• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Generative Mechanism of Mo Lei Tau Language in Hail the Judge

    2010-08-15 00:45:07宋定宇
    關(guān)鍵詞:提督九品芝麻官

    Generative Mechanism of Mo Lei Tau Language in Hail the Judge

    Steven Chow, for a time well-known for his Mo Lei Tau language, earned much popularity among the youngsters, especially among the college students. Hail the Judge, his masterpiece, brought him to the peak of his film career for its skillful employment of humorous Mo Lei Tau utterances. Using Hail the Judge as a case study, this thesis investigates into the generative mechanism of Mo Lei Tau language from the rhetoric perspective, revealing that seven rhetorical devices are employed to engender Mo Lei Tau effects.

    Hail the Judge; Mo Lei Tau language; generative mechanism;rhetorical devices.

    Ⅰ. Introduction

    We live in a society tinctured with ubiquitous contradictions,escalating competition, pressure from work and living, intricate interpersonal relationships. Immersed in such a fickle and knotty environment, people, be they heavyweights or whiffets, are in a position to find an outlet for stress, depression and everyday routines. Film comedies are the most preferable recreational instrument when it comes to seeking relief or escapism. As far as film comedies are concerned,Stephen Chow, who enjoys high popularity among adolescents,especially among college students mainly due to his ludicrous and impressive movie lines, should come up for discussion.

    1.1 Definition of Mo Lei Tau

    During an interview with Stephen Chow, the BBC’s film critic Jonathon Ross (Tuesday, September 20th, 2005) referred to the genre as“Silly Talk”, labeling MLT as a name given to a type of humor originating from Hong Kong during the late 20th century. MLT, argued Jonathon, is a phenomenon which has grown largely from its presentation in modern film media. Its humor arises from the complex interplay of cultural subtleties significant in Hong Kong. Typical constituents of this humor include nonsensical parodies, juxtaposition of contrasts, and sudden surprises in spoken dialogue and action.

    MLT, According to Tan Yaming (2000), means people’s funny or humorous behaviors and manners resulting from their seemingly illogical utterances or body language. It is closely related to slapsticks,gags, deviation from tradition and convention, carpe diem and illogic.Xinhua Dictionary of Chinese Neologisms (2003) defines MLT as the deliberate combination or contortion of unrelated things and phenomena to bring forth laughter or irony.

    Online encyclopedia describes MLT as a furious blend of playful tonal inversion of dialects, double entendres and innuendo, lunatic Asian slapstick, puns, insults, sarcasm, ridiculous sight gags, and a general sense of absurd “anything-for-a-laugh” focus. As a type of comedy typified by Stephen Chow’s movies, it consists of rapid comic banter,non-sequiturs, anachronisms, fourth wall references, and wordplay.

    In the trialogue program organized by San Tou University, Leo Oufan Lee briefed the hearers on his understanding of MLT, arguing that MLT, on the face of it, is associated with a person whose words or behaviors are decentered, discursive, unintelligible, vulgar or unbridled,but yet not unreasonable; while MLT-related language or behavior, if we go to the bottom of it, can always hit the nail on the head and pierce to the essence of social maladies through its slapsticks, gags, nonsensical jokes and cynicism.

    1.2 Stephen Chow and MLT Language

    Around the turning point of 20th century many college students got into ecstasies over Chow’s catchphrases like his for-no-reason-at-all long-drawn-out cachinnation hahahaha. Lines in A Chinese Odyssey II-Cinderella (1994) have been frequently cited. Since then the word MLT insinuated itself into youngsters’ mind and took root.

    Over a decade ago, MLT, as Chow’s most prominent performing element, was introduced into his movies and brought into full play,catapulting him to stardom and earning him reputation and popularity far and wide. As a result, Chow was hailed as the progenitor of MLT.This grab-bag style of film, often translated as nonsense comedy, relies heavily on wafer-thin plots, slapstick antics, and toilet humor, and earned Chow legions of fans across Asia. In a MLT picture, literally anything goes. “The bizarre patter which made Stephen Chow famous has become a kind of cult slang among youth in Hong Kong called MLT,which means, more or less, without a shred of meaning, the slang involves the use of chow’s patented obscure puns and left-handed non sequiturs”, Erich Kuersten (2002), a most celebrated film reviewer,observed.

    Stephen Chow’s MLT firstly appeared in the Chow Yun-fat’s spoof,All for the Winner, in which he starred as a lovable underdog. It was this film that gave birth to his hilarious on-screen persona and made him an overnight sensation in Hong Kong. Taking the cue, he developed the role further in other films. MLT is now firmly linked to Stephen and an integral part of Hong Kong’s popular culture.

    As typified by Chow’s 1990s Hong Kong movies, MLT developed into an “anything goes” form of nonsensical humor that can and does ignore narrative conventions. It is nonsensical in the same way that Edward Lear’s poems are, where irrelevant elements are somehow thrown together; as opposed to, say, Lewis Carroll’s novels, where the nonsense relies on a play on logic or semantics. Generally, a MLT scene gives one the feeling of incongruity, consisting of rapid comic banter,non-sequiturs, anachronisms and wordplay.

    Ⅱ. Synopsis of Hail the Judge

    Hail the Judge (1994) is Stephen Chow’s take on the popular Chinese hero Judge Pao, who helped correct injustices during the Ming dynasty. In that movie he stars as the hapless magistrate Pao Lung-sing,a 9th degree corrupt judge hated by the public for his money-digging ways. A little bit of an idiot, he keeps getting tricked and outsmarted by a shady shyster, who also manages to convince the entire town that Pao is the source of their misery.

