李建平
(四川外語學(xué)院,重慶 400031)
外語課程設(shè)計(jì)是一個(gè)復(fù)雜而又特殊的過程,對(duì)其進(jìn)行思考、探索與實(shí)踐是學(xué)科發(fā)展本身、語言教學(xué)以及社會(huì)發(fā)展的共同需要。課程設(shè)計(jì)不能再局限于課程知識(shí),其發(fā)展不僅要對(duì)課程知識(shí)的建構(gòu),更是要對(duì)與之相容的語言學(xué)、心理學(xué)、認(rèn)知科學(xué)、哲學(xué)等理論的建構(gòu)進(jìn)行研究。就課程研究而言,課程設(shè)計(jì)離不開心理學(xué)、語言學(xué)與哲學(xué)等理論基礎(chǔ),而在此之中,最重要的是哲學(xué)基礎(chǔ)。哲學(xué)在課程中的作用等同于用篩子來過濾觀念更新,它“是學(xué)校課程觀的最根本的基礎(chǔ)”(施良方,1996:75)。換言之,哲學(xué)是有關(guān)教育的最具概括性的理論,它具有本體地位,制約著課程的設(shè)計(jì)與研究,是從深層次關(guān)心課程設(shè)計(jì)、編制、發(fā)展與外語知識(shí)、學(xué)習(xí)者、教師、外語教材、教學(xué)情景之間如何互動(dòng)地建構(gòu)和怎樣才能形成更好的互動(dòng)關(guān)系的各種可能性。因此,哲學(xué)與課程設(shè)計(jì)之間的對(duì)象關(guān)系,是一種整體與局部的關(guān)系。離開了哲學(xué),課程設(shè)計(jì)與研究就會(huì)失去了方向。本文以Lakoff和Johnson(簡(jiǎn)稱L&J)的體驗(yàn)哲學(xué)為視角,以優(yōu)化課程體系為出發(fā)點(diǎn),對(duì)外語課程設(shè)計(jì)進(jìn)行本體性分析,旨在探討外語課程設(shè)計(jì)的本質(zhì)屬性及背后隱藏的啟示,最終回歸到服務(wù)于外語課程設(shè)計(jì)的科學(xué)性與優(yōu)化性。
體驗(yàn)哲學(xué)(emperientialism)的思想萌芽發(fā)端于被稱為認(rèn)知科學(xué)經(jīng)典著作的《我們賴以生存的隱喻》(L& J,1980)。后來 L& J(1999)的《體驗(yàn)哲學(xué)——基于身體的心智及其對(duì)西方思想的挑戰(zhàn)》標(biāo)志著體驗(yàn)哲學(xué)成為一種前所未有的哲學(xué)理論,它對(duì)西方傳統(tǒng)哲學(xué)提出了有力的挑戰(zhàn),強(qiáng)調(diào)心智的體驗(yàn)性、認(rèn)知的無意識(shí)性和思維的隱喻性。其中的體驗(yàn)性思想是建立在對(duì)英美分析哲學(xué)和Chomsky基于混合哲學(xué)的心智觀(即客觀主義)的批判和反思的基礎(chǔ)上的,認(rèn)為認(rèn)知來自實(shí)踐,語言能力是人類一般認(rèn)知能力的一部分,語言是體驗(yàn)和認(rèn)知的結(jié)果,是主客體互動(dòng)的結(jié)果。
外語課程設(shè)計(jì)是以現(xiàn)實(shí)體驗(yàn)為背景的認(rèn)知主體(學(xué)習(xí)者、教師、課程設(shè)計(jì)者等)所參與外語課程設(shè)計(jì)的多重互動(dòng)作用為體驗(yàn)基礎(chǔ)的,是在主客體體驗(yàn)與互動(dòng)基礎(chǔ)上生成而建構(gòu)起來的。這種建構(gòu)內(nèi)在地沖擊了傳統(tǒng)課程設(shè)計(jì)模式,解構(gòu)傳統(tǒng)課程設(shè)計(jì)的弊病,體現(xiàn)了“以人為本”的設(shè)計(jì)理念。“以人為本”的課程設(shè)計(jì)的“本”就是學(xué)習(xí)者的言語需求內(nèi)在于學(xué)習(xí)者的體驗(yàn)。因此,其設(shè)計(jì)既要考慮到外語課程、外語課程所處的教學(xué)語境、社會(huì)環(huán)境、文化背景等這個(gè)客體,又要考慮到設(shè)計(jì)者本身,更要考慮到學(xué)習(xí)者主體以及實(shí)施外語教學(xué)的教師主體。語言是基于人對(duì)外界的感知與體驗(yàn),體現(xiàn)了人的認(rèn)知性、互動(dòng)性與體驗(yàn)性。
