馬志馨,馬志芳
(1.鄭州大學(xué)升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191;2.解放軍防空兵指揮學(xué)院,河南 鄭州450052)
構(gòu)塊語法述介
馬志馨1,馬志芳2
(1.鄭州大學(xué)升達(dá)經(jīng)貿(mào)管理學(xué)院,河南 鄭州 451191;2.解放軍防空兵指揮學(xué)院,河南 鄭州450052)
《構(gòu)塊:從構(gòu)塊語法的角度看元結(jié)構(gòu)》是Goldberg研究元結(jié)構(gòu)的標(biāo)志性成果。這本書主要探討元結(jié)構(gòu)的意義:動(dòng)詞和結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,Goldberg建立起了自己的構(gòu)塊語法理論。構(gòu)塊語法是基于認(rèn)知語義學(xué)基礎(chǔ)之上建立的理論體系,其主要觀點(diǎn)是:英語里的基本句子都是構(gòu)塊,即形式和意義的對(duì)應(yīng)體;構(gòu)塊本身表達(dá)一定的意義,不依賴句子中的某一個(gè)/些詞語。
框架語義;構(gòu)塊;雙賓語構(gòu)塊
《構(gòu)塊:從構(gòu)塊語法的角度看元結(jié)構(gòu)》是Goldberg研究元結(jié)構(gòu)的標(biāo)志性成果。這本書主要探討元結(jié)構(gòu)的意義:動(dòng)詞和結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系。在此基礎(chǔ)上,Goldberg建立起了自己的構(gòu)塊語法理論。構(gòu)塊語法是基于認(rèn)知語義學(xué)基礎(chǔ)之上建立的理論體系,其主要觀點(diǎn)是:英語里的基本句子都是構(gòu)塊,即形式和意義的對(duì)應(yīng)體;構(gòu)塊本身表達(dá)一定的意義,不依賴句子中的某一個(gè)/些詞語。
Goldberg的構(gòu)塊語法來源于C.J.Fillmore的以認(rèn)知心理學(xué)為基礎(chǔ)的框架語義學(xué)(Frame Semantics)??蚣芫褪歉拍钕到y(tǒng),這些概念是相互有聯(lián)系的。要懂得一個(gè)概念,就必須懂得整個(gè)系統(tǒng);如果引進(jìn)系統(tǒng)中任何一個(gè)概念,那么結(jié)果是系統(tǒng)中的一切概念都要利用。C.J. Fillmore用“框架”這個(gè)詞涵蓋了諸如“圖式”(schema)、“認(rèn)知模式”(cognitive model)、“理想認(rèn)知模式”(idealized cognitive model)等概念。
框架語義學(xué)認(rèn)為意義總是與一些特定的背景框架有關(guān)。比如我們可以考慮一下天花板和屋頂有什么不同。在一棟一層的建筑物,天花板指建筑物的內(nèi)部,屋頂則在外部。兩者的主要區(qū)別是它們的背景框架不同。再比較一下陸地和地面兩個(gè)詞,陸地是和海洋比較的,而地面是與空氣相比較的,因此兩個(gè)詞的背景框架也是不同的。以單身漢為例,它被定義為未結(jié)婚的男人。單身漢的定義事實(shí)上與一定的文化背景有關(guān)。否則用未結(jié)婚的男人這個(gè)單身漢的定義來描述教皇、同性戀、泰山等一些特例時(shí)就會(huì)覺得很奇怪。那是因?yàn)殛P(guān)于單身漢的背景框架知識(shí)的某些方面沒被呈現(xiàn)出來。有時(shí)背景框架相當(dāng)簡單,但一樣可以說明重要的意義。以直角三角形的斜邊為例,它的背景框架是直角三角形,反過來直角三角形又可以用來理解其斜邊的意義。在同一個(gè)語義框架中,側(cè)面的不同與基礎(chǔ)突顯物的不同是一致的。比如說直角三角形的斜邊和直角三角形兩者意義的不同是因?yàn)樗鼈冊谝粋€(gè)框架內(nèi)突顯的是不同的方面。比如說母親的理想認(rèn)知模式融合了生殖、遺傳、婚姻、譜系等多個(gè)認(rèn)知模式,但哪個(gè)CM被挑選要根據(jù)環(huán)境和個(gè)人的選擇。也就是在母親的ICM這個(gè)背景框架下,你想要突顯的是哪個(gè)具體的CM。“我被收養(yǎng)了,我不知道我的母親是誰?!边@個(gè)句子突顯的側(cè)面就是生殖CM?!拔椿閶寢尅蓖伙@的側(cè)面是婚姻CM。
