譚 瑾
(山東科技大學(xué) 外國語學(xué)院,山東青島 266510)
平行分布處理模式與語篇認(rèn)知
譚 瑾
(山東科技大學(xué) 外國語學(xué)院,山東青島 266510)
平行分布處理模式是一種認(rèn)知模式,近年來國內(nèi)外的一些語言學(xué)家開始從認(rèn)知語言學(xué)的角度進行語篇分析,從而使平行處理模式應(yīng)用于語篇認(rèn)知成為可能,本文嘗試從這個新的視角出發(fā)來探討這種可能性。
平行分布處理模式;認(rèn)知語言學(xué);規(guī)則;經(jīng)驗;語篇分析
大腦被稱為“黑箱”。迄今為止,人們對大腦的工作過程和工作的研究只是做出各種假設(shè),提出各種模為基礎(chǔ)去解釋某些現(xiàn)象。近年來備受外語教學(xué)和研究者關(guān)注的圖式論對研究外語教學(xué)產(chǎn)生了積極的影響。與圖式相關(guān)的信息處理模式是信息處理理論的重要組成部分。魯梅爾哈特(Rum elhaut,D.)為完善這一理論做出了重要貢獻。
1986年,魯梅爾哈特等人提出了一種新型的認(rèn)知模式——平等分布處理模式 (Parallel D istribu ted M odel),它涉及人如何處理信息、學(xué)會新技能及掌握知識的過程。它認(rèn)為:“… infor m ation is p rocessed by several different parts of the m emo ry system,rather than sequentially as hypothesized by others.”信息由記憶系統(tǒng)的幾個組成部分同時處理,并非像別的理論假設(shè)記憶系統(tǒng)的幾個組成部分相繼處理信息。這構(gòu)成了一個網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu),其中包含“概念”(concep ts),“結(jié)節(jié)”(nodes),“主題”(p roposition)及“類似神經(jīng)的單元”(neuronlike units)。
“人們通常習(xí)慣用規(guī)則去解釋和描述腦力活動,把活動看作是受規(guī)則支配的,而規(guī)則只是從宏觀上籠統(tǒng)、近似地描述活動的過程和結(jié)果。過程由大量單個的微觀要素(m icro level elem en ts)組成,每個微觀要素本身的活動是隨機的,不能用規(guī)則去解釋。微觀要素在某種大網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)的支配下變化著,發(fā)生著作用,決定某種結(jié)果發(fā)生的可能性(概率)。”(王初明,1990)網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)中“類似神經(jīng)細(xì)胞單元”(neuron like units)以各種各樣的方式聯(lián)結(jié),有的單元能夠接受外來的輸入或向處部提供輸出,而許多單元僅僅是相互聯(lián)結(jié)在一起而已。理解始于標(biāo)有詞名 (word nam e)的結(jié)節(jié)(node),與此結(jié)節(jié)有直接或間接聯(lián)系的所有結(jié)節(jié)都被激活。結(jié)節(jié)之間的聯(lián)系有強有弱,靠同義、析取等串聯(lián)起來。在學(xué)習(xí)某種行為時,行為樣本作用于輸入單元 (input units),逐漸改變網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系中的權(quán)重 (weights)。權(quán)重的改變會在風(fēng)格結(jié)構(gòu)中蔓延傳播。新的行為形式是否被掌握,取決于權(quán)重的分布形式而非網(wǎng)絡(luò)結(jié)構(gòu)本身的固定聯(lián)系形式。已掌握的行為與某網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系中的某一種權(quán)重分布形式相對應(yīng)。