外語課程設(shè)計(jì)應(yīng)具有體驗(yàn)性,因?yàn)樗墙⒃谥黧w與客體之間的互動(dòng)性之上的,其核心主體(學(xué)習(xí)者)對(duì)外語課程的認(rèn)知和理解是來自我們的生活世界,來自對(duì)外語課程知識(shí)的體驗(yàn)性活動(dòng),其所獲得的知識(shí)主要是來自外語教學(xué)的實(shí)踐,來自與教師在外語教學(xué)中互動(dòng)的結(jié)果。外語課程對(duì)于師生來說絕不是單向性的、直線性式的,而是一種主客體互動(dòng)的結(jié)果,其根本理念是以人為本,以學(xué)習(xí)者為中心。外語課程是一個(gè)動(dòng)態(tài)的系統(tǒng),學(xué)習(xí)者、教師、設(shè)計(jì)者是一個(gè)個(gè)有能動(dòng)性、積極性、創(chuàng)造性的生命主體,故其設(shè)計(jì)不是給定的,而是動(dòng)態(tài)生成的;也不是先天的,而是通過主客體的互動(dòng)體驗(yàn)建構(gòu)起來的。
簡(jiǎn)言之,外語課程設(shè)計(jì)是體驗(yàn)性的,是“以人為本”的,它可以從根本意義上體現(xiàn)以下特征:
(1)外語課程設(shè)計(jì)從本質(zhì)上說是體驗(yàn)性的,是以人為本的;
(2)外語課程設(shè)計(jì)從師生的角度來說不是單向性的,而是互動(dòng)性的;
(3)外語課程設(shè)計(jì)從內(nèi)在屬性來說不是給定的,而是生成的;
(4)外語課程設(shè)計(jì)從認(rèn)知方式來說不是先天性的,而是建構(gòu)性的。
這四個(gè)方面是外語課程設(shè)計(jì)的關(guān)鍵理念,也是其體驗(yàn)性的進(jìn)一步延伸。因此,這四個(gè)方面是互生互存的、辯證統(tǒng)一的,而不是相互抵觸的,從根本上構(gòu)成了外語課程設(shè)計(jì)的本質(zhì)內(nèi)涵。理解與把握這四個(gè)方面,就能從更高理論層面上把握了外語課程設(shè)計(jì),從方法論上抓住其脈搏與心率,將貌似復(fù)雜的現(xiàn)象進(jìn)行整合,朝縱深處探究、分析與考察。
體驗(yàn)哲學(xué)雖然不是外語課程理論,也不是為外語課程理論設(shè)計(jì)的,但可以有效地解釋外語課程現(xiàn)象并指導(dǎo)其課程設(shè)計(jì),突顯其設(shè)計(jì)以人為本的宗旨,體現(xiàn)其體驗(yàn)性以及學(xué)習(xí)者的認(rèn)知方式與認(rèn)知規(guī)律,從而使其設(shè)計(jì)更符合學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的認(rèn)知方式與認(rèn)知規(guī)律。重要的是,外語課程設(shè)計(jì)的本質(zhì)屬性是“體驗(yàn)”,即課程不再只是制度課程,而是體驗(yàn)課程(the embodied curriculum)——被教師與學(xué)生實(shí)實(shí)在在體驗(yàn)到的課程。因此,我們需要從三個(gè)角度來考察外語課程設(shè)計(jì):(1)課程設(shè)計(jì)的體驗(yàn)性與互動(dòng)性;(2)學(xué)生主體的認(rèn)知能力;(3)學(xué)生主體的隱喻能力。
外語課程設(shè)計(jì)所關(guān)注的體驗(yàn)性,就是從內(nèi)在性突出師生是體驗(yàn)的主體,師生始終扮演著最重要的主體體驗(yàn)角色。同時(shí),強(qiáng)調(diào)體驗(yàn)性就蘊(yùn)含著“以人為本”的課程觀:課程是一個(gè)情境化的社會(huì)過程,是學(xué)生有機(jī)會(huì)體驗(yàn)而學(xué)習(xí)到的東西。因此,課程是學(xué)生/教師在互動(dòng)體驗(yàn)中學(xué)習(xí)與習(xí)得到的東西,同時(shí)又依賴于學(xué)生在學(xué)習(xí)與習(xí)得中對(duì)外語知識(shí)的互動(dòng)體驗(yàn)??梢?,課程不是一個(gè)孤立的、給定的領(lǐng)域,它是在體驗(yàn)的基礎(chǔ)上更大范圍內(nèi)的互動(dòng)與建構(gòu)的過程,是一個(gè)通過體驗(yàn)而建構(gòu)起來的認(rèn)知工程。我們要“體驗(yàn)”的三個(gè)方面,用王寅(2005:71)的話來說,是“用什么體驗(yàn)”(用我們的身體和大腦去體驗(yàn)外語學(xué)習(xí)或習(xí)得)、“首先體驗(yàn)什么”(首先體驗(yàn)我們的生存空間,即我們的生活經(jīng)驗(yàn)與生活世界)和“主要如何體驗(yàn)”(通過師生主體與客體的互動(dòng))。
