王永全
(河南工程學(xué)院,河南鄭州 451191)
英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)中西方“時(shí)間”文化的認(rèn)知性辨析
——以大學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)篇個(gè)案為例
王永全
(河南工程學(xué)院,河南鄭州 451191)
英語(yǔ)語(yǔ)篇中的多數(shù)“時(shí)間”不是指普遍理解的具體的物理時(shí)間與心理學(xué)上的無(wú)意識(shí)等,而是指西方哲學(xué)中意向性和視域性的意識(shí)。正確理解 time一詞,不僅有助于我們對(duì)篇章中語(yǔ)言的語(yǔ)義功能和主題的把握,而且有助于我們有效地接近西方人的思維,全面科學(xué)地習(xí)得地道的英語(yǔ)。
“時(shí)間”;意識(shí);潛意識(shí);視域;英語(yǔ)篇章
英語(yǔ)中的“時(shí)間”涉及現(xiàn)代西方哲學(xué)、西方文論等領(lǐng)域,是西方文明的一大精髓。在英語(yǔ)語(yǔ)篇教學(xué)中,正確理解“時(shí)間”和與其相關(guān)聯(lián)的“自我”、“意識(shí)”、“潛意識(shí)”、“存在”等詞的哲學(xué)本源意義,對(duì)于把握語(yǔ)境和文章的主題,對(duì)于培養(yǎng)學(xué)生地道的英語(yǔ)思維至關(guān)重要。
在希臘哲學(xué)中,亞里士多德認(rèn)為“時(shí)間”并非世俗的時(shí)間,而是世界“時(shí)間”,他認(rèn)為這種“時(shí)間”沒(méi)有過(guò)去,只有現(xiàn)在。黑格爾繼承了亞里士多德的“時(shí)間”觀念,使之更加抽象化并淪為世俗的時(shí)間。在現(xiàn)代西方哲學(xué)中,德國(guó)哲學(xué)家胡塞爾首次較系統(tǒng)地論述了“時(shí)間”的概念。他認(rèn)為“時(shí)間”是一種意向性的意識(shí)流動(dòng),任何意象源于先驗(yàn)的原初的主體意識(shí),任何意象都是前意象的滯留,任何前意象都是后意象的前攝,它們?cè)诨刂赶闰?yàn)主體的同時(shí),自身得以自由的創(chuàng)造。這時(shí),他者的軀體變?yōu)樯眢w,這是一個(gè)不斷的主體間性的動(dòng)態(tài)過(guò)程。自我和他者相互作用,他者的視域和我的視域相遇,他者的出現(xiàn)更加擴(kuò)大了我的視域,這樣世界視域不斷擴(kuò)大。“時(shí)間”視域是構(gòu)造出來(lái)的,并非固定的、現(xiàn)成的。它并非物理空間和心理學(xué)的時(shí)間,其特點(diǎn)在于自由性、創(chuàng)造性和無(wú)休止的流動(dòng)性。
海德格爾從胡塞爾的理論中受到啟發(fā),但他認(rèn)為胡塞爾的“時(shí)間”是關(guān)于認(rèn)識(shí)論的,并未真正擺脫主客二分的窠臼。海德格爾接受了康德的關(guān)于在意識(shí)合成中先驗(yàn)想象力的重要作用。他所說(shuō)的“時(shí)間”不是物理上也不是心理上的時(shí)間,它是一種緣在,是“一種有限而無(wú)界的牽掛境遇,它的界限就如同‘自己的死亡’無(wú)法被現(xiàn)成化,但卻活生生地構(gòu)成著、塑造著人生世界”[8]136。“時(shí)間性”作為緣在,既構(gòu)成將來(lái)的世界,也是一切構(gòu)成的終極,因此,它無(wú)法被超越。由于自我、他人和世界視域的相互作用和相互構(gòu)成,人的在世狀態(tài)諸如怕、畏懼、焦慮都必然是向死存在。法國(guó)哲學(xué)家薩特繼承與發(fā)展了海德格爾的存在主義思想,他承認(rèn)“時(shí)間”的歷史性,認(rèn)為人的存在處境不僅是在無(wú)數(shù)個(gè)人和他人的流動(dòng)組合中而且是在相互間自為的虛無(wú)化中被構(gòu)成的。從人的自為、虛無(wú)到他人的世界、自我世界,這些基本的“時(shí)間”概念比較有效地和生動(dòng)地詮釋了意向性意識(shí)的自由性,以及在綜合性地構(gòu)成世界視域的過(guò)程中它們各自被構(gòu)建的歷史性的進(jìn)程。他人與我都是自由的,因?yàn)橹挥性谠醯氖澜鐦?gòu)成中自為虛無(wú)化,他者才能產(chǎn)生。
后結(jié)構(gòu)主義、解構(gòu)主義等現(xiàn)代哲學(xué)思潮都受到了現(xiàn)象學(xué)與存在主義的影響,但是它們與后者具有一定的分歧,尤其以德里達(dá)為代表的解構(gòu)主義較為突出。德里達(dá)認(rèn)為,存在主義最終并未打破主客二元對(duì)立,應(yīng)以延異的形式重新界定“時(shí)間”意識(shí)。他指出,延異“即差異的實(shí)現(xiàn)或發(fā)生,實(shí)現(xiàn)的過(guò)程同時(shí)也就是差異作用的時(shí)間延緩和時(shí)間積蓄和時(shí)間化”[3]85。他與其他后學(xué)代表人物羅蘭·巴特等一起以文本為切入點(diǎn),把互文性、文字游戲、多聲部、大雜燴、無(wú)序性等概念看做是文本的特征,其中傳統(tǒng)不但已經(jīng)失去權(quán)威,而且“作者已死”。這些思潮把“時(shí)間”意識(shí)中的自由性無(wú)疑發(fā)揮到了極致,并且體現(xiàn)了現(xiàn)代西方文化的主流。
