王 鋼
(東北石油大學(xué)外國語學(xué)院,黑龍江大慶 163318)
俄語語法教學(xué)中的形式語法與功能語法
王 鋼
(東北石油大學(xué)外國語學(xué)院,黑龍江大慶 163318)
從宏觀的角度,可以把俄語語法分為形式語法和功能語法。傳統(tǒng)的形式語法存在一些弊端,在對形式語法的反思和批判中產(chǎn)生并發(fā)展了功能語法。當(dāng)代俄羅斯功能語法流派眾多,百家爭鳴。把功能語法與形式語法完美地結(jié)合并有效地運用到我國的俄語語法教學(xué)實踐中,是俄語教學(xué)工作者為之奮斗的目標(biāo)。
俄語語法;語法教學(xué);形式語法;功能語法
從宏觀的角度,可以把俄語語法分為形式語法 (也稱傳統(tǒng)語法)和功能語法。對于客觀事物和現(xiàn)象的系統(tǒng)性研究,可以從兩個不同的角度進行:一是主要從形式結(jié)構(gòu)的角度出發(fā),即以形式為依據(jù),研究形式與結(jié)構(gòu)的內(nèi)在關(guān)系;二是主要從功能角度出發(fā),即以作用功能為依據(jù),研究事物和現(xiàn)象的功 能 、用 途 與 運 用 。俄 語 傳 統(tǒng) 語 法 ( т р а д и ц и о н н а я г р а м м а т и к а р у с с к о г оя з ы к а)屬于前者 ,其任務(wù)在于描寫 、分析俄語語言中有哪些語法現(xiàn)象,語法現(xiàn)象有哪些規(guī)律,它們內(nèi)部的關(guān)系如何,主要解決對俄語語法現(xiàn)象及其規(guī)律的認(rèn)識和領(lǐng)會問題 ;而俄語功能語法 (ф у н к ц и о н а л ь н а яг р а м м а т и к а р у с с к о г оя з ы к а)則屬于后者 ,其任務(wù)在于描述 、分析某種思想、意義通過哪些語言手段來表達(dá),主要解決語法形式、結(jié)構(gòu)的應(yīng)用問題。換句話說,俄語功能語法是對俄語語法形式、結(jié)構(gòu)從功能、從應(yīng)用出發(fā)來描寫的一種特殊類型的語法[1]。同為俄語語法,但是形式語法和功能語法在研究的角度上各有側(cè)重。
傳統(tǒng)俄語語法的描寫順序一般是從詞法到句法,從詞法的名詞、形容詞等到語氣詞、感嘆詞,從句法的詞組、簡單句到復(fù)合句??陀^地說,傳統(tǒng)語法對俄語語法形式和結(jié)構(gòu)的描寫是非常完整和系統(tǒng)的,達(dá)到了很高的水平,對俄語語法的發(fā)展起到了推動作用。這樣的語法很重要,尤其是對于初學(xué)者而言,它是學(xué)習(xí)俄語語法的基礎(chǔ)。但是傳統(tǒng)語法主要是一種從形式到意義的語法,是針對以俄語作為母語的人、以俄語作為母語來描寫的語法。它的主要目的在于教會人們?nèi)绾慰炊畡e人寫的內(nèi)容,如何聽懂別人說的內(nèi)容,可以說是一種讀和聽的語法 ,蘇聯(lián)科學(xué)院院士謝爾巴 (Л. В. Ще р б а)稱這種語法為“消極語法”。我國的俄語語法教學(xué)長期以來深受傳統(tǒng)語法的影響,使得中國學(xué)生的閱讀理解、從語言形式分析其意義的能力較強;相反,自由表達(dá)思想的能力、特別是即興的口語表達(dá)能力較差。這在大學(xué)俄語四級考試、俄語專業(yè)四、八級考試和各種俄語演講比賽中表現(xiàn)得非常明顯,不能不說與只重視從形式到意義的傳統(tǒng)“消極語法”有關(guān)。
中俄兩國確定 2009年為中國的“俄語年”,以此為契機,我國掀起了新一輪學(xué)習(xí)俄語的熱潮。隨著中俄友好關(guān)系的不斷深入發(fā)展,兩國之間在軍事、科技、經(jīng)貿(mào)、文體等各個領(lǐng)域的合作越來越廣泛,兩國人民之間的交往也日益增多。必須重新審視俄語傳統(tǒng)語法,因為僅僅局限于俄語語法形式和結(jié)構(gòu)的描寫已經(jīng)不能適應(yīng)我國俄語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的需要。對外語學(xué)習(xí)者來說,不能只局限于能看懂和聽懂,還要會說和會寫,提高自由表達(dá)自己思想的能力。因此,只重視從形式到意義的語法顯然是不夠的,還必須掌握從意義到形式的語法。這是一種說和寫的語法,也稱“積極語法”,因為這種語法描寫方法是符合外語學(xué)習(xí)者說話或?qū)懽魉季S方式的。
