秦風(fēng)·車鄰》(第二章))如彼雨雪,先集維霰,死喪無日。無幾相見,樂酒今夕,君子維宴。 (《小雅·頍弁》(第三章))
前兩首詩只是對年華的失去進行了客觀的描述,在這些句子當(dāng)中完全感受不到伴隨著無常的那種悲哀。在《小雅·頍弁》中關(guān)于從中抽出的末章這一節(jié),《毛詩》序介紹是諸公誹謗幽王,以及周王朝即將傾覆時期創(chuàng)作的。由此,我們不難得知,文人們在酒宴上唱和的這一章,與其說是對世事無常的悲哀,倒不如說是正因如此就更應(yīng)該及時享樂來得確切。到了2世紀(jì)末3世紀(jì)初,民間的無名詩人創(chuàng)作的古詩、古歌流行起來?!豆旁娛攀住返幕净{(diào)就是:“生年不滿百,常懷千歲憂?!薄叭松囊皇溃俸鋈麸h塵?!钡搅宋簳x時期,感嘆憂傷為“對酒當(dāng)歌,人生幾何。譬如朝露,去日苦多”,“悲哀曦之易夕,感人生之長勤。同一盡于百年,何寡歡而愁殷”。至唐代詩人李白,宋代文學(xué)家蘇東坡更是激發(fā)出對人生的執(zhí)著,表面上看來似乎是如此地頹廢,但在這悲觀、消極的感嘆背后,卻深藏著對人生、命運、生活的無限留戀、熱愛。
綜上所述,日本的古典文學(xué)中的無常思想與我國存在著明顯的差異。首先,日本人的無常思想源于佛教,它用佛教的思想來解釋無常,認(rèn)為人生無常是無常世界本身造成的,其次,這種無常又伴隨著深深的悲哀。所以,日本人有“崇死”情結(jié)。
注釋:
①和辻哲郎.風(fēng)土——人間學(xué)的考察.巖波書店,1994:164.
②家永三郎.日本文化史.巖波書店,1984:235.
[1]鈴木修次.中國文學(xué)と日本文學(xué).東京書籍株式會社,1988.
[2]小林智昭.無常感の文學(xué).1965.
[3]大岡信.古今和歌集の世界.日本古典詩歌2.巖波書店,1999.
1.本文系2011年南通大學(xué)外國語學(xué)院院級課題。
2.南通2011年度經(jīng)濟與社會發(fā)展熱點研究課題:文化全球化背景下的南通江海文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展研究——以日本文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展經(jīng)驗為借鑒(C-11-10)階段性研究成果。