作為西方文化的重要元素,現(xiàn)象學(xué)、存在主義和后學(xué)觀點(diǎn)中的“時(shí)間”早已經(jīng)存在于西方政治、文化、教育等社會(huì)生活的各個(gè)方面,并且影響著我國(guó)的外語(yǔ)教育。眾所周知,中國(guó)人學(xué)習(xí)外語(yǔ)不可避免地會(huì)遇到中西文化的主體間性的對(duì)話(huà),它們?cè)谟⒄Z(yǔ)語(yǔ)篇中的滲透勢(shì)必影響中國(guó)學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)境的理解和對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的習(xí)得。因此,正確地理解“時(shí)間”對(duì)外語(yǔ)教學(xué)至關(guān)重要。
在《實(shí)用英語(yǔ)綜合教程》第 3冊(cè)(高等教育出版社,1995年 12月第 1版)的第 3單元 Text A中,文章的標(biāo)題為 CopingW ith Crisis(應(yīng)對(duì)精神危機(jī))。課文的第 1段闡明了主題:精神危機(jī)是不可避免的,任何人都須勇敢地面對(duì);第 2段論述了在與他人相處并發(fā)生矛盾時(shí),應(yīng)善于原諒對(duì)方;第 3—4段指出控制自身對(duì)危機(jī)的反應(yīng)是很重要的,否則它會(huì)導(dǎo)致肉體上的疾病;第 5—6段說(shuō)明必須克服自戀與悲慟;第 7—9段是文章的最后部分,提出相應(yīng)的對(duì)策,自然地與文章的第 1段主題合攏。其中第 5段有幾個(gè)句子學(xué)生很費(fèi)解。
I believe in blind faith.I have known people who have suffered deep personal tragedies,and this faith has helped them.But I also believe in the efficacy of positive action to overcome grief.Time is a healer,but those who help time by using itwisely and wellmake a more rapid adjus tment.(我相信盲目的信仰。我結(jié)識(shí)了許多人,他們?cè)馐苓^(guò)重重的個(gè)人災(zāi)難,而這一信仰曾經(jīng)幫助過(guò)他們。但我也相信他們?cè)扇》e極有效的行動(dòng)戰(zhàn)勝了悲痛。時(shí)間是良藥,但是,只有明智地有效地利用時(shí)間并發(fā)揮主觀能動(dòng)性的人才能更快地自我調(diào)整。)
在猜測(cè) time的含義時(shí),學(xué)生皆認(rèn)為其意指物理上的時(shí)間,很難與語(yǔ)境結(jié)合起來(lái)。即便有的學(xué)生理解了文章的主題,但還是不能理解時(shí)間的語(yǔ)境意義。然而,在本文中 time實(shí)際意為流動(dòng)的意識(shí)流,只有不斷地發(fā)揮主觀能動(dòng)性 (help time),只有不斷地否定與改進(jìn)自我,通過(guò)和他人的相互溝通,才能持續(xù)地改變自己的不良心態(tài),從而使得自己的世界視域不斷擴(kuò)大。
《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程》第一冊(cè)(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年 3月第 1版)的第 8單元Section A的Birth ofBright Ideas(奇思妙想的產(chǎn)生)一文,論述了潛意識(shí) (unconsciousness)在奇思妙想產(chǎn)生過(guò)程中的巨大作用。無(wú)論是從詞典上還是從課文來(lái)看,學(xué)生大多認(rèn)定 unconsciousness應(yīng)是心理學(xué)上的無(wú)意識(shí)??墒?學(xué)生并不知道無(wú)意識(shí)的真正內(nèi)涵。在藝術(shù)創(chuàng)作的過(guò)程中,弗洛伊德認(rèn)為無(wú)意識(shí)“來(lái)自于過(guò)去的生活事件,其中主要是兒童期性發(fā)育過(guò)程中的創(chuàng)傷性經(jīng)驗(yàn),如兒童戀母情感受創(chuàng)而郁結(jié)的病例情結(jié),所有這些被壓抑的心理都有十分強(qiáng)烈的要求出路的愿望,企圖得到發(fā)泄和表現(xiàn)。