在俄羅斯的語言學(xué)研究中,功能主義思想有著悠久的傳統(tǒng) 。波捷布尼亞 (А. А. П о т е б н я)、博杜恩 ·德 ·庫爾德內(nèi)( И. А. Б о д у э нд еК у р т е н э)、謝爾巴 、維諾格拉多夫 (В. В.В и н о г р а д о в)、雅柯布森 (Р. Я к о б с о н)等學(xué)者都在自己的論著中直接或間接地對語言研究中的功能主義方法有所論述。他們的思想、觀點和論著是當(dāng)代俄羅斯功能語法的直接理論來源。
20世紀(jì)中期維諾格拉多夫提出了新的句法理論,把語言看做是一個形式與意義相結(jié)合的系統(tǒng)。雖然這一時期的語法仍屬于結(jié)構(gòu)語法,但是已經(jīng)開始在語言符號的各個層面研究“意義”的組成和體現(xiàn)。在句法學(xué)中占主導(dǎo)地位的是維諾格拉多夫的學(xué)生別洛沙普科娃 (В. А. Б е л о ша п к о в а)和什維多娃 (Н. Ю. Шв е д о в а)倡導(dǎo)的“句子模型 ”理論 ,她們主張同時分析句子的形式結(jié)構(gòu)和語義結(jié)構(gòu),其研究成果集中體現(xiàn)在 1980年的蘇聯(lián)科學(xué)院《俄語語法》中。20世紀(jì) 70—80年代邦達(dá)爾科 (А. В. Б о н д а р к о)的“俄語功能語法 ”和佐洛托娃的 (Г. А. З о л о т о в а)“俄語交際能語法 ”問世 ,把語言看做是一個形式、意義和功能相互作用的系統(tǒng)[2]。在他們的推動下,逐漸形成了若干功能語法流派。在對傳統(tǒng)俄語語法的反思和批判中,俄羅斯功能語法產(chǎn)生了,并不斷得到發(fā)展。
在當(dāng)代俄羅斯語言學(xué)界,功能語法是一個充滿活力、發(fā)展迅速的領(lǐng)域,也是一個紛繁復(fù)雜、流派眾多的領(lǐng)域。除了上述最具代表性的兩個流派,即邦達(dá)爾科的“俄語功能語法”和佐洛托娃的“俄語交際語法”以外,還有舍利亞金 (М.А. Ше л я к и н)的“俄語功能語法 ”、梅里丘克 (И. А. Ме л ь ч у к)的《意思 <=>文本 》模型理論、弗謝沃洛多娃 (М.В.В с е в о л о д о в а)的“俄語功能 —交際句法 ”理論 、庫布里亞科娃( Е. С. К у б р я к о в а)的認(rèn)知語言學(xué)研究 、澤姆斯卡婭 (Е. А.З е м с к а я)的 “功 能 社 會 語 言 學(xué) 派 ”、阿 普 列 相 (Ю. Д.А п р е с я н)的語言整合性描寫 、楊科 (Т. Е. Я н к о)等人的語用—交際研究等等。限于篇幅,本文只是粗略提及,無法詳細(xì)介紹??傊?俄羅斯功能語法的出現(xiàn)是傳統(tǒng)語法發(fā)展到一定階段的必然結(jié)果,符合 21世紀(jì)語言學(xué)形式和意義相結(jié)合的發(fā)展趨勢。
俄羅斯的功能語法經(jīng)過幾十年的發(fā)展,取得了引人注目的成就。宏觀上,功能語法“充分體現(xiàn)了現(xiàn)代語言學(xué)研究中‘整合’的思想。它的研究對象既包括詞、詞組,也包括句子、篇章,而且往往打破語言系統(tǒng)的層次界限,把詞法學(xué)、句法學(xué)和篇章語言學(xué)融為一體,實現(xiàn)了跨層次的整合研究”[3]。微觀上功能語法從語義到表達(dá)手段進行描寫,為語義的表達(dá)提供多種手段,有利于語言的實際應(yīng)用和表達(dá)能力的提高。
俄羅斯功能語法的興起,引起了我國俄語界許多學(xué)者的興趣和關(guān)注。他們結(jié)合我國俄語教學(xué)的實際,做了許多基礎(chǔ)性的工作,并取得了可喜的成果。其中,張會森教授、吳貽翼教授和王銘玉教授是其中的杰出代表,他們的研究推動了我國俄語功能語法的發(fā)展。
最早開始引進并研究功能語法的著名學(xué)者是黑龍江大學(xué)的張會森教授。1980年他發(fā)表了《功能語法若干問題》一文,這是國內(nèi)最早專門研究俄語功能語法的論文,也是張先生一系列功能語法研究的先聲;而后,他又相繼發(fā)表多篇論文以推動功能語法在中國的傳播,如:《功能語法導(dǎo)言》(1988)、《俄語功能語法:祈使范疇 》(1988)、《俄語功能語法:存在范疇》(1989),《蘇聯(lián)的功能語法研究》(1989)、《功能語法問題》(1989)等等。隨著功能主義思想的日益完善,張先生又嘗試構(gòu)建適合中國人學(xué)習(xí)俄語的功能語法體系。1992年,他完成并出版了《俄語功能語法》一書,對我國俄語語法教學(xué)產(chǎn)生了巨大影響。