斯波爾斯基 (Spo lsky,B.,1998)對此模式做過一個形象通俗的比喻。氣象動力移動的總趨勢反應(yīng)總的天氣格局,但總格局不能精確地預(yù)測地區(qū)性的天氣變化。每個地區(qū)的具體情況也會影響總格局,同時也會影響鄰近其他地區(qū)的天氣。同理,無數(shù)個別要素的變化影響著整個認(rèn)知過程的變化。同時,它們之間也互相影響,認(rèn)知科學(xué)家們試圖研究整個認(rèn)知過程的個別要素的變化。按照平形分布處理模式的觀點,通常認(rèn)為受規(guī)則支配的一些言語行為不一定有規(guī)則在起作用,總的語言技能是被視為靠單個項目的累加學(xué)習(xí)而發(fā)展起來的。
認(rèn)知語言以經(jīng)驗主義哲學(xué)和非客觀主義的經(jīng)驗現(xiàn)實主義哲學(xué)為基礎(chǔ),與主流評議學(xué)有很大差別。以生成語法為首的主流語言學(xué)有很大差別。以生成語法為首的主流語言學(xué)認(rèn)為生成語言的客觀語義特征和語言規(guī)則存在于人的大腦中,被稱為語言能力,而認(rèn)知語言學(xué)從人的經(jīng)驗出發(fā),完全摒棄了規(guī)則學(xué)說。
根據(jù) F.Ungerer和 H.J.Schm id(1996),當(dāng)今的認(rèn)知語言學(xué)主要有三種表征方法,分別是經(jīng)驗觀、突出觀和注意觀。經(jīng)驗觀認(rèn)為,語言使用者對事物的描寫不局限于客觀描寫。例如在對一輛小汽車進行描寫時,人們會說它的開關(guān)像盒子,有車輪,車門和車窗,同發(fā)動機驅(qū)使,還有方向盤和剎車及座椅等。通常還會提到它的舒適,快捷,是社會地位的象征。有人甚至?xí)⑿≤嚭统鯌倩蛟谀炒诬嚨溨惺軅?lián)系起來。附加的這些特征有人們的共同經(jīng)驗,也有像“初戀”和“受傷”這樣的個人主觀經(jīng)驗,遠遠超出了堅持規(guī)則派的語言學(xué)家提出的客觀描寫。人們并非以理論思考為基礎(chǔ)去假設(shè)一些規(guī)則,所尋求的是一種實踐和經(jīng)驗的途徑,對車的各種體驗有助于人們以后碰到類似于車的事物時對此加以辨別,與規(guī)則學(xué)派相比,經(jīng)驗觀對詞語進行了更豐富更自然的描寫。突出觀認(rèn)為語言結(jié)構(gòu)中信息的選擇與安排是由信息的突出程度決定的。“The car crashed into the tree”就比“The tree was hit by the car”更自然,原因是處于運動中的車是整個事件中最有趣最突出的部分,故我們傾向于把車放在句首。說明主語的選擇是由情境中各因素的不同突出程度決定的。注意觀認(rèn)為,我們用語言實際表達的只是事件中引起我們注意的那部分。上例“The car crashed into the tree”只描寫了引起我們注意的一小部分,而其他部分,如小車突然轉(zhuǎn)向,沖出了馬路等卻未表達出來,突出觀和注意觀在句法分析方面的貼切程度也不亞于規(guī)則語法的描述。
Langacker等人引入了射體 (trajector)和界標(biāo) (landm ark)這對術(shù)語。在任務(wù)關(guān)系結(jié)構(gòu)中,前者代表圖形或最突出的成分,后者指此關(guān)系中的其他實體?!癟he balloon is flying over the house”一句中“balloon”是射體“house”是界標(biāo)?!霸谡J(rèn)知語言學(xué)中,句法結(jié)構(gòu)在很大程度上被視為講話者對周圍環(huán)境進行概念化過程的反映,突顯的參與者,特別是施事者,很可能成為分句的主語;不很突顯的參與者可能會成為賓語或其它成份。認(rèn)知主體從不同的意象出發(fā)來觀察同一情景或事件便可產(chǎn)生不同的語言表達,也就突顯了同一情景的不同側(cè)面”(王寅,2003)。
(1)Susan resem b lesm y sister.
(2)M y sister resem b les Susan.