于是乎,藝術(shù)家的創(chuàng)作活動(dòng)都成了這種發(fā)泄和表現(xiàn)”[9]108。瑞士心理學(xué)家榮格把文化價(jià)值觀念引入弗洛伊德的無(wú)意識(shí)理論,認(rèn)為藝術(shù)家的創(chuàng)作動(dòng)力來(lái)自宗族中祖先的神話(huà)原型。它是一種集體無(wú)意識(shí)并完全控制作者的意識(shí),使之淪為“藝術(shù)的工具”[9]126。顯然,心理學(xué)上的無(wú)意識(shí)只能扼殺藝術(shù)家的創(chuàng)造力,并無(wú)什么奇思妙想可言。法國(guó)哲學(xué)家拉康發(fā)展了弗洛伊德的思想,并把結(jié)構(gòu)主義的無(wú)意識(shí)推進(jìn)到存在主義和后結(jié)構(gòu)主義的高度。他提出的以他者話(huà)語(yǔ)為基本結(jié)構(gòu)的無(wú)意識(shí)在一定程度上具有“潛意識(shí)”的性質(zhì),因?yàn)樽晕业囊磺杏粌H是為了潛在的他者而且因?yàn)樗邔?duì)自我主體的解構(gòu)而產(chǎn)生焦慮。本文中的 unconsciousness并非指無(wú)意識(shí)而是指哲學(xué)上的富有自由性的時(shí)間潛意識(shí)。根據(jù)德國(guó)哲學(xué)家胡塞爾的觀點(diǎn),潛意識(shí)是“沉睡中的聯(lián)想”、“彰顯意識(shí)的類(lèi)比”,是原初的世界視域的顯現(xiàn)與構(gòu)成。胡塞爾和海德格爾、薩特等哲學(xué)家所說(shuō)的他人實(shí)際是指另類(lèi)思想,我有我的本己思想,兩者分別是自由的主體,但它們通過(guò)主體間性相互否定,他我世界和自我世界不斷作用并顯現(xiàn)為持續(xù)變大的世界視域。薩特特別指出,他人與我在原初的互動(dòng)中通過(guò)各自自為的虛無(wú)化和共在不斷地形成創(chuàng)新的思想。
課文的第 1—3段提出論題,即大多數(shù)奇思妙想來(lái)自潛意識(shí);第 4段以德國(guó)作曲家理查德·瓦格納在睡夢(mèng)中所產(chǎn)生的奇跡作為例證。
Falling into a sleeplike condition,he suddenly felt as though he was sinking in a mighty flood of water, and the rush and roar soon took musical shape within his brain…the conscious mind at the moment of creation knew nothing of the actual processes by which the solution was found.(他進(jìn)入了似睡非睡的朦朧狀態(tài),驟然間感到自己仿佛掉進(jìn)了滔滔洪水中,不斷地下沉,很快洪水的沖擊聲和咆哮聲以音樂(lè)的形式出現(xiàn)在他的腦海里。久存于心中,卻始終未能譜寫(xiě)成的《萊茵河的黃金》管弦樂(lè)前奏曲終于在他的腦海里形成了。在這個(gè)事例中,意識(shí)在創(chuàng)作的時(shí)候?qū)Πl(fā)現(xiàn)答案的實(shí)際過(guò)程一無(wú)所知)。
許多學(xué)生對(duì)這一事例甚感困惑,因?yàn)閺男睦韺W(xué)角度把這個(gè)問(wèn)題表面化和課文的結(jié)尾相互矛盾??墒?這里關(guān)于意識(shí)的“一無(wú)所知”指在視域融合中自為的虛無(wú)化,是潛意識(shí),并非真的一無(wú)所知。
第 5段又用法國(guó)數(shù)學(xué)家亨利·龐加萊發(fā)現(xiàn)??怂购瘮?shù)的故事來(lái)論證潛意識(shí)的巨大作用。他長(zhǎng)期以來(lái)對(duì)這一數(shù)學(xué)問(wèn)題苦思冥想,但終沒(méi)有任何結(jié)果。一天晚上,在輾轉(zhuǎn)難眠中發(fā)生了奇跡,因?yàn)椤耙庾R(shí)一直注視著在潛意識(shí)中形成的新數(shù)列組合”。學(xué)生在此又陷入迷惑,因?yàn)樗麄冋`認(rèn)為意識(shí)和潛意識(shí)不僅是截然不同沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)的概念,而且亨利的失眠怎能比得上瓦格納的酣夢(mèng)呢?然而,我的視域和他人的視域以共在的形式不斷地相互碰撞,相互構(gòu)成,永遠(yuǎn)沒(méi)有現(xiàn)成的一成不變的意識(shí),任何人的意識(shí)都會(huì)被他人超越。瓦格納和亨利的體驗(yàn)是潛意識(shí)的兩種表現(xiàn),盡管它們看似不同,但不能把其截然分開(kāi),否則這會(huì)與課文的語(yǔ)境以及篇章主題相悖。
