周文德
(四川外語學(xué)院,重慶 400031)
重慶市政區(qū)地名通名初探
周文德
(四川外語學(xué)院,重慶 400031)
地名是不同歷史時期不同民族社會活動的產(chǎn)物,是一個地域的歷史見證和文化積淀,是一座城市的歷史年輪和生活軌跡,是一種用特定的語言形式承載的特殊的文化現(xiàn)象,是人類歷史的活化石。通名的研究是地名學(xué)研究的重要課題。重慶地名的通名十分豐富,且地域特色十分明顯。通過對重慶市政區(qū)地名中310個尾字的梳理,整理出了通名漢字100個。其中,自然地理實體通名超過了一半,是比例最高的;其次是人工建筑地物的通名,占了接近三分之一;聚落通名比例較低。
地名;通名;政區(qū)名稱;地名標準化;重慶
地名是不同歷史時期不同民族社會活動的產(chǎn)物,是一個地域的歷史見證和文化積淀,是一座城市的歷史年輪和生活軌跡,是一種用特定的語言形式承載的特殊的文化現(xiàn)象,是人類歷史的活化石。從某種意義上說,“地名是人類蓋在大地上的圖章,地名的歷史同語言一樣古老”[1]。地名是語言、地理、歷史與文化諸要素的綜合體,是人類生產(chǎn)、生活、交往和進行各種活動必不可少的工具,它濃縮和凝聚了一個民族文化多方面的內(nèi)容。地名探索與研究在不同學(xué)科領(lǐng)域都能找到知音,是語言、地理、歷史、考古、民族、宗教、經(jīng)濟、社會、文化等諸多學(xué)科領(lǐng)域共同關(guān)注的課題。正如英國語言學(xué)家帕默爾(L.R.Pamer)曾經(jīng)說過的那樣:“地名的考察實在是令人神往的語言學(xué)研究工作之一,因為地名本身就是詞匯的組成部分,并且地名往往能提供重要的證據(jù)來補充并證實歷史學(xué)家和考古學(xué)家的論點?!盵2]
地名的主要功能是社會交往,在社會交往交際中提供準確的地理位置、地理范圍及地理類型。此外,地名還為多個學(xué)科領(lǐng)域的研究與拓展提供了歷史而又現(xiàn)實的寶貴資料。
地名研究有助于我們了解民族的生存環(huán)境、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、文化心理、軍事活動、交通變化、經(jīng)濟生活、政治變革等諸多方面的內(nèi)容。同時,“地名是人類各個歷史時期人類活動的產(chǎn)物,它隨著社會的發(fā)展而發(fā)展、演變”[3],社會的發(fā)展變化歸根到底是社會文化的發(fā)展變化,而地名的變化正可以揭示歷史文化變遷的軌跡。民族或部落的遷移與征服,往往會將原生居民的語言同化,從而使原生居民的語言消失??疾煸用裾Z言的證據(jù)主要來自地名。美國語言學(xué)家布龍菲爾德在他的《語言論》里就曾經(jīng)說:“在征服的情況下,保留在繼存的優(yōu)勢語言里的文化借詞主要是些地名。……地名給已消亡的語言提供了寶貴的證據(jù)?!盵4]
地名是人類語言中普遍使用的專有名詞。前蘇聯(lián)學(xué)者B.A.茹奇凱維奇在《普通地名學(xué)》中說,地名“是在語言發(fā)展的一定階段和比較晚的階段上由普通名詞形成的”,“過去和現(xiàn)在的地名均來源于經(jīng)歷了地理概念具體化和個性化過程的那些普通名詞”[5]。
現(xiàn)有的地名基本上是由專名加通名構(gòu)成。“專名+通名”的語詞結(jié)構(gòu)模式是一種理想的地名結(jié)構(gòu)模式,也是現(xiàn)代地名的標準模式。