由于它們所基于的“意象”不同,因而有了不同的表達方式,每一句中被選定的主語成為“射體”,得到了突顯。語義問題即是一個“突顯”的問題,這一點是適用于語篇分析的。
Talm y深化了這一研究,提出了“事件框架”(eventfram e)的概念。一系列共同作用的因素構(gòu)成了一個“事件框架”,而使事件框架的某些部分前景化的認(rèn)知過程被稱為注意的窗口化 (w indow ing of atten tion)。一般說來,一個分句對應(yīng)于一個注意窗 (w indow s of attention)。但有時人們可能將一個以上的分句納入一個注意窗或是將一個分句拉開來置于數(shù)個注意窗中,此時補突顯的內(nèi)容就會有差異,就涉及到整個表達可能解釋成兩個注意單位還是一個完整的注意單位。每個注意窗代表被觀察到的場景和聽說雙方在特定時刻的行為場景,一個語篇就是由這種連續(xù)的視窗構(gòu)成,一個語篇中若干視窗的就對應(yīng)著不斷被更換了的語篇空間 (discourse space),如下圖所示:
黑框表示當(dāng)前的行為框架,稱為焦點框 (focus fram e),也可稱為零點框 (zero fram e),其前有一個負(fù)框 (m inus fram e),其后跟著一個正框 (p lus fram e),正是一種“瞻前顧后的語篇動作機制”(the p rospective and retrospective nature)。連貫的語篇由一系列互相聯(lián)系的分句組成,隨著語句的進展,每個分句都會提供一些新信息,幫助讀者在心智中不斷建構(gòu)和整合一個逐步的認(rèn)知世界(王寅,2003)。
基于以上所述,我們不難發(fā)現(xiàn)平行分布處理模式倡導(dǎo)一種非規(guī)則支配的語言技能觀,而在認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域所進行的語篇分析也摒棄了規(guī)則學(xué)說,通過“射體”和“注意窗”使語義突顯,從而構(gòu)成新的信息,在讀者心智中建起一個逐步完整的認(rèn)知世界,這使得作為一種認(rèn)知模式的平行分布處理模式成為可能。
人們對語篇的理解是在一個情景空間里進行的,情景空間里的某個點被一系列的主題化了,其中的射體是按時間先后發(fā)生的情景序列。讀者知曉一種情景的出現(xiàn)可能會導(dǎo)致另一種情景的出現(xiàn)是由主觀條件概率分布表現(xiàn)出來的,它體現(xiàn)了讀者的知識結(jié)構(gòu)。在情景空間里語篇是一個不完全被具體化的射體,因此語篇認(rèn)知就變成了推測語篇射體的最可能缺失特征。語篇理解始于結(jié)節(jié),與此有直接或間接聯(lián)系的所有結(jié)節(jié)都被激活,這來源于讀者的知識結(jié)構(gòu)。通過讀者過去的經(jīng)驗和知識和業(yè)已建立的信息形成了某些最終認(rèn)知結(jié)果。
平行分布處理模式基于經(jīng)驗主義哲學(xué)產(chǎn)生,否定用規(guī)則去解釋腦力活動。在語篇分析方面,從上下文中尋找代詞確切所指的分析方法在理論和實踐上都存在很多問題。用平行分布處理模式進行語篇認(rèn)知和語篇分析關(guān)鍵在于解決推測語篇射體的最可能性的缺失特征。從認(rèn)知語言學(xué)的角度出發(fā),我們不僅僅簡單地靠找出語篇中詞與詞之間的連接,而且強調(diào)了心智與語篇之間的互動模式,用平行分布處理模式分析語篇認(rèn)知是一種新的視角。
[1] Ungerer F,Schm id H J.An Introduction to Cognitive L inguistics [M ]. Addison W esley Longm an L im ited,1996.
[2] Thom as Scovel.Psycho linguistics[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3] 王初明.應(yīng)用心理評議學(xué) [M].長沙:湖南教育出版社,1997.
[4] 王寅.認(rèn)知語言學(xué)與語篇分析——Langacker的語篇分析觀[J].外語教學(xué)與研究,2003(2).
2010-10-11
譚瑾(1976—),女,碩士研究生,講師,研究方向:英語語言學(xué)。
H 0
A
1007-7111(2010)11-0092-02
(責(zé)任編輯 張佑法)