第 6段再次以法國(guó)哲學(xué)家笛卡兒為例來(lái)論證潛意識(shí)在創(chuàng)造性思維中的獨(dú)特效用。笛卡兒長(zhǎng)期致力于對(duì)必然性的探索,但均勞而無(wú)功。1619年 11月20日的一次夢(mèng)想?yún)s使他突發(fā)奇想。從此,他認(rèn)定“我思故我在 (cogito ergo sum.英譯為:I think; therefore I exist.)”。許多學(xué)生認(rèn)為,我的存在意指我的肉體沒(méi)有死亡,無(wú)論如何,他們不容易把它和主題聯(lián)系起來(lái)。因此,弄清楚這一哲學(xué)術(shù)語(yǔ)的內(nèi)涵是至關(guān)重要的。我思意味著我不斷進(jìn)入時(shí)間的視域,同時(shí)在自在中我既自為又虛無(wú)化;在我思的基礎(chǔ)上我存在,即我的意識(shí)和他人的意識(shí)不斷合成并變化為新的自我意識(shí)。
末段是全文的結(jié)論,其中末句是關(guān)鍵。
Butin creative thoughtthe unconscious is responsible for the production of new organized forms from relatively disorganized elements.(然而,在創(chuàng)造性思維過(guò)程中,正是潛意識(shí)使得相對(duì)無(wú)序的成分變成新的有序形式)。
這里的“無(wú)序”指思維原初的混沌的存在狀態(tài),而“有序”指意識(shí)在視域中的綜合合成與共在。
另外,大學(xué)英語(yǔ)教材中普遍存在的 self一詞具有深刻的哲學(xué)寓意,并非純粹的肉體。比如,在《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程》第一冊(cè)第 9單元的Major Questions ofMajors(專(zhuān)業(yè)選擇之大困惑)一文的末段有這樣一句:“Involve yourself in those things that interest you…(你要參加你感興趣的活動(dòng)……)”,其中的 yourself暗指每個(gè)學(xué)生都不應(yīng)對(duì)專(zhuān)業(yè)課的選擇過(guò)分擔(dān)憂(yōu),而應(yīng)改變自我心態(tài),因?yàn)槲磥?lái)的工作往往與自己規(guī)劃的專(zhuān)業(yè)不符。在第 10單元的 Being Honest and Open(做個(gè)誠(chéng)實(shí)正直的人)一文的第12—13段中有兩個(gè)短語(yǔ):“…in order to feel good about themselves(……來(lái)保持良好的自我感受)與So be yourself…(因此要表現(xiàn)出真正的自我……)?!边@兩個(gè)短語(yǔ)暗示正直產(chǎn)生于自我的內(nèi)涵 (inner value),包括自尊 (self-respect)和良知 (conscience),而不是外在的,如容貌與地位 (looks and status)這樣的東西。這些例句中的 self不僅表示意向性的返指,而且在“時(shí)間”視域中是本原的自身意識(shí),即“單個(gè)自我的‘本己意識(shí)’,更確切地說(shuō),自我本身作為在世界中存在著的自我的意識(shí)”。這基本上相當(dāng)于薩特所說(shuō)的自身意識(shí)。[7](433)
最后,英語(yǔ)語(yǔ)篇中出現(xiàn)了某些解構(gòu)性的語(yǔ)言。比如,在《新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程》第一冊(cè) (外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年 3月第 1版)的第 9單元的 TextA中有一句:
Should you ask successful students around you, you will discovermore tips.(如果你問(wèn)一下周?chē)憩F(xiàn)優(yōu)異的同學(xué),你會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的實(shí)用小建議)。
這一句前半句是虛擬語(yǔ)氣,特點(diǎn)是將 if省略should提前,但后半句不是虛擬語(yǔ)氣。在虛擬語(yǔ)氣中,非真實(shí)條件產(chǎn)生非真實(shí)結(jié)果,但在此句中,非真實(shí)條件卻產(chǎn)生真實(shí)結(jié)果。這意味著無(wú)論是真實(shí)條件還是非真實(shí)條件結(jié)論都是真實(shí)的,這聽(tīng)起來(lái)有些不合邏輯。此句在語(yǔ)法中極少見(jiàn),屬于真實(shí)條件句和非真實(shí)條件句的互文游戲,是一種解構(gòu)性的語(yǔ)言,打破了虛擬語(yǔ)氣的傳統(tǒng)模式,強(qiáng)調(diào)凡是與眾不同的學(xué)生必有與眾不同的學(xué)習(xí)方法,你只要向他們請(qǐng)教就必然會(huì)受益,從而達(dá)到深化主題的作用。