專名的形成同人們對該地域的最初理解和認識相關(guān),體現(xiàn)著各式各樣的“命名法”,也就是通常所說的地名的“得名之由”?!巴麆t標志著人們對于自然地理環(huán)境的認識和分類,記錄著人類改造自然的各種舉措和設(shè)施,也體現(xiàn)著行政管理的區(qū)劃系統(tǒng)。因此,通名的研究是地名學(xué)研究的重要課題。”[6]
相對于地名得名由來的研究而言,對地名通名的研究還顯得很薄弱,對較大地域且有地域特色的通名進行全面系統(tǒng)研究的尚不多見。重慶地名的通名十分豐富,且地域特色十分明顯,卻未有專門研究。本文擬對重慶政區(qū)通名進行全面系統(tǒng)的考察。
重慶地名的通名十分豐富,而且很有地域特色。
2000年以來,鄉(xiāng)鎮(zhèn)一級政區(qū)調(diào)整劇烈,整合撤并史所罕見,致使區(qū)縣所轄鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道的數(shù)量和名稱每年都在變化。本研究僅以2009年10月21日為限,以當時所統(tǒng)計的鄉(xiāng)鎮(zhèn)街道數(shù)量及名稱為依據(jù)。重慶市轄19個區(qū)、21個縣(其中4個自治縣),156個街道、574個鎮(zhèn)、278個鄉(xiāng)(包括14個民族鄉(xiāng)),合計1048個區(qū)、縣、鄉(xiāng)、鎮(zhèn)、街道。而行政村級單位的調(diào)整更是劇烈,目前尚未徹底完成調(diào)整過程。經(jīng)過這一輪空前的大調(diào)整,大量的鄉(xiāng)鎮(zhèn)地名和行政村級地名在政府的統(tǒng)計數(shù)據(jù)中消失了,這些地名將成為歷史。限于資料和時間,這部分已成歷史或?qū)⒊蓺v史的地名,有待將來我們?nèi)ヌ骄?。?jù)我們初步估算,重慶市行政村級以上地名、自然村落與聚落地名、自然地理實體地名、人工建筑與地物地名等數(shù)據(jù)將超過鄉(xiāng)鎮(zhèn)級地名的10倍,數(shù)據(jù)十分龐大。如果將近代以來的地名變遷一并考察,數(shù)據(jù)又將翻番。所以,這里我們要劃定一個時間點,對鄉(xiāng)鎮(zhèn)級以上地名的通名作靜態(tài)的考察。
(一)重慶政區(qū)地名的尾字統(tǒng)計
通過整理,我們把重慶鄉(xiāng)鎮(zhèn)以上行政區(qū)劃的地名尾字先清理出來(去掉行政區(qū)劃名稱)。截至2009年10月,重慶市鄉(xiāng)鎮(zhèn)以上行政區(qū)劃的地名尾字一共有310個。其中,出現(xiàn)頻次達到或超過10次的尾字有如下23個漢字(括號內(nèi)的數(shù)字為出現(xiàn)頻次):
溪(51) 山(34) 家(33) 龍(33) 橋(30)
坪(25) 壩(24) 口(21) 安(18) 城(16)
河(16) 江(16) 平(14) 水(14) 興(14)
陽(14) 路(13) 石(13) 峰(11) 和(11)
泉(11) 市(10) 子(10)
出現(xiàn)頻次為9次的漢字有4個:
馬 門 灘 田
出現(xiàn)頻次為8次的漢字有7個:
洞 渡 湖 林 隆 盛 塘
出現(xiàn)頻次為7次的漢字有3個:
東 沙 沱
出現(xiàn)頻次為6次的漢字有5個:
場 崗 角 梁 勝
出現(xiàn)頻次為5次的漢字有10個:
池 川 合 樂 樓 南 順 土 灣 云
出現(xiàn)頻次為4次的漢字有12個:
北 村 豐 鳳 福 觀 桂 街 嶺 木 義元
出現(xiàn)頻次為3次的漢字有29個:
寶 昌 鼓 鶴 嘉 井 靈 陵 鹿 廟 民鳴 升 寺 臺 潭 通 縣 新 星 埡 巖 羊驛 魚 州 竹 梓 嘴
