邱細平
(湖南科技大學(xué) 外國語學(xué)院,湖南 湘潭 411201)
幽默是人們喜聞樂見的一種藝術(shù)形式,也是一種很好的交際方式,因而也成為被廣泛研究的對象。但人們在研究幽默時通常只關(guān)注幽默技巧,而忽視對言語幽默產(chǎn)生的機理進行深入研究。近年來,不同流派的學(xué)者紛紛對幽默進行了多角度研究 (李軍華,1996;Yus,2003;涂靖,2003;徐立新,2003),有部分學(xué)者利用 Grice的合作原則和會話含意對幽默言語現(xiàn)象進行了闡釋,總結(jié)出幽默言語產(chǎn)生的機理,即通過對數(shù)量準則、質(zhì)量準則、關(guān)聯(lián)準則和方式準則的不同程度的違反來體現(xiàn)其特殊的幽默效果 (戴琴,2008;孫熠等, 2008)。
然而,筆者認為幽默效果與關(guān)聯(lián)程度關(guān)系密切。按照關(guān)聯(lián)理論的認知原則和經(jīng)濟原則,人們理解話語時總是以話語間的最大關(guān)聯(lián) (maximal relevance)為取向,每一個明示交際的交際行為都應(yīng)該設(shè)想為其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性 (optimal relevance),通過尋找最佳關(guān)聯(lián)來解決沖突,即幽默理解成功,當尋求最大關(guān)聯(lián)失敗時,沖突產(chǎn)生,即幽默理解失敗。因此,本文以《家有兒女》中的幽默對白為語料,通過分析發(fā)現(xiàn),幽默理解的過程是尋找關(guān)聯(lián)的過程,幽默效果的產(chǎn)生源于最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差,反差越大,幽默效果越強,他們之間具有單調(diào)一致性關(guān)系。
《家有兒女》系一重組家庭故事,其幽默詼諧的人物對白給觀眾留下了深刻的印象。主人公夏東海曾跟隨前妻到美國陪讀,離婚后帶著 7歲的兒子夏雨歸國發(fā)展,并與在國內(nèi)長大的女兒夏雪團聚,后與某大醫(yī)院的護士長劉梅結(jié)婚,劉梅也曾離異,并帶有一子叫劉星。夏東海與劉梅期望“整合”兩人的愛心和智慧,培養(yǎng)出快樂生活的下一代,而生活在同一屋檐下的姐弟仨,盡管血緣各異,年齡層次不同,倒也相處得猶如親生一般,不過由于三人生長環(huán)境的迥異,使他們有著迥然的個性和愛好,所以爭執(zhí)在所難免。三人時而團結(jié)一致,聯(lián)手對付難纏的父母,時而又會相互爭斗,爭取自己的權(quán)益,喜劇色彩濃郁,人物語言幽默詼諧,富有個性,劇情讓人忍俊不禁,在不知不覺中,將觀眾帶入捧腹大笑的情境。該片曾獲得“金南方獎”年度最受歡迎現(xiàn)代情景喜劇獎,其詼諧幽默的人物對白是本劇取得成功的主要原因。
幽默可以分為情景幽默和言語幽默 (波切普佐夫, 1981)。情景幽默是指由于場景本身或人們對場景的理解而產(chǎn)生的幽默;言語幽默則與特定的語境中字面的或語用意義緊密相連。本文著重分析言語幽默,而言語幽默又可以分成語言類幽默和文化類幽默。
言語幽默與特定語境中語用意義緊密相連,利用語言手段的變異可以取得幽默效果 (李軍華,1996;Pocheptsov, 1981),這種變異可以體現(xiàn)在語言的各個層面,如語音、詞匯和句法等層面。常見的方式有運用同音異義詞、同音同形異義詞、諧音詞和一詞多義詞等,也包括運用修辭手段如比喻、夸張、反語、雙關(guān)等。在人物對白之間 (故意)出現(xiàn)理解錯誤,以及利用話語前后語體不和諧等等都可以取得幽默效果。以下三例屬于語言類幽默:
(1)小雪同學(xué):我找夏雪!