    While trying to hide out from the angry populace, Pao and his sidekick manage to pull a double-cross on a constable, another corrupt official, and become heroes. Pao, inspired by his new-found popularity,vows to stay honest as a murder case involving a beautiful woman, a rape victim named Chi Siu-Lin who gets framed for mariticide. Though Pao’s just nature is brought out by the plight, but the ghost of Pao’s past are not so easily put behind him, as the shyster turns the tables on Pao,turning him into the accused.

    As a result, Pao is forced to flee and through a series of events becomes a first degree judge and comes back to wreak havoc and justice on the guilty. Pao trains his insult skills by swearing at the sea and putting out candles with his tongue.

    Offering plenty of slapstick and verbal humor interlaced with strong emotional scenes, the film is episodic, ludicrous, unpredictable and seemingly unstructured, meaning lots of wandering around with no real direction, but the whole thing ties up neatly when Chow learns martial art of verbal assault from an annoying bawd. The application of MLT culminated in the final courtroom sequence when Chow turns the tables on the bad guys. In his verbal battle against eunuch Li Lin-Ying,Empress Dowager’s minion, Chow brought the function of MLT language to perfection and defied the so-called inviolable authority and beat them into a jelly by his biting and piquant words, subverting the scepter long-established as of old and giving vent to the long-suffering roughscuffs’ disaffection.

    Ⅲ. Generative Mechanism of Mo Lei Tau Language

    Pragmatic methodology was ever used in the analysis of the humor mechanism in Royal Tramp. It is found, after a careful longitudinal and latitudinal comparison, that rhetorical means in Hail the Judge are deliberately or indeliberately wielded to bring out humorous effects or to fulfill certain aims. The author conducted an in-depth longitudinal and latitudinal investigation into the Mo lei Tau utterances in Hail the Judge and, as a result, discovered seven mainly used rhetorical devices as follows.

    3.1 Bathos in Context

    Bathos literally means “sinking” and is the combination of the very high with the very low. It refers to an abrupt, unintended transition in style from the exalted to the commonplace, producing a ludicrous effect.Opposite of climax or sublime, It involves stating one’s thoughts in a descending order of significance or intensity, from strong to weak, from weighty to light or frivolous. In literary theory, sudden descent from the important and serious to the ridiculous or comic; when it occurs at the end of a passage or sequence, it is a form of anticlimax.

    Bathos is the art of combining very serious matters with very trivial ones. (Alexander Pope, for example, he mentions a line of verse where God sweeps the clouds from the sky as being ridiculous for making the Creator a housemaid.) When something sublime is mixed with something ridiculous, the effect is comic or bathetic.

    In most settings of this movie, Chow, however, not unintentionally but deliberately uses this method to engender comic relief. Hail the Judge sees frequent saltation in both plot and language. Chow runs the gamut from an avaricious bumble to a conscientious one, from a stutterer to a polemist, and from a lame duck to a matchless judge. Each scene in this movie has a different feel to it, and it is Stephen Chow who forms the glue that holds the movie together as he adapts his character,keeping the core the same but morphing it enough to fit the scene.

    包龍星:大膽犯人,你可知道……

    常 威:我什么都不知道。

    包龍星:你可明白。

    常 威:我什么都不明白。

    有 為:混帳,來人,大刑伺候。

    包龍星:打啊。

    常 威:想打我?你這芝麻綠豆大的官想打我?你知不知道我是水師提督常昆大人的兒子。

    有 為:?。?!

    包龍星:水師提督很大的嗎?

    有 為:比你大上二十級左右。

    包龍星:哈……常兄,吃過飯了沒有???常兄,要不要給你泡壺好茶?頂級茶葉好不好?

    Backed by his doting father, Shang Way, son of the commander in chief, is unruly and refractory. Uneducated and ignorant, Pao does not even know that the suspect’s father outranks him by 20 degrees, yet he tries to be an upright official. Even a simpleton can find his position in the official circle; we can see how gloomy the politics is. His sense of justice having not been aroused by Chi Hsiu-Lin’s sufferings, Pao, a piggish and obsequious courtling, shifts his ground when knowing Shang’s family background. “Hi, Mr. Shang, you must be hungry now,let me make you some tea first.” He begins to fawn on the murderer. The capricious acrobat plays to the score in the solemn court, crushing his credit that all men are equal before the law. The audience undergoes the process from appreciation of Pao to repulsion against him. And thus they form a concept of the illegality and unlawfulness in the officialdom.

    尚 書:你有何冤情?

    包龍星:小侄本來也是一位官,誰知被一個權(quán)貴子弟勾結(jié)貪官……

    尚 書:不用說了,豈有此理。本官生平最恨的就是權(quán)貴子弟,目無王法

    尚 書:快告訴我,那個人是誰?

    常 昆:是呀,我們馬上徹底查辦。

    包龍星:那個人叫常威,他爹就是水師提督常昆那個王八蛋。

    常 昆:尚書大人,你說該怎么辦?

    尚 書:你們認(rèn)為我該怎么做?

    包龍星:對了,老伯,還沒請教……

    常 昆:在下常昆。

    尚 書:省省吧。

    包龍星:什么?

    尚 書:省省呀,走吧

    “I am a cashiered magistrate. A malfeasant, however, played booty with a dignitary’s son to trap…” Pao is sanguine and credulous. The timeserving minister of justice, Pao’s late father’s beneficiary, is first eager to rectify the wrong pressed on Pao. “Darned, I detest those lawless villains.” He looks like a right-hearted official who is always ready to uphold justice. “Enough of it, piss off!” He sings another song when Pao reveals that the accused is the navy commander in chief, who is in fact the minister’s ally. This sudden change lugs the audience from hopefulness into hopelessness. In particular, the scene where he his mother brings him a royal sword and nearly bungles the retrial turns out to be another breathtaking turning point in the film. The rehearing goes on unimpeded after Pao swallowed the sword.