出現(xiàn)頻次為2次的漢字有46個:
白 柏 廠 地 都 佛 感 高 溝 谷 關(guān)海 華 凰 匯 集 津 居 坎 孔 來 郎 蓮柳 爐 祿 彭 坡 普 仁 生 圣 壽 樹 棠武 峽 堰 楊 葉 益 中 舟 周 主 足
出現(xiàn)頻次為1次的漢字有95個:
岸 坳 敖 板 包 堡 碑 碚 邊 賓 草朝 尺 酬 船 椿 達 大 帶 德 蹬 堤 帝店 殿 頂 督 多 鄂 耳 坊 楓 封 鋒 俸扶 府 復(fù) 富 溉 杠 埂 古 館 廣 果 好浩 花 歡 黃 回 雞 建 界 金 錦 進 顆瀾 里 妙 楠 盤 鋪 清 人 榮 溶 獅 食天 桐 童 潼 頭 圖 萬 穩(wěn) 西 霞 賢 鄉(xiāng)歇 心 燕 洋 英 永 玉 園 月 直 柱 莊
以上這310個地名尾字并不都是地名通名。其中一部分漢字成為了通名用字。
(二)重慶政區(qū)地名的通名統(tǒng)計
通過對上述310個地名尾字的梳理,我們整理出通名漢字100個。這100個通名漢字在重慶鄉(xiāng)鎮(zhèn)級以上行政區(qū)劃地名中,作為通名總共出現(xiàn)633字次。通名漢字及出現(xiàn)頻次見表1。
表1 重慶鄉(xiāng)鎮(zhèn)級以上行政區(qū)劃地名中的通名漢字及出現(xiàn)頻次
續(xù)表1
續(xù)表2
由表1可見,自然地理實體通名最多,52個,占了總數(shù)的52%;聚落通名有12個,占總數(shù)的12%;人工建筑地物的通名31個,占總數(shù)的31%;行政區(qū)劃通名6個,是數(shù)量最少的。
1.自然地理實體通名:
溪 山 龍 坪 壩 口 江 河 水 陽 石峰 泉 灘 塘 洞 湖 沙 沱 梁 崗 角 云土 池 川 灣 嶺 巖 潭 埡 嘴 海 匯 峽溝 谷 坎 孔 坡 板 盤 洋 浩 嵐 岸 坳邊 堤 壕 磧 原
2.聚落通名:
家 路 市 街 驛 都 集 里 園 堡 莊3.人工建筑地物的通名:
橋 城 田 門 渡 林 場 樓 觀 廟 井陵 寺 臺 關(guān) 津 堰 廠 佛 界 碑 店 殿坊 館 礦 鋪 塔 壇 堂 亭
4.行政區(qū)劃通名:
村 州 縣 府 鄉(xiāng) 廂
在重慶地名的通名中,從通名類型來看,聚落通名比例較低,僅占12%,這個比例是相當?shù)偷牧?。自然地理實體通名超過了一半,是比例最高的;其次是人工建筑地物的通名,占了接近三分之一。為什么會出現(xiàn)這種格局呢?限于篇幅,我們將另文探討。
[1] 范肅寧.北京和華盛頓:規(guī)劃·地名·文化[J].中國測繪,2004(3).
[2] [英]帕默爾.語言學(xué)概論[M].李榮,譯.北京:商務(wù)印書館,1983:134.
[3] 王際桐.試論地名學(xué)的基本概念[J].地名知識,1982 (1).
[4] [美]布龍菲爾德.語言論[M].袁家驊,趙世開,譯.北京:商務(wù)印書館,1980:571-572.
[5] [蘇聯(lián)]B.A.茹奇凱維奇.普通地名學(xué)[M].崔志升,譯.北京:高等教育出版社,1983:9.
[6] 李如龍.漢語地名學(xué)論稿[M].上海:上海教育出版社,1998:31.
(責(zé)任編輯 張佑法)
H1
A
1007-7111(2010)11-0059-03
2010-10-24
重慶市社科重點研究項目“重慶地名研究”(2006-YW02)的階段性成果之一。
周文德(1964—),男,文學(xué)博士,歷史學(xué)博士后,教授,研究方向:語言文字與文化、對外漢語教學(xué)。