前面我們談到了名詞具有語義框架,在具體使用時(shí)我們可以根據(jù)需要從其語義框架中選擇所要表達(dá)的意義。動(dòng)詞也和名詞一樣都包含著框架語義的意義,也就是說它們的意義必須包括有背景框架意義中的意義。在句法上,選用動(dòng)詞意義的哪方面是由論元通過連接規(guī)則的句法表達(dá)來決定的。動(dòng)詞的語義由相關(guān)的語法成分來表現(xiàn),因?yàn)檎Z義和語法間的映射是通過構(gòu)塊而不是詞匯項(xiàng)。從構(gòu)塊語義中區(qū)分動(dòng)詞的語義,我們可以預(yù)知?jiǎng)釉~語義的相關(guān)的句法成分,也就是構(gòu)塊的意義,使動(dòng)詞與其豐富的框架語義意義結(jié)合,在構(gòu)塊中說明動(dòng)詞的新用法,所以不能把句子的整體形式和意義歸功于動(dòng)詞。比如:Samsneezed the napkin offthe table.要解釋這個(gè)句子,就必須知道打噴嚏會(huì)引起空氣的流動(dòng),也就是sneeze這個(gè)動(dòng)詞的框架語義。元結(jié)構(gòu)(argument structure):sneeze<agent,patient,goal>動(dòng)詞意義(the meaning of the verb):X actsSneeze本來是一個(gè)不及物動(dòng)詞,可當(dāng)它進(jìn)入了構(gòu)塊以后,獲得了構(gòu)塊意義,就可以帶有patient和goal,也就是說帶上了賓語,成了一個(gè)前能有主語,后能有賓語的及物動(dòng)詞,因此就不能用單純的X acts來表現(xiàn)。這是動(dòng)詞的語法和語義多功能性的反映。
另外動(dòng)詞的意義除了預(yù)測論元的語義表達(dá),與動(dòng)詞相聯(lián)系的框架語義學(xué)知識(shí)也是必須的。如正確地使用形容詞和副詞,描述優(yōu)先權(quán)(preemption)的過程,有意義的解釋和翻譯,以及預(yù)測正確的推論。
動(dòng)詞有多義性,構(gòu)塊也有多義性。構(gòu)塊多義性(constructional polysemy)的存在依賴于我們對(duì)動(dòng)詞意義如何被呈現(xiàn)出來的判斷。下面我們以雙賓語構(gòu)塊(ditransitive construction)為例來解釋構(gòu)塊的多義性。
雙賓語構(gòu)塊式為“X CAUSES Y to RECEIVE Z”,其結(jié)構(gòu)為VN1N2,那么雙賓語表達(dá)就不需要隱含“X CAUSES Y to RECEIVE Z”了,而隱含有“X INTENDS TO CAUSES Y to RECEIVE Z”(leave,grant)的意義;也可能隱含有“X CAUSES Y to RECEIVE Z”(promise, owe)或“X CAUSES Y not to RECEIVE Z”(deny,refuse)的意義。這些構(gòu)塊應(yīng)該可以說是從雙賓語構(gòu)塊中心意義的基礎(chǔ)上引申出來的,其中存在的引申機(jī)制就是隱喻和轉(zhuǎn)喻。隱喻就是把一個(gè)認(rèn)知域里的結(jié)構(gòu)或關(guān)系映射到另一個(gè)認(rèn)知域里去的過程,一般是從現(xiàn)實(shí)的、具體的、人們熟悉的領(lǐng)域向抽象的、不易掌握的領(lǐng)域引申;轉(zhuǎn)喻則是用人們認(rèn)知上兩種東西之間的關(guān)聯(lián),使一物轉(zhuǎn)指另一物成為可能。
雙賓語構(gòu)塊的中心意思是“成功的傳遞”——某人使某人接受某物,表達(dá)了施動(dòng)元引起一個(gè)物體傳遞到接受者那里去。比如說那些本身就表示給予動(dòng)作的動(dòng)詞(give,pass,hand,serve,feed),立刻引起飛行動(dòng)作的動(dòng)詞(throw,toss,slap,kick,poke,fling,shoot)和在特定方向上連續(xù)動(dòng)作的動(dòng)詞(bring,take)都表達(dá)出了成功的傳遞這個(gè)雙賓語構(gòu)塊的中心意思。如:He gave me a book.