    3.2 Pastiche of Text

    Pastiche originally means a dramatic, literary, or musical piece openly imitating the previous works of other artists, often with satirical intent. A pasticcio of incongruous parts is a hodgepodge. It sublates orderliness, rationalness and symmetricalness and hugs itself on contradiction and disorder. Chow pieces together the commonplace things to produce new meaning and comic effects.

    Hail the Judge is a pasticcio of the legend of the historical incorruptible judge Pao Chien-Tien. But the two Paos are totally different in terms of their personality, speech style and their demeanor.At the start of the retrial, Pao, wearing a loose mantle, stalks into the court like a pugilist who is showing off his power. His niece clings to him, fanning and whispering in his ears. In contrast, the shyster Fong seats swaggeringly himself with an aid relaxing his cheek, as if he were to make for the squared circle. At the first sound of the drum the hearing begins, the accused and the plaintiff exchange verbal assaults. It comes to a break at the second sound. Tension and excitement exclusive to the prize ring are inosculated in the battle of wits of the court debate,making the rhythm sprightly and cliff-hanging. Here is another example to further exemplify this.

    尚 書:你害死我了。

    常 昆:還說,信不信我踢死你?!

    陳知縣:麻煩你大哥,別搖的那么厲害呀,我會暈車的。

    This conversation happens on the venal malfeasants’ way to the execution ground. “You dragged me in!” complains the minister of justice to Shang Kwan for being implicated in the murder case. “Shut up or I’ll kick you to death!” Still overbearing, Shang even threatens the minister with death though they are all on the point of being executed.“Brother, I beg you; don’t rock so violently, I will be carsick, I am afraid.” begs magistrate Chan Pak-Cheung. The minister’s querimony is out of normal human feelings, so it is not funny. Shang’s threat is not unintelligible because he has no other way and despairs of life. The magistrate, corrupt and addleheaded, actually has the front to beg the carriage bearers not to jounce the carriage. This pastiche explants daily conversational contents into a special context and syncretizes them to form a preposterously comical text. Such raggle-taggle conversations are common sights in Chow’s movies.

    3.3 Parody of Text

    Parody refers to a literary or artistic work that imitates the characteristic style of an author or a work for comic effect or ridicule. A manipulator of parody mimics true to life others’ speech style or a classic, but he differs from the imitatee in meaning or totally destructs the original meaning. Parody is, to put it simply, the travesty and recomposition of canonical classics. (A legend goes that in ancient China a factotum signed an agreement with his boss, which reads “無雞鴨也可無魚肉也可唯青菜豆腐不可少不得半文錢”。 Interpunctions were not in use in ancient Chinese, so this agreement is open to two opposite interpretations, namely, “The dish can go without chicken,duck, fish or meet. But vegetables and tofu are a must. No money is needed.” “The dish can go with duck if without chicken, with meat if without fish. Vegetables or tofu are not acceptable, money must be paid in adequate amount.” The boss was very pleased for he thought that the factotum asked for a petty price. The factotum, however, outwitted the boss by adding punctuation in the agreement. The boss had no choice but to offer sumptuous meals and paid the employee in full amount.)

    包龍星:本人林大福,將大樹街石屋租于恩人黃老十一家,未能報恩,萬一不交租亦可,收回黃公年租銀兩三十,萬不能轉(zhuǎn)租別人,立此為據(jù),本人兒孫不得有違。這就是了,他說明不交租也可以呀,何況人家交了租,你怎么能收回房子呢?

    方唐鏡:什么三十兩呀?是三十萬兩呀大人!

    包龍星:哇……你說什么?

    方唐鏡:大人念過書沒有啊?我早知道你沒有念過書了。我來教教你吧。應(yīng)該這樣念呀!本人林大福,將大樹街石屋租于恩人黃老十一家,未能報恩,萬一不交租,亦可收回。黃公年租銀兩三十萬,不能轉(zhuǎn)租別人,立此為據(jù),本人兒孫不得有違。

    This dialogue parodies the legend which tells of a factotum who outsmarts his employer by adding punctuation in the signed agreement which is susceptible of different interpretations if the punctuation marks are intercalated in different places. Here “萬” can be either treated as a quantifier (ten thousand) to modify the numeral “三十”or as an adverbial (absolutely or by any means) to modify “不能轉(zhuǎn)租別人” (not permitted to release). Fong outplays Pao by interposing a coma between“萬”and “不能轉(zhuǎn)租他人”in place of the one between “三十”and “萬”.The speaker dismembers language to his own advantage.

    3.4 Language Displacement

    To give birth to comic effects, Stephen Chow often rearranges the sentences typical of various times and styles and their contents, or deliberately wields inapposite expressions in disobedience to contemporary Chinese practice, or resets the relative words and phrase,as is often the case with Chow’s movies. Everyone is, commonly speaking, possessed of his distinctive linguistic habits on account of his capacity, social status, education background, profession or ethnic identity. In another sense, every one has his own language. Special effects come to pass once the contraposition between the speaker and his language is upset.

    包龍星:真失??!錢又沒貪到,還弄得人見人煩。我一定要好好教育下一代,因?yàn)閮和褪巧鐣磥淼闹魅宋?,只要他們喜歡我,我就有希望。(一小孩路過)小朋友,小朋友,你乖呀,哥哥疼你。

    小朋友:呸!

    包龍星:我怎么可能會猜得到……一個小朋友居然會有這么多的口水!