劉星:請問貴同學(xué)貴姓找她有何貴干?(語體不和諧)
(2)姥姥:吃得苦中苦,方為人上人。
夏雨:吃苦就可以騎在別人頭上嗎?(理解錯誤)
(3)爸爸:下面我要宣布一個爆炸性的消息!
小雨 (一直在吃):我要增加點體重,省得被炸飛了!(夸張)
文化類幽默主要指利用文化因素產(chǎn)生的幽默。所指的文化涉及該語言使用社區(qū)的宗教、藝術(shù)、風(fēng)俗、民間典故等多種因素,特定的民族有其獨特的文化。不少幽默會話都包含文化因素,同時,文化因素也是跨文化幽默理解的主要困難之一。例如:
(4)夏雨:只許姐姐放火,不許弟弟點燈!
夏東海:不準亂改成語!只許州官放火,不許百姓點燈!
夏雨:但咱家只有姐姐沒有州官!(民間典故)
(5)“夏東海!!!!!!!!!”小雨狂怒道
“什么????”
“夏東海爸爸”(民俗)
(6)劉梅:孔子的老師是誰?
劉星:鉆子,沒有鉆子哪來的孔子呢?(歷史文化)
關(guān)聯(lián)理論雖不是為專門分析幽默而產(chǎn)生,但其理論假說適用于解釋幽默理解(Yus,2003)。從關(guān)聯(lián)理論的交際觀看,會話幽默的理解是明示—推理的過程,會話幽默符合關(guān)聯(lián)理論對人類交際的普遍解釋。在幽默交際中,說話人說出一段話作為明示刺激,并為了達到一定的交際目的,使其話語具有幽默效果;聽話人通過語境假設(shè)和一系列推理,推斷出說話人的交際意圖繼而享受幽默帶來的愉悅,只有當潛在的幽默效果被意識到以后,幽默交際才算成功。會話幽默的理解是一個尋求關(guān)聯(lián)的過程。根據(jù)交際原則“任何明示的交際行為都應(yīng)設(shè)想其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性”(Sperber &W ilson,1995),我們可以把話語的關(guān)聯(lián)性看成是一種必然,雖然關(guān)聯(lián)的程度可能各不相同。會話幽默中的語言通常表面看似不相關(guān)或關(guān)聯(lián)性很弱,聽話人的任務(wù)就是從看似不相關(guān)或關(guān)聯(lián)性不強的話語中尋找到與認知語境的關(guān)聯(lián)或最佳關(guān)聯(lián),從而理解說話人的交際意圖,理解幽默。會話幽默的理解還是一個需要付出認知努力的過程。在會話幽默中,說話者為了達到一定的幽默效果會故意間接地表達意圖,這就意味著聽話人需要付出更多的努力才能發(fā)現(xiàn)話語的關(guān)聯(lián)性。關(guān)聯(lián)理論認為,額外的努力意味著額外的語境效果,即幽默效果帶來的愉悅。
根據(jù)關(guān)聯(lián)理論對話語理解的解釋,本文認為最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差促發(fā)了幽默效果的產(chǎn)生,且反差越大,幽默效果越強。當期待最大關(guān)聯(lián)失敗時,沖突產(chǎn)生,而根據(jù)交際原則,每一個明示交際的交際行為都應(yīng)該設(shè)想為其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,于是在這種沖突中尋找最佳關(guān)聯(lián),這時,沖突得到合理的解決,聽話人在看似不和諧的話語中找到了和諧,幽默理解成功,言語關(guān)聯(lián)與幽默的關(guān)系見圖 1。
圖 1 言語關(guān)聯(lián)與幽默的關(guān)系(HU:Humorous utterances H:Humorous effect C:Conflict MR:Maximal Relevance OR:Optimal Relevance)
