龔權(quán),王超,丁建中,邊藏麗
(長(zhǎng)江大學(xué)醫(yī)學(xué)院,湖北 荊州 434000 E-mail:gongquan168@yahoo.com.cn)
雙語(yǔ)教學(xué)(bilingual education)是指在母語(yǔ)之外同時(shí)應(yīng)用第二種語(yǔ)言(在我國(guó)主要是指英語(yǔ))進(jìn)行教學(xué)以期使學(xué)生盡快掌握第二語(yǔ)言的教學(xué)方法。在醫(yī)學(xué)教育中實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué),既是培養(yǎng)具有國(guó)際交流與競(jìng)爭(zhēng)能力、扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)的復(fù)合型人才的重要手段,也是醫(yī)學(xué)教育國(guó)際化的必由之路[1]。2008年1~5月我們?cè)谧o(hù)理本科專業(yè)學(xué)科基礎(chǔ)課程《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》教學(xué)中進(jìn)行了中英雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐,現(xiàn)報(bào)告如下。
1.1 研究對(duì)象 長(zhǎng)江大學(xué)醫(yī)學(xué)院2006級(jí)護(hù)理學(xué)本科專業(yè)學(xué)生74人。
1.2 教學(xué)方法 中文教材選用龔非力教授主編的面向21世紀(jì)課程教材、全國(guó)高等醫(yī)藥院校教材《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》(第二版)。英文教材選用 Roitt主編的高教出版社影印版教材《Essential Immunology》(sixth edition)和Abbas主編的《Cellular and Molecular Immonology》(2nd edition),將部分章節(jié)進(jìn)行復(fù)印,供學(xué)生使用。授課時(shí)主要采用中文和英文結(jié)合的教學(xué)方式,對(duì)重點(diǎn)和難點(diǎn)以中文講解為主,對(duì)比較淺顯易懂的部分,盡量用英語(yǔ)講解,采用多媒體授課,課件英文比例一般不超過(guò)50%,部分章節(jié)為全英文課件。
1.3 調(diào)查方法 問(wèn)卷調(diào)查分別在雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施前后進(jìn)行,調(diào)查問(wèn)卷參考相關(guān)文獻(xiàn)并加以改進(jìn)[2,3],內(nèi)容涉及對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度、教學(xué)資料的選擇(包括教材和課件)、雙語(yǔ)教學(xué)的權(quán)重、雙語(yǔ)教學(xué)授課效果等,由學(xué)生不記名填寫(xiě)。
2.1 學(xué)生對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度和建議 見(jiàn)表1。調(diào)查顯示,學(xué)生英語(yǔ)成績(jī)較好,其中通過(guò)CET-4者占94.59%,CET-6者占33.78%。多數(shù)學(xué)生(79.73%)對(duì)《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》采用雙語(yǔ)教學(xué)表示理解和支持;多數(shù)學(xué)生(63.57%)認(rèn)為可在大二或大三開(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué);大多數(shù)學(xué)生(90.54%)雙語(yǔ)教學(xué)的最佳課時(shí)不能超過(guò)50%;多數(shù)學(xué)生(75.68%)希望采用中文教材、中英文混合課件(英文比例不超過(guò)50%);多數(shù)學(xué)生希望教師以中文授課為主,僅介紹個(gè)別專業(yè)術(shù)語(yǔ)的英文名稱,或在用英文講授后,再翻譯成中文。學(xué)生希望通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)熟悉和掌握專業(yè)英語(yǔ)單詞和學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)表達(dá)方式;同時(shí)擔(dān)心雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)加重學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。
2.2 學(xué)生對(duì)《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)效果的評(píng)價(jià) 見(jiàn)表2。對(duì)于采用雙語(yǔ)進(jìn)行專業(yè)課程教學(xué),首先從教學(xué)效果上看,多數(shù)學(xué)生(87.83%)掌握了免疫學(xué)的基本原理,但僅16.21%學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)效果比單純用漢語(yǔ)教學(xué)好,多數(shù)(48.65%)認(rèn)為與單純漢語(yǔ)教學(xué)效果相似,29.73%學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)效果比單純漢語(yǔ)教學(xué)差;77.03%的學(xué)生能聽(tīng)懂50%~80%的英語(yǔ);并且與漢語(yǔ)教學(xué)相比,僅 6.76%的學(xué)生認(rèn)為可以學(xué)得很輕松,大多數(shù)學(xué)生(51.35%)認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)使專業(yè)學(xué)習(xí)變得特別吃力。學(xué)生認(rèn)為應(yīng)適當(dāng)增加教學(xué)時(shí)數(shù)以保證雙語(yǔ)教學(xué)的效果;另外,希望有適合學(xué)生使用的雙語(yǔ)教材,老師的口語(yǔ)及多媒體制作水平也有待進(jìn)一步提高。