    “What a loser! I didn’t get a penny, but now I become a wet smack.I will educate our children; they are future masters of our society. I am still hopeful if only they love me. Hi, boy, how smart! I love you, come on.” Infamous for his mammonism, Pao is disgusted by every conscientious neighbor, who throws vegetables and garbage on him all the way so long as they see him. Hence he decides to win some popularity with a little boy. What he drivels in the movie is ludicrous and malapropos, because the sentence “Children are the future of the society” is characteristic of contemporary mainland China. “How can I make out…a little boy can spit so much sputum.” Spit in the face by the little boy, Pao has to mock himself to have a way out.

    Logomachy is also a scintillating point in Hail the Judge, as can be seen in the example in 3.3. They argues over the interpretation of the word “萬”. And in the last Fong gets to windward of Pao.

    Malapropism is another way to bring forth MLT effects. Intentional misuse or unintentional misuse of words can be found in most of Chow’s movies. This is nearly hackneyed in Hail the Judge, but it still evokes humor and laughter.

    包龍星:不行,我是一個好官(小聲)?;炷愕馁~,天子犯法,與“蔗”民同罪。

    有 為:庶民。

    包龍星:都一樣啦,皇帝的兒子也一樣。戚秦氏,究竟他是不是在你家殺過人

    “That won’t go; I am, after all, a good official. Confound you!Even a lawbreaking emperor should be brought to justice as a lesbian.”(Because of the formative difference of Chinese and English it is impossible to metaphrase “蔗”民. Hence the author uses “l(fā)esbian” to replace “蔗”民, while庶民is metamorphosed into plebeian. Here the ludicrous effects do not abate in the English version. This offers us a good way to deal with the untranslatable expression in the source language.) Pao’s underlying conscience is aroused. “Plebeian.” Yau Way wants to put right his mispronunciation. “It doesn’t make any difference.Even the prince should be brought to court if he breaks the law.…” Pao tries to save his face. Not knowing the Chinese character “庶”, Pao misreads it as the orthographically similar one “蔗”. This misreading on the one hand reveals his semiliteracy and brings on ludicrousness on the other.

    方唐鏡:不才方唐鏡,乃前科舉人,依律是不需要跪的。

    包龍星:你這個刁民方唐鏡,專門鋤弱扶強(qiáng),雪中送屎……

    In order to overwhelm Fong spiritually, Pao metathesizes the characters “強(qiáng)” and “弱” in the Chinese idiom “鋤強(qiáng)扶弱”, describing Fong as one who cripples the down-trodden and help the bullies instead of the one who cripples the bullies and help the down-trodden.“雪中送炭” is also a Chinese idiom to depict an accommodating one who provides timely help to the needy. Pao intentionally interpolates“炭”(charcoal) and appropriates “屎” (shit) , making Fong a ruthless one who provides the needy with shit in snowy weather instead of lending an opportune helping hand.

    3.5 Innuendo

    Innuendo is an insinuation, it is an indirect or subtle, usually derogatory implication in expression. It is a relatively milder form of irony, hinting in a rather roundabout way at something disparaging or uncomplimentary to the person or subject mentioned. Most MLT utterances smacks heavily of sarcasms and innuendoes. In their world there exist too many maladies such as social inequality, inborn cupidity in human nature, men’s lecherousness and women’s fickleness, MLT practicers, most of whom are unprivileged or disadvantaged, have no alternative or guts to address these social problems but to make oblique accusations to blow off their disaffection toward unfairness or the privileges enjoyed by the top drawers.

    來 福:小人自幼家貧,所以自己切了,想要入宮當(dāng)太監(jiān),可是沒錢疏通,進(jìn)不了宮,所以做不成太監(jiān),就到戚家做工,我怎么可能跟二少奶奶通奸呢?

    包龍星:又是一個死太監(jiān)。

    李公公:嗯!

    包龍星:你省省吧,我不是說你。

    To attest to his inability to conduct adultery with his hostess, Lui Fook admits that he is in eunuchism. “Born of a poor family, I castrated myself to be a eunuch but failed for the lack of money. Then I came to the Chis, how can I fornicate with her?” Lui wants to exculpate himself from the charge. In ancient China an emasculated person was not necessarily entitled to be a eunuch if he was not accepted by the authorities. Lui is, of course, not a eunuch. “Another damned eunuch!”Pao makes an insinuation against Li Lin-Ying, in an effort to give vent to his indignation at Li’s interference in the case. Yet he denies that he is alluding to the eunuch, this can be another example in illustration of violation of both CP and PP.

    3.6 Sarcasm and Satire

    Sarcasm is a cutting, often ironic remark intended to wound,marked by the use of sarcastic language and is intended to make its victim the butt of contempt or ridicule. It is mainly to dig at individuals.Satire is a kind of irony or caustic wit used to attack or expose folly,vice, or stupidity. It is mainly targeted at deriding social systems or the so-called authorities. Pao, giving full scope to his MLT style, topples down the political speech pattern and destructs the traditional ethics, and consequently abreactes his pent-up emotions.

    包龍星:常威,你以為穿上黃馬褂,就打不了你嗎?在我白面包青天的面前,你休想狡辯,讓我用寶劍把你的手指頭一根根的砍下來,我看你招不招?屁精你讓開,我這寶劍上斬昏君,下斬讒臣,斬到你,我就不好意思了。

    李公公:大清開國以來,從沒聽說有什么尚方寶劍,這是什么劍?

    “…You arse-licker, don’t stand in the way in case I injure you. This royal sword franchises me to behead even an emperor who’s fatuous and self-indulgent, not to speak of you rascals. Don’t blame me if I wound you.” Overawed by Pao’s salvo of stormy swearwords, Li is already crestfallen and downcast. Whereas Pao presses on without any retreat,deriding relentlessly eunuch Li, the general agent of the evil force. Pao’s branding Li as an arse-licker, to put it further, is just a mirage by which the unprivileged establish mental balance and embrace a feeling of self-comfort and self-satisfaction.