圖 1中,虛線箭頭代表行為未果/失敗,左邊部分代表人們在理解幽默話語過程中以最大關(guān)聯(lián)為取向,尋求最大關(guān)聯(lián)失敗時,沖突產(chǎn)生。右邊部分代表人們在這種沖突中尋找幽默話語間的最佳關(guān)聯(lián),這時,沖突得到解決,幽默理解成功。其中,幽默效果 H跟MR和OR之間的反差有著一定的正比關(guān)系,為了更好地理解,我們可以對這種定性關(guān)系用定量的模糊關(guān)系來表達,可用以下函數(shù)式來描述:
上式中 H代表幽默效果,MR代表話語間最大關(guān)聯(lián),OR代表話語間的最佳關(guān)聯(lián),那么|MR-OR|代表最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)之間的反差,其中 n為大于 0的常數(shù)。該函數(shù)式可以反應(yīng)出幽默效果跟最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)之間的反差成正比關(guān)系,即反差越大,幽默效果越強,反差越小,幽默效果就越差。
關(guān)聯(lián)理論對幽默言語的產(chǎn)生與理解具有很強的解釋力。幽默效果的產(chǎn)生源于最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差,反差越大,幽默效果越強。
人們在理解話語時所期待的這種最大關(guān)聯(lián)性不僅體現(xiàn)在語義上,而且體現(xiàn)在語言的各個層面上,如語體色彩等等。如例(1)中劉星與小雪同學(xué)的對話。根據(jù)認知原則,觀眾都認為該對話之間具有最大關(guān)聯(lián)性。即劉星的回答應(yīng)該在語體上與小雪同學(xué)使用的語體存在最大關(guān)聯(lián)性,即非正式語體。可是當我們聽到劉星使用非常正式的敬體時,沖突產(chǎn)生,出現(xiàn)了語體方面的不和諧。根據(jù)交際原則,每一個明示交際的交際行為都應(yīng)該設(shè)想為其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,于是我們在這種不和諧中尋找最佳關(guān)聯(lián)。經(jīng)過努力我們發(fā)現(xiàn)這種非正式用語與正式用語之間新的關(guān)聯(lián)。原來小雪同學(xué)的沒禮貌行為,讓劉星不滿從而特意使用這種及其正式的語體。這時,沖突得到解決,幽默理解成功。
例(3)中,對于爸爸所發(fā)起的話題:“下面我要宣布一個爆炸性的消息!”根據(jù)認知原則和經(jīng)濟原則觀眾都會期待小雨的回答跟爸爸的話題之間存在最大關(guān)聯(lián),即通過最小的努力就可以取得對話之間的最大關(guān)聯(lián),比方說小雨對爸爸所說的消息顯示出濃厚的興趣和好奇等等??墒窃谂猿詵|西的小雨卻回答說“我要增加點體重,省得被炸飛了!”這跟我們預(yù)料中具有最大關(guān)聯(lián)的回答大相徑庭。沖突也隨之產(chǎn)生??墒歉鶕?jù)交際原則,每一個明示交際的交際行為都應(yīng)該設(shè)想為其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,于是我們在這種沖突與不和諧中尋找最佳關(guān)聯(lián)。經(jīng)過努力發(fā)現(xiàn)“省得被炸飛了!”跟“爆炸性”之間構(gòu)成一種新的關(guān)聯(lián)。這時,沖突得到解決,幽默理解成功,最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差促成了幽默的產(chǎn)生,幽默效果帶來了意想不到的愉悅。
再如例(5)中小雨對其父親直呼其名,按照我們中國的習(xí)俗,對長輩直呼其名是非常不敬的。根據(jù)認知原則和經(jīng)濟原則,觀眾都會期待接下來小雨的言語會是冒犯或者頂撞之類的??墒切∮陞s話鋒一轉(zhuǎn)卻在父親的名字后加上爸爸。觀眾尋求最大關(guān)聯(lián)失敗,經(jīng)過努力成功地找到了話語間的最佳關(guān)聯(lián),即“夏東海”與“夏東海爸爸”間的最佳關(guān)聯(lián)。冒犯或者頂撞類的言語和“夏東海爸爸”間的反差也就促成了幽默效果的產(chǎn)生。隨著沖突的解決,幽默交際宣告成功。