而有很多動(dòng)詞本身并沒有給予的意義,但給予的過程已隱含其中,不必說明也必定隱含其中。比如說給予格的表達(dá)(for-dative express),如句Chris baked Jan a cake.里沒有說Jan就一定接受了蛋糕,有可能在Chris給Jan送蛋糕的路上,蛋糕被人搶了。其傳遞暗含有Chris烤蛋糕是為了給Jan蛋糕的意圖。
構(gòu)塊語義和動(dòng)詞語義之間存在一種互動(dòng)的關(guān)系,典型的動(dòng)詞語義對(duì)構(gòu)塊語義的形成造成一種由里向外的壓力,而構(gòu)塊又反過來對(duì)動(dòng)詞語義形成一種由外向里的壓力,這個(gè)壓力迫使單詞在意義和功能上發(fā)生一些變化,通過隱喻或轉(zhuǎn)喻的引申機(jī)制進(jìn)入構(gòu)塊。bake就是通過這種引申機(jī)制來傳達(dá)給予意義的。語言的創(chuàng)造性就來自于通過隱喻或轉(zhuǎn)喻的引申機(jī)制把具體的詞語放入構(gòu)塊中,形成構(gòu)塊的多義現(xiàn)象。
制造動(dòng)詞(bake,make,build,cook)和獲得動(dòng)詞(get, grab,win,earn)都沒有暗含施動(dòng)者使?jié)撛诘慕邮苷叽_確實(shí)實(shí)地接受承受元。這些動(dòng)詞暗含著施動(dòng)者承擔(dān)的義務(wù)(promise,guarantee,owe)。如句:Bill promised his son a car.此句并沒有說Bill已經(jīng)給了他兒子一部車或是Bill有將要給他兒子一部車的意圖。另外還有表達(dá)將來會(huì)有的動(dòng)詞(bequeath,leave,refer,forward,allocate,allot, assign),答允動(dòng)詞(permit,allow)以及拒絕動(dòng)詞(refuse, deny),這些動(dòng)詞本身都沒有明顯的給予義,但所表達(dá)的動(dòng)作行為的特征是:除了施事者外,必定要涉及兩個(gè)及物對(duì)象,這兩個(gè)及物對(duì)象或同時(shí)出現(xiàn)或只出現(xiàn)一個(gè),動(dòng)作才能完成,都隱含了施動(dòng)者把承受者傳遞到了接受者那里。也就是說它們的雙賓語表達(dá)式并沒有嚴(yán)格地暗含了承受者被成功地傳遞到了接受者手里,它只是潛存了給予的意義。當(dāng)動(dòng)詞進(jìn)入構(gòu)塊后,要么其自身表示給予意義,要么從相近的角度體現(xiàn)給予意義,更多的則是本身沒有給予意義而借助構(gòu)塊表示給予意義。如以下三個(gè)例句都是通過引申機(jī)制體現(xiàn)雙賓語構(gòu)塊的給予意義:
Joe allowed Rillve nonsicle.
Joe refused Bob a raise in salary.
His mother denied Billya birthdaycake.
以上例句的雙賓語形式與一系列相關(guān)聯(lián)的意義聯(lián)系在一起,所包含的語義作為一個(gè)相關(guān)聯(lián)的意義范疇被最好地陳述出來。構(gòu)塊有獨(dú)立的語義,因此一個(gè)句子的意義并不能只根據(jù)組成句子的詞語的意義、詞語之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系或另外先前已有的句式所能推知,構(gòu)塊本身也表示獨(dú)立的意義,并將影響句子的意思。這就是整體大于部分之和,這個(gè)“和”不是單個(gè)成分的加和。
動(dòng)詞的參與角色的界定也屬于其框架語義的內(nèi)容。與構(gòu)塊角色(participant roles)不同,動(dòng)詞的參與角色被稱為論元角色(argument roles)。
以“搶”和“偷”為例。rob和steal是一對(duì)近義詞,造句都可以跟三個(gè)名詞性成分相聯(lián)系。
例a.Jesse robbed the rich(ofall their money).
Jesse robbed a million dollars(fromthe rich)
例b.Jesse stole money(fromthe rich).
Jesse stole the rich(ofmoney).