    包龍星:李公公,委屈你了,要你為國捐軀了。我會奏明圣上,將你風(fēng)光大葬。關(guān)門,放狗

    In order to slip the collar, Shang Way holds Li Lin-Ying, his adoptive father, in hostage to keep off Panther’s approach. “Mr. Li, I really feel sorry for you. If you lay down your life for the country, I will report to His Majesty to grant you a grand funeral. Shut the door, sic!”Bearing a grudge against Li who tries to sway the case, Pao deports himself with mendacious politeness, but in fact says some caustic words.What he says misleads us into the belief that he not only wants to put to death Shang but also wants to get rid of Li by Shang’s hand. In fact Pao just intends to lacerate him. Inferiors often avail themselves of sarcasms or satires to vent their discontents or take out their rancor.

    3.7 Overblown Hyperbole

    Overuse of hyperbole is another empress of MLT language. It overruns the speaker’s initial intention or even the general hyperbolical means, making the hearer disbelieve it at the very first hearing. The hearer, however, would sooner believe it than misdoubt it. Let’s first recur to the citation“我對你的敬仰猶如滔滔江水綿綿不絕,又如黃河之水泛濫一發(fā)不可收拾.” “My admiration for you runs as endlessly as the torrential Yangtze and as turbulently as the overflowing Hwang Ho.”This expression is repeatedly used in Royal Tramp by Wilson Bond to curry favor or to banter. Its Chinese version is “This overblown rant, or claptrap, though insincere and affected, is enjoyable to the hearer. It has become an archetype of currying favor or producing jocundities by some “New New Human Beings” for its avalanche-like momentum.Bombastic exaggerations are brought to culmination in Hail the Judge.

    Hail the Judge is full of exaggerations from stem to stern. A semiliterate and blockhead, Pao is outwitted and trapped by Fong Tong-Kan. Driven from pillar to post when he is on the run, Pao has to take refuge in a cathouse, where he learns the swearing skill which can bring back to life the dead and unbend a bended steel pipe. With this skill Pao finally redresses the wrong. The venal officials and the shady shyster pay the penalty of framing. The exaggeration of the magic power of the swearing skill is so overblown that the whole story is in close propinquity to a myth.

    Ⅳ. Summary

    Application of Mo Lei Tau language is mainly causative of the popularity of Hail the Judge, whereas employment of rhetorical devices plays a significant, or rather, a decisive role in generating Mo Lei Tau utterances. The Academic Committee of Beijing Institute of Contemporary Chinese awarded Chow a prize for his special contribution to Chinese language on May, 15th, 2001. “Some of Stephen Chow’s MLT expressions will be collected in dictionary,” revealed Yang Guang at an exclusive interview with Chong Qing Evening News on Nov. 16th, 2005. Some MLT expressions have even been, we can figure out, accepted by the competent authority.

    [1] Anolli, R. C, & Giva. R. Say Not to Say: New Perspectives on Miscommunication [M]. Amsterdam: IOS Press, 2001.

    [2] Fiske, J. Understanding Popular Culture [M]. London: Routledge, 1989.

    [3] Hassan,I. The Postmodern Turn: Essays in Postmodern Theory and Culture[M]. Columbus: Ohio State University Press, 1987.

    [4] Norrick, N. R. Conversational Joking: Humor in Everyday Talk [M].Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press, 1993.

    [5] 陳婉瑩.我是一個演員—周星馳文化解讀[M].南方日報出版社,2004.

    [6]丁偉.從周星馳看后現(xiàn)代文化[M].現(xiàn)代出版社,2000.

    [7]譚亞明.周星馳現(xiàn)象研究[M].北京廣播學(xué)院出版社,2000.

    [8]王曉菲.無厘頭語言:I服了you [J] .山西青年,2004(4).

    [9]張燕.代言人 無厘頭 溫情[J].北京電影學(xué)院學(xué)報,2000(3).

    《九品芝麻官》無厘頭語言的生成機(jī)制

    宋定宇
    (遵義醫(yī)學(xué)院外語系語言文學(xué)教研室 貴州遵義 563000)

    周星馳巔峰之作的電影《九品芝麻官》深受青年人,特別是大學(xué)生的歡迎,本文對其臺詞中的無厘頭語言的生成機(jī)制從修辭角度進(jìn)行了深入分析,發(fā)現(xiàn)了七種常用的修辭手法,即語境突降,文本混成,滑稽模仿,言語移位,隱射,譏刺反諷,過度夸張。