表1 護(hù)理本科學(xué)生對(duì)《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)的態(tài)度和建議
長(zhǎng)江大學(xué)實(shí)行“1+3”或“1+4”的教學(xué)模式,即新生進(jìn)校后先在“一年級(jí)工作部”(簡(jiǎn)稱一工部)進(jìn)行公共基礎(chǔ)課的學(xué)習(xí),然后進(jìn)入各學(xué)院學(xué)習(xí)專業(yè)知識(shí)。在一工部,學(xué)生特別加強(qiáng)了英語(yǔ)的學(xué)習(xí),公共英語(yǔ)基礎(chǔ)較好。就我們研究對(duì)象來(lái)說(shuō),護(hù)理專業(yè)一年級(jí)學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)的一次性通過(guò)率高達(dá)90%以上,另外,調(diào)查顯示,大多數(shù)學(xué)生贊成進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)的探索與實(shí)踐,而且多數(shù)學(xué)生(52.7%)認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)的目的是探索新的教學(xué)方式,提高學(xué)生對(duì)專業(yè)課的學(xué)習(xí)興趣,而不是單純?yōu)榱送瓿上逻_(dá)的任務(wù)(僅占5.41%),這是我們進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)探索的基礎(chǔ)。
表2 護(hù)理本科學(xué)生對(duì)《醫(yī)學(xué)免疫學(xué)》雙語(yǔ)教學(xué)效果的評(píng)價(jià)
從教學(xué)過(guò)程和問(wèn)卷調(diào)查的情況來(lái)看,學(xué)生普遍對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)存在畏難心理,認(rèn)為雙語(yǔ)教學(xué)會(huì)增加專業(yè)學(xué)習(xí)難度學(xué)生的比例高達(dá)82.43%。另外,由于醫(yī)學(xué)免疫學(xué)的基礎(chǔ)課程包括系統(tǒng)解剖學(xué)、組織胚胎學(xué)、細(xì)胞生物學(xué)、生理學(xué)及生物化學(xué)沒(méi)有進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué),學(xué)生對(duì)相關(guān)的英語(yǔ)名詞掌握不理想,加上免疫學(xué)本身基礎(chǔ)知識(shí)概念繁多,學(xué)生學(xué)習(xí)起來(lái)的難度可想而知,學(xué)習(xí)效果也不盡如人意。
在教學(xué)過(guò)程中,我們遵循循序漸進(jìn)的原則[4],英文在授課中的比例,以30%~40%開(kāi)始,看學(xué)生掌握情況再逐步增加。教師主要采用PowerPoint進(jìn)行講述,在教學(xué)過(guò)程中我們發(fā)現(xiàn),即使是相對(duì)容易理解的章節(jié),如用全英文課件,也僅有少部分人學(xué)起來(lái)輕松,大部分同學(xué)仍覺(jué)得壓力過(guò)大。而且為了單純的實(shí)現(xiàn)雙語(yǔ)教學(xué)的模式而忽略了學(xué)生的感受不利于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),所以我們采用中英文混合課件(英文比例不超過(guò)50%)。另外,我們充分利用網(wǎng)絡(luò)來(lái)學(xué)習(xí),一是在精品課程網(wǎng)站(我院醫(yī)學(xué)免疫學(xué)為省級(jí)精品課程)上發(fā)布多媒體課件,并接受學(xué)生的答疑;二是給學(xué)生一部分課外題,讓他們?cè)谕扑]的免疫學(xué)專業(yè)網(wǎng)站包括免疫學(xué)信息網(wǎng)(http//:www.immuneweb.com)和丁香園(http://www.dxy.cn/bbs)尋找答案,促進(jìn)其學(xué)習(xí)的積極性與主動(dòng)性。
從教學(xué)效果來(lái)看,多數(shù)學(xué)生(87.83%)掌握了免疫學(xué)的基本原理,但僅有16.21%學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)效果比單純用漢語(yǔ)教學(xué)好,多數(shù)(48.65%)認(rèn)為與單純漢語(yǔ)教學(xué)效果相似,甚至29.73%的學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)效果比單純漢語(yǔ)教學(xué)差。另外,課時(shí)數(shù)太少,沒(méi)有合適的英文教材,教師自身素質(zhì)需進(jìn)一步提高,及大班上課是制約雙語(yǔ)教學(xué)效果的主要因素。因此,根據(jù)本課程和本校學(xué)生的特點(diǎn),摸索出適應(yīng)現(xiàn)代免疫學(xué)教學(xué)的新方法,進(jìn)而形成一套較完善的雙語(yǔ)教學(xué)體系,仍任重而道遠(yuǎn)。
[1] 賈軍,胡應(yīng)安,曲瑞瑤.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)在生理學(xué)中的實(shí)踐調(diào)查與分析[J].醫(yī)學(xué)教育,2003(3):34-35.
[2] 韋葉生,覃志堅(jiān),陳文成.臨床免疫學(xué)和免疫檢驗(yàn)雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)踐與探索[J].檢驗(yàn)醫(yī)學(xué)教育,2008,15(3):30-31.
[3] 曹霞,王玲,吳虢東,等.醫(yī)學(xué)免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)初探[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2008,7(5):519-520.
[4] 韓德平,田野蘋(píng).提高醫(yī)學(xué)免疫學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)效果的探討[J].山西醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2008,10(1):88-90.