然而rob和steal的不同是由于它們突顯的參與角色不同。rob突顯的是被搶的人和搶劫人,而steal突顯的是被偷的東西和偷竊人。(見下面,突顯物斜體表示)
搶<搶劫人遭搶人搶劫物>
偷<偷竊人遭偷人失竊物>
語義角色的突顯情形不同,因?yàn)楸煌伙@的參與角色與論元角色融合就具有直接的語法功能,也就是說偷的東西和被搶的人都作直接賓語。事實(shí)上由于偷和搶的語義不同,也就表明其突顯物不同。就搶而言,要求被搶的人受到嚴(yán)重的損害。因此我們常說“他偷了我一分錢”,而不說“他搶了我一分錢”,因?yàn)橐环皱X不是什么大的損失,而“他搶走了我最后一分錢“就可以說了。另外我們還可以說“我搶了他的生計(jì)”,而不說“我搶了他一根頭發(fā)”。因?yàn)樯?jì)對(duì)他來說是很重要的,而頭發(fā)卻不算什么。而就偷而言,不要求對(duì)受害人有什么影響。因此我們常說“他偷了我一分錢?!蓖店P(guān)注的是被偷的東西不是偷竊人的合法財(cái)產(chǎn),而不是被偷的東西確實(shí)是誰的財(cái)產(chǎn)。因此,受害人往往不被提及,也就是沒有被突顯。如:He stole jewels for a living.再看下面這個(gè)句子:She could steal but she could not rob.此句強(qiáng)調(diào)了搶突顯的是受害人,偷突顯的是被偷的東西的事實(shí)。一個(gè)能偷卻不會(huì)搶的人被認(rèn)為會(huì)處罰的輕一些,因?yàn)橥凳菫榱说玫綎|西而不是傷害他人,丟東西比人受到傷害的損失要小的多。因此法律上搶劫罪比偷竊罪嚴(yán)重。rob和steal語義的不同與突顯物的不同是一致的,主要是因?yàn)樗鼈兊恼Z義框架不同促使突顯物不同。
以上對(duì)rob和steal的分析是為了說明語義角色突顯情形的差異。首先:突顯角色跟動(dòng)詞的關(guān)系密切,所以跟近賓語匹配;非突顯角色跟動(dòng)詞的關(guān)系較疏遠(yuǎn),所以跟遠(yuǎn)賓語匹配。認(rèn)知上的理據(jù)是:近的東西比遠(yuǎn)的東西突顯;兩樣?xùn)|西挨得越近,關(guān)系就越密切。其次:非突顯角色可以隱去,即沒有句法表現(xiàn)形式;突顯角色不一定可以隱去,要有句法表現(xiàn)形式。認(rèn)知上的理據(jù)是:看得見的東西比看不見的東西突顯。這兩點(diǎn)可以很好地解釋上面例a例b的句式差異。
每一個(gè)論元角色都連接一個(gè)語法成分(SUB,OBJ, OBJ),這個(gè)連接的語法成分就是論元角色的構(gòu)塊突顯。也就是說在句法層面上,每一動(dòng)詞的參與者和語義層面上每個(gè)構(gòu)塊的論元之間都有對(duì)應(yīng)的語法關(guān)系。參與角色與論元角色的融合就是如果一個(gè)動(dòng)詞要與某個(gè)構(gòu)塊結(jié)合,那么這個(gè)動(dòng)詞的參與角色在語義上就必須與論元結(jié)構(gòu)中構(gòu)塊的論元角色相融合。參與角色與論元角色融合要依據(jù)以下兩點(diǎn)原則:一是只有參與角色與論元角色在語義上是一致的,兩者才能融合。比如說kicker作為動(dòng)詞kick的參與者可以與雙及物構(gòu)塊的使動(dòng)角色相容,因?yàn)閗icker這個(gè)參與角色可以被使動(dòng)角色來構(gòu)建;二是一致原則,即每個(gè)在詞匯層面被突顯和表達(dá)的參與角色必須與其構(gòu)塊突顯的論元角色融合。如果一個(gè)動(dòng)詞有三個(gè)被突顯的參與角色,那么它們中的一個(gè)要與構(gòu)塊里沒被突顯的論元融合。即語義層和語法層的配對(duì)。說的就是在句法層面上每一動(dòng)詞的參與者和語義層面上每個(gè)構(gòu)塊的論元都有對(duì)應(yīng)的語法關(guān)系。動(dòng)詞的參與者與構(gòu)塊的論元一一對(duì)應(yīng)。在這種情況下,構(gòu)塊意義對(duì)動(dòng)詞意義來說完全是多余的,動(dòng)詞只是給構(gòu)塊所指的事件增加了信息。例如,動(dòng)詞hand的三個(gè)突顯的參與者是:hander,handee,handed。