    九品芝麻官;無厘頭語言;生成機(jī)制;修辭手法

    宋定宇(1972-),四川岳池人,文學(xué)碩士,遵義醫(yī)學(xué)院外語系講師,研究方向:語用學(xué),漢英對比,翻譯理論與實(shí)踐。

    2010-06-16

    猜你喜歡
    提督九品芝麻官
    九品蓮臺
    寶藏(2021年8期)2021-09-15 02:19:46
    勒碑記
    故事會(2021年14期)2021-07-21 15:51:26
    九品蓮臺
    寶藏(2018年5期)2018-05-26 07:03:21
    夜品高陶九品贈侄
    與猴作戰(zhàn),要有人性
    百家講壇(2017年7期)2017-04-27 10:09:56
    劉娟:情系小巷的“芝麻官”
    “七品芝麻官”
    小小“芝麻官”扛起千斤擔(dān)
    小區(qū)里洋妞“芝麻官”,愛你也愛你腳下的土地
    段位棋品職官
    国产精品久久久久成人av| 日韩欧美一区视频在线观看| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 日日撸夜夜添| 精品少妇内射三级| 自线自在国产av| 人妻一区二区av| av.在线天堂| 欧美bdsm另类| 久久国产亚洲av麻豆专区| 久久人人爽人人片av| videos熟女内射| 九草在线视频观看| 国产精品一国产av| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 热99国产精品久久久久久7| 18禁观看日本| 五月开心婷婷网| 久久免费观看电影| 欧美另类一区| 亚洲国产色片| 久久婷婷青草| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 桃花免费在线播放| 美国免费a级毛片| 三上悠亚av全集在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 这个男人来自地球电影免费观看 | av福利片在线| 亚洲精品av麻豆狂野| a级毛色黄片| 久久这里有精品视频免费| 熟女电影av网| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲av综合色区一区| 久久久欧美国产精品| 男女下面插进去视频免费观看 | 午夜视频国产福利| 国产黄色免费在线视频| av天堂久久9| 欧美精品亚洲一区二区| 国产成人午夜福利电影在线观看| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 精品久久国产蜜桃| 最近的中文字幕免费完整| 日本欧美视频一区| 精品福利永久在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 一级黄片播放器| 国产精品久久久av美女十八| 国产成人精品无人区| 免费不卡的大黄色大毛片视频在线观看| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 丝袜在线中文字幕| videosex国产| 极品人妻少妇av视频| 国产免费视频播放在线视频| av线在线观看网站| 日本-黄色视频高清免费观看| 日本vs欧美在线观看视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 久久精品久久久久久久性| 国产毛片在线视频| 国产精品一国产av| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲av电影在线进入| 精品久久久久久电影网| 2021少妇久久久久久久久久久| tube8黄色片| 中文字幕人妻丝袜制服| 大码成人一级视频| 一级黄片播放器| 亚洲,欧美精品.| 国产精品偷伦视频观看了| 丰满迷人的少妇在线观看| 激情视频va一区二区三区| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 少妇人妻 视频| 嫩草影院入口| 成人综合一区亚洲| 国产永久视频网站| 人人澡人人妻人| 18禁动态无遮挡网站| 日本vs欧美在线观看视频| 国产一区二区三区av在线| 久久久久久伊人网av| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲av电影在线观看一区二区三区| 国产av国产精品国产| 一级毛片我不卡| 日韩一区二区三区影片| 九九爱精品视频在线观看| 国产一区有黄有色的免费视频| 少妇的逼水好多| 久久久久国产网址| 日韩av在线免费看完整版不卡| 哪个播放器可以免费观看大片| 亚洲欧洲日产国产| 蜜桃国产av成人99| 99视频精品全部免费 在线| 精品久久蜜臀av无| 韩国av在线不卡| 国产不卡av网站在线观看| 只有这里有精品99| 91在线精品国自产拍蜜月| 中文字幕免费在线视频6| 90打野战视频偷拍视频| 九色成人免费人妻av| 99热6这里只有精品| 伦精品一区二区三区| 日韩中字成人| 国产精品久久久久成人av| 日韩电影二区| 91aial.com中文字幕在线观看| 久久97久久精品| 乱人伦中国视频| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日韩中文字幕视频在线看片| 熟女人妻精品中文字幕| 国产在线免费精品| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 国产在视频线精品| 日韩欧美一区视频在线观看| 26uuu在线亚洲综合色| 亚洲国产最新在线播放| 精品亚洲成国产av| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 综合色丁香网| 日韩视频在线欧美| 只有这里有精品99| 中文字幕精品免费在线观看视频 | 综合色丁香网| 一级爰片在线观看| 日本av免费视频播放| 男男h啪啪无遮挡| 日本91视频免费播放| 久久久久久久久久久久大奶| 卡戴珊不雅视频在线播放| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 午夜福利网站1000一区二区三区| 久久久久久久精品精品| 欧美精品高潮呻吟av久久| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 亚洲成色77777| 精品久久蜜臀av无| 香蕉精品网在线| 插逼视频在线观看| 丰满迷人的少妇在线观看| 男人舔女人的私密视频| a级毛片在线看网站| 天美传媒精品一区二区| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 最新的欧美精品一区二区| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 十八禁高潮呻吟视频| 交换朋友夫妻互换小说| 久久人人爽人人爽人人片va| 亚洲精品日本国产第一区| 国产在线一区二区三区精| 久久久国产精品麻豆| 91国产中文字幕| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产免费一区二区三区四区乱码| www.熟女人妻精品国产 | 插逼视频在线观看| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 校园人妻丝袜中文字幕| 精品一区二区三区视频在线| 精品亚洲成a人片在线观看| 国产毛片在线视频| 男女啪啪激烈高潮av片| 五月玫瑰六月丁香| 久久久久精品性色| 免费人成在线观看视频色| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 国产精品一区二区在线不卡| www日本在线高清视频| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 欧美精品人与动牲交sv欧美| 黑人高潮一二区| 午夜免费鲁丝| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 国产精品.