可見,外語課程設(shè)計(jì)必然會(huì)突顯以下特點(diǎn):首先,課程設(shè)計(jì)要突出主客體之間的互動(dòng)性,讓師生體驗(yàn)到外語課程設(shè)計(jì)的生命力。課程是由師生交互作用而產(chǎn)生的一種不斷生成的建構(gòu),而體驗(yàn)是在外語課程中主客體的整合互動(dòng)。因此,它不僅要教師從外語課程的體驗(yàn)性出發(fā),也要求學(xué)生通過體驗(yàn)去感知外語與教學(xué)的生命力,去把握外語的認(rèn)知規(guī)律,體驗(yàn)到外語活力、學(xué)習(xí)興趣與意義。第二,體驗(yàn)貫穿于整個(gè)外語教學(xué)的各個(gè)方面,延伸于創(chuàng)造活動(dòng)的所有學(xué)習(xí)領(lǐng)域,它為任何一個(gè)學(xué)生/老師個(gè)體所具有。因而,課程設(shè)計(jì)要有利于主體創(chuàng)造性能力的開發(fā)與培養(yǎng),我們的教育要從培養(yǎng)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題意識(shí)、解決問題能力以及創(chuàng)新能力等方面入手。因此,課程設(shè)計(jì)要面向現(xiàn)實(shí)生活,面向個(gè)體生活,挖掘生命的活力,展現(xiàn)外語體驗(yàn)的普遍性,讓外語課程中主體在生活、學(xué)習(xí)、教學(xué)中產(chǎn)生對(duì)外語的體驗(yàn),培養(yǎng)與提高學(xué)生的創(chuàng)造能力。第三,外語課程設(shè)計(jì)的體驗(yàn)性,從內(nèi)在本質(zhì)上反對(duì)外語專業(yè)培養(yǎng)模式的單一化。單一化的課程設(shè)計(jì)必然會(huì)限制學(xué)生主體的創(chuàng)造性思維,約束學(xué)生主體看問題的視野,也不利于學(xué)生主體知識(shí)面的寬泛與淵博。同時(shí),體驗(yàn)性也反對(duì)外語課程設(shè)計(jì)的功利性。
科學(xué)研究的新路線,不單單要從客觀事實(shí)開始,而且要始于概念,即心智的審慎建構(gòu)(Giroux,1981:53)。課程設(shè)計(jì)的研究路子也是一樣,它不僅從外語教材所展現(xiàn)的知識(shí)系統(tǒng)開始,而是要始于學(xué)習(xí)者是如何通過心智建構(gòu)自己的學(xué)習(xí)/習(xí)得的認(rèn)知方式與規(guī)律。外語教育的發(fā)展史告訴我們,外語課程設(shè)計(jì)要為學(xué)生提供足夠發(fā)展空間,促進(jìn)學(xué)生個(gè)性發(fā)展,同時(shí)要促進(jìn)學(xué)生知識(shí)、能力、素質(zhì)協(xié)調(diào)發(fā)展??梢?,建構(gòu)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的認(rèn)知能力、認(rèn)知策略與認(rèn)知規(guī)律,是課程設(shè)計(jì)與研究的一個(gè)重要方面。
Langacker(1991:112)認(rèn)為,人的大腦的經(jīng)驗(yàn)是客觀世界在大腦中的重現(xiàn),是從人的真實(shí)經(jīng)歷中得來的,由此形成我們的概念世界。認(rèn)知的運(yùn)行大部分是自主的,但又不是機(jī)械地映射人的客觀世界,而是對(duì)經(jīng)驗(yàn)具有組織作用,它的最基本的要求是基本范疇和動(dòng)覺圖式。因此,課程設(shè)計(jì)不僅要強(qiáng)調(diào)學(xué)生主體的智力因素,更要關(guān)注學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)或習(xí)得外語知識(shí)中非智力因素如情感、無意識(shí)、學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)態(tài)度、性格等。