這些具體的參與角色沒有什么理論上的意義;它們只是想要確認(rèn)動(dòng)詞框架語義里的具體的參與者。hand的三個(gè)被突顯的參與者可以與雙賓語構(gòu)塊里突顯的論元角色一一對(duì)應(yīng)。這樣的復(fù)合結(jié)構(gòu)符合傳統(tǒng)上認(rèn)為的主要?jiǎng)釉~的附加意義和派生意義。而在這種情況下,這只是個(gè)單純的復(fù)合結(jié)構(gòu),考慮到一個(gè)一個(gè)的構(gòu)塊所規(guī)定的限制,新的復(fù)合結(jié)構(gòu)可以被自由地構(gòu)建。
動(dòng)詞語義和構(gòu)塊語義的整合產(chǎn)生出具體的表達(dá)意義。那么哪些動(dòng)詞可以和所給的構(gòu)塊聯(lián)系起來呢?為了考察與具體構(gòu)塊聯(lián)系的動(dòng)詞類型,我們就要先考察動(dòng)詞和構(gòu)塊之間的關(guān)系。
動(dòng)詞的語義應(yīng)該具有構(gòu)塊的語義。例如:He handed himthe ball.其雙賓語的構(gòu)塊意義是某人使某人接受某物,那么hand的詞匯意義就表達(dá)了這層構(gòu)塊意義。
方式關(guān)系中,動(dòng)詞本身并不能夠明確界定自己所在構(gòu)塊的意義,而是傳遞了達(dá)到構(gòu)塊所制定行為的途徑或方式方法。例如:Joe kicked Bob the ball.Kick是導(dǎo)致傳遞發(fā)生的途徑,Joe通過踢的方式讓Bob接球。例如:Sam sneezed the napkin off the table.Sneez是導(dǎo)致餐巾紙發(fā)生移動(dòng)的途徑。
因果關(guān)系中,動(dòng)詞意義和構(gòu)塊意義需由因果關(guān)系來整合。例如:The wooden-legged man clumped into the room.砰砰響的聲音是前進(jìn)的結(jié)果,即砰砰響地前進(jìn)。The flybuzzed out ofthe window.嗡嗡的聲音是蒼蠅飛出窗外的結(jié)果。The train screeched into the station.發(fā)出尖銳刺耳的聲音是進(jìn)站的結(jié)果。同時(shí),這些聲音又是和動(dòng)作同時(shí)發(fā)生的。而在例句She kicked her way out of the room.中,動(dòng)詞kick和構(gòu)塊所指定的意義僅僅是同時(shí)進(jìn)行的關(guān)系,動(dòng)詞所表示的動(dòng)作和構(gòu)塊所指定的場景之間并不存在內(nèi)在的因果關(guān)系,只是暫時(shí)的行為重疊。例句Ethel struck at Fred.中,動(dòng)詞strike是構(gòu)塊所指定動(dòng)作的預(yù)期的結(jié)果。構(gòu)塊意義是XDIRECTSACTIONAT Y。也就是說即使Ethel不打Fred,動(dòng)詞strike本身也含有動(dòng)作的結(jié)果。這類動(dòng)詞有兩個(gè)特征,一是要有動(dòng)作,二是要有接觸,缺一不可,如動(dòng)詞shoot,hit,kick。動(dòng)詞move缺少接觸,動(dòng)詞touch缺少動(dòng)作,都不蘊(yùn)含有預(yù)期的結(jié)果。
前提條件中,如果我們認(rèn)定雙賓語構(gòu)塊的意義表示傳遞,即X CAUSES Y to RECEIVE Z,那么這個(gè)構(gòu)塊中的動(dòng)詞就可能隱含了傳遞的前提條件,如創(chuàng)造或準(zhǔn)備所傳遞的東西。例如:Sallybaked Harrya cake.這個(gè)句子本身沒有隱含bake會(huì)引起傳遞。bake本身也沒有引起蛋糕的傳遞,傳遞也沒有造成bake。然而蛋糕的制作是發(fā)生傳遞的前提條件。
[1]紀(jì)云霞,林書武.一種新的語言理論:構(gòu)塊式語法[J].外國語,2002,(5).
H314
A
1673-0046(2010)01-0203-02