北京大學(xué)的吳貽翼教授是我國另一位對功能語法有著深入研究的專家,他于 1991年出版了專著《現(xiàn)代俄語功能語法概要》。該書也是按照“從內(nèi)容到形式”、“從功能到手段”的原則編寫的。在吸收邦達(dá)爾科功能語法思想的同時,吳先生還借鑒了 1980年的《俄語語法》和佐洛托娃、別洛沙普科娃和什維多娃等語法學(xué)家的思想,尤其注重描寫語義范疇下的句子結(jié)構(gòu)模式。吳貽翼先生的分類體系在從語義范疇角度出發(fā)的同時,還兼顧了句法范疇。
黑龍江大學(xué)的王銘玉教授是我國又一位功能語法方面的專家。1994年王先生發(fā)表《動詞不定式與運動動詞的功能語義搭配》一文,開始進行功能方面的研究。隨后,陸續(xù)發(fā)表了《俄語功能研究概述》(1998)、《俄語學(xué)者對功能語言學(xué)的貢獻(xiàn)》(2001)、《俄羅斯功能語法探析》(2005)、《弗謝沃洛多娃的功能——交際句法》(2008)等系列文章,介紹俄羅斯功能語法方面的最新成果。2007年王銘玉先生和于鑫合著出版了《功能語言學(xué)》一書,是我國第一部系統(tǒng)介紹和研究俄羅斯功能語言學(xué)的著作。該書論述了俄羅斯及世界功能語言學(xué)的源流、發(fā)展和區(qū)別,尤其對俄羅斯功能語法各種流派進行了深入細(xì)致的梳理,并對各個思想流派的價值與不足進行了中肯的評價。
形式語法的不足前文已經(jīng)有所闡述,同樣,功能語法也有其自身的局限性。功能語法中描寫的主觀、人為因素較多,例如功能意念項目難以列全,項目的劃分缺乏公認(rèn)的標(biāo)準(zhǔn),功能語義場的界限難以確定等等。也正因為如此,在俄羅斯及中國語言學(xué)界對功能語法還存在著不同的看法。對此,譚林先生指出:“有些人認(rèn)為,凡是語法都有功能,沒有功能的語法是不存在的。每個語法形式都表一定的意義,也就是具有一定的功能。所以沒有必要劃分形式語法和功能語法。應(yīng)該承認(rèn),這種說法并非沒有道理。但功能語法和形式語法畢竟有不同的描寫方式和側(cè)重面。形式語法的主要描寫方式是從形式到意義,功能語法則是從意義到形式。由此可見,不管對功能語法有多少不同的見解,存在哪些爭論,但可以肯定,俄語語法的研究必須突破形式語法的框框,向功能語法擴展和深入,因為功能語法能更有效地幫助外國人在動態(tài)中,也就是在實際的交際環(huán)境中掌握和運用俄語的語言規(guī)則。”[4]5由此可見,功能語法的缺點是存在的,但是其優(yōu)點更是毋庸置疑的。
形式語法與功能語法在教學(xué)實踐中并存,必須正確處理二者的關(guān)系?!袄斫馀c表達(dá)是交際中密切相關(guān)的兩個方面。不會表達(dá),就無從談理解;不理解也無法表達(dá)。我們在表達(dá)思想時,其過程是從意念到手段;在理解他人的話時,其過程是從形式到意義。可見,兩種不同類型的語法對于掌握語言這一交際工具都是所需要的。所以說,功能語法與形式語法之間存在著互補關(guān)系?!盵5]因此,我們應(yīng)當(dāng)把形式語法和功能語法看做完整的、統(tǒng)一的俄語語法體系中的兩個方面,對二者的劃分是由觀察的角度和研究的需要所致。不能人為地把二者對立起來,而是要有機地將其結(jié)合在一起,共同為我國的俄語教學(xué)服務(wù)。對此,我們提出幾點建議:
1.功能語法是在形式語法的基礎(chǔ)上產(chǎn)生和發(fā)展起來的,教學(xué)中還應(yīng)以傳統(tǒng)語法為依據(jù)。俄語是典型的屈折語,形態(tài)變化復(fù)雜,只有在掌握了一定的形式語法基礎(chǔ)之后才能講授功能語法。所以,功能語法在本科三、四年級講授比較合適,而研究生必須要學(xué)習(xí)功能語法。
2.功能語法可以單獨設(shè)課,也可以與傳統(tǒng)形式語法結(jié)合教授,作為統(tǒng)一的語法課的具體內(nèi)容。我們認(rèn)為后者更加科學(xué)和有效,形式和功能本來就是同一語法的不同研究角度,互相結(jié)合可以避免人為地把兩種語法相對立,易于學(xué)生對俄語語法的掌握和運用。
3.功能語法以其為交際目的服務(wù)的特點,很容易與課文的內(nèi)容結(jié)合起來。然而我國現(xiàn)有的幾種俄語教材 (北京外國語大學(xué)編寫的教材、上海外國語大學(xué)編寫的教材、黑龍江大學(xué)俄語學(xué)院編寫的教材)中基礎(chǔ)階段 (前 4冊)都是延用傳統(tǒng)的形式語法,高級階段 (后 4冊)沒有專門的語法部分。俄語專業(yè)實踐課教材如何引入功能語法的內(nèi)容,值得俄語工作者進一步探索和研究。