沒有學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力的培養(yǎng)與提高,學(xué)習(xí)就會(huì)成為一種平淡而枯燥的活動(dòng),學(xué)習(xí)者也就會(huì)失去應(yīng)有的主動(dòng)性與創(chuàng)造性。“現(xiàn)代語言科學(xué)亦表明在所有人類語言的背后都存在普遍的認(rèn)知能力,這些能力為成年人和兒童所共享”,“因此,語言不可能與其他諸如解釋和推理等認(rèn)知功能隔離開來”(Fauconnier&Turner,2002:17、174)。以此為視角,外語課程設(shè)計(jì)應(yīng)充分考慮到學(xué)習(xí)者原有語言知識(shí)對(duì)外語學(xué)習(xí)的影響,有意識(shí)地對(duì)這方面進(jìn)行認(rèn)知處理與加工,尋找邏輯推理,探出學(xué)習(xí)規(guī)律,摸出學(xué)習(xí)外語的心理基礎(chǔ);另一方面應(yīng)充分考慮到學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)策略,這種策略涉及到有意識(shí)地去處理學(xué)習(xí)問題,特別是擴(kuò)展的方法。在外語教學(xué)中,根據(jù)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力與學(xué)習(xí)內(nèi)在機(jī)制組織與觸發(fā)外語課程教材,使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語的過程中能感知認(rèn)知規(guī)律或能主動(dòng)地使用學(xué)習(xí)策略。換言之,外語課程設(shè)計(jì)應(yīng)能從認(rèn)知的角度建構(gòu)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)外語的認(rèn)知方式與規(guī)律。
隱喻在我們的日常生活、語言、思維以及哲學(xué)中無處不在。它是一種重要的認(rèn)知模式,是新的語言意義產(chǎn)生的根源。而且,隱喻能使我們正確地理解抽象概念域,能使我們的知識(shí)擴(kuò)展到新工藝領(lǐng)域,因此隱喻具有重要的教育價(jià)值(Mayer,1979:561-578)。然而,以往的外語課程設(shè)計(jì)都沒有關(guān)注到隱喻能力的培養(yǎng)與提高。忽視了這方面,就從某種程度上忽視了培養(yǎng)學(xué)生的認(rèn)識(shí)世界、改造世界的認(rèn)知能力。因此,培養(yǎng)學(xué)生個(gè)體的隱喻思維能力成為外語課程設(shè)計(jì)所要面臨而又要解決的一個(gè)關(guān)鍵問題,也應(yīng)得到外語學(xué)界的重視。
隱喻思維能力是隨著人的認(rèn)知發(fā)展而產(chǎn)生的一種創(chuàng)造性的思維能力,是認(rèn)知發(fā)展的高級(jí)階段,是人們認(rèn)識(shí)世界,特別是抽象事物不可缺少的一種認(rèn)知能力。作為外語課程的學(xué)習(xí)主體,其認(rèn)知能力要達(dá)到一定的程度。然而,如果不在外語教學(xué)中關(guān)注學(xué)生主體這方面能力的培養(yǎng),那么就會(huì)從另一個(gè)層面上壓抑了學(xué)生個(gè)體的創(chuàng)造性思維。也指出,在過去的語言學(xué)習(xí)中,許多學(xué)生沒能認(rèn)識(shí)到隱喻在思維中所起的重要作用,對(duì)隱喻中本體和喻體之間的映合規(guī)律認(rèn)識(shí)不足,往往認(rèn)為這類現(xiàn)象是理所當(dāng)然的,不需加以分析,常將它們推入到“慣用法”之中,死記硬背,結(jié)果往往是記而不牢,背而不熟,用而不活(王寅,2001:326))。從這個(gè)角度來看,外語教育在隱喻能力方面的培養(yǎng)應(yīng)該得到充分地重視與關(guān)注,在課程設(shè)計(jì)方面應(yīng)將“隱喻能力”置于與語言能力、交際能力、語用能力同等重要的位置,充分體現(xiàn)出當(dāng)代隱喻認(rèn)知理論的最新觀點(diǎn),認(rèn)真考慮“隱喻能力”培養(yǎng)的具體方案、內(nèi)容、舉措,其中包括:在關(guān)教材中應(yīng)如何體現(xiàn)這一思想,在課堂教學(xué)中應(yīng)如何實(shí)施這一觀點(diǎn),在考試中應(yīng)如何反映出這種能力的掌握。(王寅,2005:238)