又如例(6),劉梅的問句中牽涉到一個文化常識即孔子是中國著名的教育家、思想家。觀眾期待劉星的回答與問句具有最大關(guān)聯(lián)性。人人皆知孔子師郯子、萇弘、師襄、老聘??墒莿⑿堑拇鸢浮般@子”與“孔子老師”之間反差太大,沒有任何聯(lián)系。根據(jù)交際原則,每一個明示交際的交際行為都應(yīng)該設(shè)想為其本身具有最佳關(guān)聯(lián)性,于是觀眾在這種不和諧中尋找最佳關(guān)聯(lián)。經(jīng)過努力發(fā)現(xiàn)“鉆子”與“孔子”之間新的關(guān)聯(lián)。這時沖突得到解決,幽默理解成功。反差越大,理解話語時需要付出的努力越大,根據(jù)關(guān)聯(lián)理論,收到的額外語境效果也越強,即幽默效果越強。
(7)爸爸出差晚上沒有按時到家,媽媽讓小雨打他手機,打完后:
媽媽:誰接的電話?
小雨:一個女的。(眾人緊張)“對不起,您撥打的電話暫時無法接通……”
暈~~~~
(8)劉梅表妹家裝修,一個月還沒完工,包工頭故意拖延,包工頭在電話那頭問劉梅,你算老幾啊,劉梅說,我媽就生我一個,你說我算老幾?
(9)小雪:我叫夏雪
小雨:我叫夏雨
劉星:我叫下冰雹
以上分析的例子最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差有增大的趨勢,其幽默效果也有增強的趨勢??梢?幽默效果跟最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)之間的反差成正比,反差越大,幽默效果越強。
關(guān)聯(lián)理論對幽默言語的產(chǎn)生機理及其理解具有很強的詮釋力。從關(guān)聯(lián)理論的交際觀看,會話幽默的理解是一個明示—推理的過程,會話幽默符合關(guān)聯(lián)理論對人類交際的普遍解釋。對幽默理解的過程是一個尋找關(guān)聯(lián)的過程,認為最大關(guān)聯(lián)與最佳關(guān)聯(lián)的反差促發(fā)了幽默效果的產(chǎn)生,反差越大,幽默效果越強。
[1]Sperber,D.&D.W ilson.Relevance:Comm unication and Cognition[M].Oxford:Blakwell,1986/1995.
[2]Yus,F.Humor and the Search for Relevance[J].Journal of Pragm atics,2003(35).
[3]戴琴.“合作原則”的違反在幽默藝術(shù)中的應(yīng)用[J].湖南科技學(xué)院學(xué)報,2008(11).
[4]金晶,張小未.用語用原則簡析《老友記》中的幽默[J].說文解字,2008(2).
[5]李軍華.幽默語言 [M].北京:社會科學(xué)文獻出版社, 1996.
[6]劉紹忠.關(guān)聯(lián)理論的交際觀[J].現(xiàn)代外語,1997(2).
[7]彭增安.從修辭看“會話合作原則”之不足 [J].修辭學(xué)習(xí),2002(4).
[8]孫熠,劉青松.從語用角度看英語幽默[J].長沙鐵道學(xué)院學(xué)報 (社會科學(xué)版),2008(1).
[9]涂靖.幽默的關(guān)聯(lián)理論闡釋 [J].四川外語學(xué)院學(xué)報, 2003(5).
[10]徐立新.幽默語言研究 [C]//程工.解放軍外國語學(xué)院英語博士文庫.開封:河南大學(xué)出版社,2003.
[11]趙艷芳.認知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2000.