“時(shí)間”作為西方哲學(xué)的基本概念和重要的文化元素在英語(yǔ)語(yǔ)篇中已經(jīng)廣泛存在。全面正確地理解“時(shí)間”以及與其相關(guān)的哲學(xué)概念,并對(duì)其科學(xué)區(qū)分,勢(shì)必有助于提高大學(xué)生對(duì)篇章的語(yǔ)境洞察力,有助于理解和迅速掌握地道的英語(yǔ),有助于達(dá)到全面提高英語(yǔ)能力的目的。
[1]HeideggerMartin.Poetry,Language,Thought[M].Translated byAlbert Hofstadter.Beijing:China Social Sciences Publishing House,1999.
[2]Huaaerl Edmind.Ideas:General Introduction to Pure Phenomonology[M].Translated by W.R.Boyce Gibson.Beijing: China Social Sciences Publishing House,1999.
[3]〔法〕雅克·德里達(dá).聲音與現(xiàn)象[M].杜小真,譯.北京:商務(wù)印書(shū)館,2002.
[4]〔德〕馬丁·海德格爾.存在與時(shí)間[M].陳嘉映,等,譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2006.
[5]〔法〕讓—保爾·薩特.存在與虛無(wú)[M].陳宣良,等,譯.北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1987.
[6]趙一凡,等.西方文論關(guān)鍵詞 [M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.
[7]倪梁康.胡塞爾現(xiàn)象學(xué)概念通釋 [M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1999.
[8]張祥龍.海德格爾思想與中國(guó)天道[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,1996.
[9]胡經(jīng)之,王岳川,等.西方文藝?yán)碚撁坛?(第二版) (下)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
The Cogn itive Identification of the W estern Culture of"Time"in English Textual Teaching——Taking Certain Cases of College English Textual Teaching i n China as Example
WANG Yong-quan
(Henan Institute of Engineering,Zhengzhou451191,China)
In college English textbooks"time"cultures are mostly not referred to as the commonly-existing time in physics and unconsciousness and so on in psychology,but as a kind of intentional and horizontal consciousness in theWestern philosophy.Not only does it involve the proper understanding of"time",but also is helpful to the interpretation of the semantic functions of language and the subject in a text.Distinguishing"time" issues correctly will contribute to the students’approaching the Westerners’mentality effectively and acquiring pure English fully and scientifically.
"time";consciousness;unconsciousness;horizon;English text
H319
A
1674-3318(2010)03-0083-04
2010-03-18
王永全 (1968-),男,河南靈寶人,河南工程學(xué)院講師,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)碩士,研究方向?yàn)橛⒚牢膶W(xué)。
河南工程學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2010年3期