久久久| 日本vs欧美在线观看视频| www日本在线高清视频| 国产av一区二区精品久久| 1024视频免费在线观看| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| www日本在线高清视频| 涩涩av久久男人的天堂| 岛国毛片在线播放| 成人毛片60女人毛片免费| 日韩制服骚丝袜av| 久久97久久精品| 国产日韩欧美视频二区| 日韩精品免费视频一区二区三区 | 久久久久视频综合| 国产免费一区二区三区四区乱码| 欧美日韩亚洲高清精品| 日韩在线高清观看一区二区三区| 九九在线视频观看精品| 亚洲国产av新网站| 卡戴珊不雅视频在线播放| 亚洲精品一区蜜桃| 制服丝袜香蕉在线| 日日爽夜夜爽网站| 人妻 亚洲 视频| 中文字幕人妻熟女乱码| 国产精品 国内视频| 日本爱情动作片www.在线观看| 免费黄频网站在线观看国产| 久久精品国产自在天天线| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀 | kizo精华| 精品国产乱码久久久久久小说| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 大陆偷拍与自拍| 丰满迷人的少妇在线观看| 一个人免费看片子| 国产熟女午夜一区二区三区| 国产 精品1| 成人亚洲精品一区在线观看| 综合色丁香网| 18+在线观看网站| 99热网站在线观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 久久99精品国语久久久| 久久久久精品性色| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲国产精品一区三区| 精品人妻在线不人妻| 免费播放大片免费观看视频在线观看| 一二三四在线观看免费中文在 | 一区二区三区四区激情视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| 国产精品国产三级国产av玫瑰| 免费看av在线观看网站| 视频在线观看一区二区三区| 五月天丁香电影| 女人久久www免费人成看片| 精品一区在线观看国产| 亚洲国产看品久久| 少妇的丰满在线观看| 欧美日韩亚洲高清精品| 中文欧美无线码| 国产精品熟女久久久久浪| 黄色一级大片看看| 国产精品欧美亚洲77777| 乱人伦中国视频| 中文欧美无线码| 曰老女人黄片| 天堂中文最新版在线下载| 高清不卡的av网站| 亚洲性久久影院| 亚洲av福利一区| 三级国产精品片| 十八禁网站网址无遮挡| www.色视频.com| 国产精品久久久久成人av| 精品人妻在线不人妻| 精品人妻偷拍中文字幕| 亚洲精品国产色婷婷电影| 韩国av在线不卡| 国产伦理片在线播放av一区| 成人手机av| 久久精品久久精品一区二区三区| 丝袜脚勾引网站| 99国产精品免费福利视频| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 韩国精品一区二区三区 | 18禁在线无遮挡免费观看视频| 亚洲精品一区蜜桃| 99视频精品全部免费 在线| 亚洲av福利一区| 美女国产高潮福利片在线看| 一级爰片在线观看| 亚洲av国产av综合av卡| 视频中文字幕在线观看| 如何舔出高潮| 亚洲人成77777在线视频| 日韩av免费高清视频| 999精品在线视频| 欧美日韩综合久久久久久| 男女边吃奶边做爰视频| 婷婷成人精品国产| 免费高清在线观看日韩| 欧美国产精品一级二级三级| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 免费高清在线观看日韩| av免费在线看不卡| 2021少妇久久久久久久久久久| 久热这里只有精品99| 免费高清在线观看视频在线观看| 日本av手机在线免费观看| 久久久久久人人人人人| 黑丝袜美女国产一区| 男女高潮啪啪啪动态图| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 国精品久久久久久国模美| 国产日韩欧美在线精品| 国产免费一级a男人的天堂| 青青草视频在线视频观看| 十八禁高潮呻吟视频| 精品人妻偷拍中文字幕| 91在线精品国自产拍蜜月| 国产亚洲精品第一综合不卡 | 一区二区三区乱码不卡18| 在线观看免费视频网站a站| 国产黄频视频在线观看| 久久99热这里只频精品6学生| 久久久久久人妻| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 九色成人免费人妻av| 韩国av在线不卡| 人体艺术视频欧美日本| 狂野欧美激情性xxxx在线观看| 亚洲美女搞黄在线观看| 波野结衣二区三区在线| 亚洲精品乱久久久久久| 欧美人与性动交α欧美软件 | 亚洲av.av天堂| 大香蕉97超碰在线| 午夜免费观看性视频| 1024视频免费在线观看| 久久久久久久精品精品| 18禁观看日本| 免费观看av网站的网址| 9色porny在线观看| 精品亚洲乱码少妇综合久久| 日韩av在线免费看完整版不卡| 视频中文字幕在线观看| 国产精品国产av在线观看| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 精品亚洲成a人片在线观看| 99热国产这里只有精品6| 成人二区视频| 波多野结衣一区麻豆| 日韩一区二区三区影片| 最新的欧美精品一区二区| 人妻少妇偷人精品九色| 男的添女的下面高潮视频| 99久国产av精品国产电影| 老司机影院毛片| 久久 成人 亚洲| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲成国产人片在线观看| 激情视频va一区二区三区| 亚洲经典国产精华液单| 久久精品国产自在天天线| 一本大道久久a久久精品| 一级爰片在线观看| av在线观看视频网站免费| 国产在线一区二区三区精| 免费观看av网站的网址| 丰满迷人的少妇在线观看| 午夜精品国产一区二区电影| 国产极品天堂在线| 99九九在线精品视频| 亚洲精品久久成人aⅴ小说| 婷婷色综合大香蕉| 一本大道久久a久久精品| 精品国产一区二区三区四区第35| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲精品久久午夜乱码| 新久久久久国产一级毛片| av免费观看日本| 蜜桃国产av成人99| 日本午夜av视频| 另类精品久久| 亚洲熟女精品中文字幕| 欧美 日韩 精品 国产| 日韩中字成人| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 日韩制服骚丝袜av| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 欧美97在线视频| 亚洲精品色激情综合| 丝袜喷水一区| 又粗又硬又长又爽又黄的视频| 精品视频人人做人人爽| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 国产男女内射视频| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 亚洲三级黄色毛片| 国产精品欧美亚洲77777| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 久久婷婷青草| 国产精品一区二区在线不卡| 不卡视频在线观看欧美| 男男h啪啪无遮挡| 久久国产精品大桥未久av| 美国免费a级毛片| 天堂中文最新版在线下载| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 