4.學(xué)習(xí)語法的目的是為了更好地應(yīng)用語言,進行交流,而不斷地應(yīng)用和交流又可以發(fā)現(xiàn)自己的問題和不足,反過來進一步促進語法學(xué)習(xí)。在課堂練習(xí)和進行俄語交際的時候,特別是進行口語表達(dá)時,要敢于和善于用俄語表達(dá)思想,自覺地以功能語法為指導(dǎo),適當(dāng)?shù)问秸Z法的影響。
綜上所述,形式語法和功能語法既各有不足,又各有可取之處?!靶问降臇|西都比較具體和直觀,容易感知。形式語法的研究歷史較長,已形成了嚴(yán)密的體系,它可以使人們按照規(guī)范使用語言,完成交際任務(wù)。……功能語法的語義場體系反映了人類思維的主要范疇。掌握功能語法有助于學(xué)習(xí)俄語的外國人較早、較快地運用俄語進行交際,提高他們的俄語綜合實踐能力?!盵4]5因此,在我國俄語語法教學(xué)中應(yīng)正確處理兩者之間的關(guān)系,使之互相補充,協(xié)調(diào)發(fā)展,共同為教學(xué)服務(wù)。需要指出的是,無論是在俄羅斯,還是在我國俄語界,對傳統(tǒng)形式語法的研究已經(jīng)非常深入、非常充分,并取得了一系列巨大的成就。然而對功能語法的研究歷史還不長,還有很多理論和實踐問題尚需進一步探討、研究和解決。完善功能語法的科學(xué)體系,取功能語法之所長,補形式語法之所短,把二者完美地結(jié)合并有效地運用到我國的俄語語法教學(xué)實踐中來,是我們共同的任務(wù)和奮斗的目標(biāo)。
[1]李尚謙.俄語語法學(xué)的新成果——評介《俄語功能語法》[J].中國俄語教學(xué),1993,(1):56.
[2]王銘玉,于鑫.功能語言學(xué) [M].上海:上海外語教育出版社,2007:28-29.
[3]王銘玉,于鑫.俄羅斯功能語法探析 [J].現(xiàn)代外語,2005,(4):420.
[4]譚林.功能語法及俄語教學(xué) [J].中國俄語教學(xué),1993,(4).
[5]嚴(yán)巧麗.功能語法與俄語語法教學(xué) [J].外語教學(xué),1995,(2):55.
Abstract:Russian grammar can be macroscopically divided into traditional grammar and functional grammar.And there are some disadvantages of traditional grammar.In the process of rethinking and criticizing the traditional grammar,functional grammar appeared and developed.NowadaysRussia has somany schoolsof contemporary functional grammar,and all schoolsof thought contend for atten2 tion.The combination of those twowill be then effectively applied in Chinese Russian grammar teachingpractice,which is the goal that Russian teaching staff are struggling for.
Key words:Russian grammar;grammar teaching;formal grammar;functional grammar
(責(zé)任編輯:劉東旭)
Formal and Functional Grammar in Russian Grammar Teaching
WANG Gang
(Foreign Language School,Northeast Petroleum University,Daqing 163318,China)
H359.3
A
1001-7836(2010)11-0177-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2010.11.071
2010-05-18
黑龍江省“十一五”規(guī)劃課題《適應(yīng)大眾教育,建構(gòu)大學(xué)外語“合作互動”教學(xué)模式》(115C—1016)
王鋼 (1980-),男,黑龍江肇源人,講師,黑龍江大學(xué)碩士研究生,從事語義學(xué)、語用學(xué)、俄語教學(xué)研究。