綜上所述,從體驗(yàn)哲學(xué)的視角去挖掘外語課程設(shè)計(jì)的本質(zhì)屬性,它使我們認(rèn)識(shí)到外語課程設(shè)計(jì)并非是一個(gè)靜態(tài)的系統(tǒng),而是以師生雙方以及師生與外語教學(xué)環(huán)境之間的互動(dòng)性與體驗(yàn)性的動(dòng)態(tài)生成系統(tǒng)。從本質(zhì)上說,外語課程設(shè)計(jì)是體驗(yàn)性的,是互動(dòng)性的??梢?,其設(shè)計(jì)的體驗(yàn)觀旨在探討課程設(shè)計(jì)過程中如何體現(xiàn)以人為本的教育理念與以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,謀求以最小的投入獲取最大的收益,實(shí)現(xiàn)課程設(shè)計(jì)的最優(yōu)化、合理性與科學(xué)性。同時(shí),它給外語課程設(shè)計(jì)的啟示:課程設(shè)計(jì)更應(yīng)該也必然要關(guān)注師生之間的體驗(yàn)性與互動(dòng)性,關(guān)注學(xué)生個(gè)體的認(rèn)知能力與隱喻能力,這成為體驗(yàn)哲學(xué)對(duì)外語課程設(shè)計(jì)提出的要求與重要啟示。
[1]Fauconnier,G.& M.Turner.The Way We Think—Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities[M].New York:Basic Books,2002.
[2]Giroux,H.A.Curriculum & Instruction[C].Chicago:U-niversity of Chicago Press,1981.
[3]Lakoff,G.Women,F(xiàn)ire,and Dangerous Things[M].Chicago:The University of Chicago Press,1987.
[4]Lakoff,G.& M.Johnson.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago Press,1980.
[5]Lakoff,G.& M.Johnson.Philosophy in the Flesh—The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought[M].New York:Basic Books,1999.
[6]Langacker,R.W.Foundations of Cognitive Grammar Volume 1:Theoretical Prerequisites[M].California:Stanford University Press,1991.
[7]Langacker,R.W.Discourse in Cognitive Grammar[J].Cognitive Linguistics,2001(5):12 -22.
[8]Mayer,R.E.The instructive Metaphor:Metaphoric Aids to Students’Understanding of Science[C]//Ortony.Metaphor and Thought.Chicago:The University of Chicago Press,1976.
[9]Ungerer,F(xiàn).& H.J.Schmid.An Introduction to Cognitive Linguistics[M].London:Longman,1996.
[10]施良方.課程理論——課程的基礎(chǔ)、原理與問題[M].北京:教育科學(xué)出版社,1996.
[11]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[12]王寅.認(rèn)知語言學(xué)探索[C].重慶:重慶出版社,2005.
[13]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[14]趙彥春.認(rèn)知詞典學(xué)探索[M].上海:上海外語教育出版社,2003.