中文天堂在线官网| 建设人人有责人人尽责人人享有的| a级毛片在线看网站| 韩国av在线不卡| 欧美精品一区二区免费开放| 久久久久久久国产电影| 成人国产av品久久久| 岛国毛片在线播放| 日本猛色少妇xxxxx猛交久久| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 国产亚洲一区二区精品| 久久久久视频综合| a 毛片基地| 国产一区二区激情短视频 | 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 美女国产高潮福利片在线看| 国产免费现黄频在线看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 国产精品久久久av美女十八| 观看av在线不卡| 男人爽女人下面视频在线观看| 女人久久www免费人成看片| 激情五月婷婷亚洲| videos熟女内射| 成人黄色视频免费在线看| 欧美精品亚洲一区二区| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 日日爽夜夜爽网站| 黑丝袜美女国产一区| 日本欧美国产在线视频| 日韩av在线免费看完整版不卡| 丰满饥渴人妻一区二区三| 婷婷色综合大香蕉| 免费黄频网站在线观看国产| 多毛熟女@视频| 深夜精品福利| av在线播放精品| 欧美+日韩+精品| 成人影院久久| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 国精品久久久久久国模美| 人妻一区二区av| 精品一区在线观看国产| 秋霞在线观看毛片| 乱码一卡2卡4卡精品| 国产在视频线精品| 成人二区视频| 国产欧美亚洲国产| 女人精品久久久久毛片| 婷婷色综合www| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 黄片无遮挡物在线观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 新久久久久国产一级毛片| 男女下面插进去视频免费观看 | 国产av一区二区精品久久| 十分钟在线观看高清视频www| 999精品在线视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 熟女人妻精品中文字幕| av网站免费在线观看视频| 咕卡用的链子| 久久久久久久久久久免费av| 亚洲一区二区三区欧美精品| 日日摸夜夜添夜夜爱| 欧美人与善性xxx| 久久ye,这里只有精品| 人妻 亚洲 视频| 在线观看国产h片| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 黑人猛操日本美女一级片| 中文字幕制服av| 欧美成人午夜免费资源| 在线观看免费日韩欧美大片| 在线免费观看不下载黄p国产| 亚洲第一区二区三区不卡| 久久午夜福利片| 亚洲精品美女久久av网站| 亚洲av福利一区| 丝袜喷水一区| 亚洲综合色惰| 国产爽快片一区二区三区| av播播在线观看一区| 免费黄色在线免费观看| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 在线 av 中文字幕| 男女免费视频国产| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 久久久精品区二区三区| 美女国产视频在线观看| 免费看不卡的av| 毛片一级片免费看久久久久| 最近最新中文字幕大全免费视频 | kizo精华| 欧美少妇被猛烈插入视频| 精品一品国产午夜福利视频| 午夜激情久久久久久久| 高清在线视频一区二区三区| 一区二区av电影网| 韩国精品一区二区三区 | 纯流量卡能插随身wifi吗| 美女主播在线视频| 中文字幕亚洲精品专区| 最黄视频免费看| 欧美日韩亚洲高清精品| 草草在线视频免费看| 日韩一区二区视频免费看| 日本av手机在线免费观看| 免费观看av网站的网址| 欧美3d第一页| 国产欧美另类精品又又久久亚洲欧美| 午夜福利,免费看| 国语对白做爰xxxⅹ性视频网站| 视频在线观看一区二区三区| 99久久人妻综合| 国产激情久久老熟女| 亚洲精品美女久久av网站| 国产精品熟女久久久久浪| 边亲边吃奶的免费视频| 少妇 在线观看| 超色免费av| 欧美亚洲日本最大视频资源| 日本av免费视频播放| 韩国av在线不卡| 两性夫妻黄色片 | 国产一区二区激情短视频 | 久久久久久久精品精品| 亚洲av日韩在线播放| 国产成人欧美| 欧美精品国产亚洲| 久久久久国产网址| 黄色视频在线播放观看不卡| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 免费人成在线观看视频色| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 国产探花极品一区二区| 美女福利国产在线| 大香蕉久久网| 久久精品国产综合久久久 | 亚洲高清免费不卡视频| 岛国毛片在线播放| 丝袜美足系列| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 性色avwww在线观看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| www日本在线高清视频| 国产永久视频网站| 久久久精品区二区三区| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 激情视频va一区二区三区| 看非洲黑人一级黄片| 久久婷婷青草| 大片免费播放器 马上看| 18在线观看网站| 在线观看人妻少妇| 亚洲精品久久午夜乱码| 亚洲av欧美aⅴ国产| 丝瓜视频免费看黄片| 久久久久人妻精品一区果冻| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲精品中文字幕在线视频| 一边亲一边摸免费视频| 伦理电影大哥的女人| 在线免费观看不下载黄p国产| 久久久久久伊人网av| 久久久久久久久久成人| 美女国产高潮福利片在线看| 搡女人真爽免费视频火全软件| 午夜免费男女啪啪视频观看| 一区二区三区乱码不卡18| 国产精品一国产av| 欧美97在线视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 丝袜人妻中文字幕| av在线老鸭窝| 高清不卡的av网站| 婷婷色麻豆天堂久久| 少妇精品久久久久久久| 综合色丁香网| 最近中文字幕2019免费版| 精品一区二区三区视频在线| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 如何舔出高潮| 亚洲成国产人片在线观看| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲色图综合在线观看| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 美女国产高潮福利片在线看| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 亚洲精品中文字幕在线视频| 亚洲av男天堂| 免费看光身美女| 51国产日韩欧美| 十分钟在线观看高清视频www| 欧美日本中文国产一区发布| 国产 精品1| 成人国产av品久久久| 亚洲伊人色综图| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久 | 久久国内精品自在自线图片| 欧美bdsm另类| 欧美激情 高清一区二区三区| 成年人午夜在线观看视频| 亚洲伊人久久精品综合| 高清视频免费观看一区二区| 曰老女人黄片| av免费在线看不卡| 国产成人精品福利久久| 三级国产精品片| 国产男女内射视频| 国产成人精品在线电影| 国产精品久久久久久精品电影小说|