姬霄祥
(西南交通大學(xué) 藝術(shù)與傳播學(xué)院,四川 成都 610031)
《戰(zhàn)國(guó)策》是匯編而成的歷史著作,作者劉向,策士是書(shū)中敘述的重要角色,在當(dāng)時(shí)的政治與外交中起著相當(dāng)重要的作用,而《戰(zhàn)國(guó)策》又主要取材于策士著作,故書(shū)中對(duì)策士的個(gè)人尊嚴(yán)和個(gè)人作用給予了強(qiáng)有力的肯定。本文從五個(gè)方面就在歷史上發(fā)揮重要作用的策士的語(yǔ)言藝術(shù)技巧進(jìn)行分析、整理,以探究他們是怎樣憑借三寸不爛之舌翻云覆雨的。
王召姚賈而問(wèn)曰:“吾聞子以寡人財(cái)交于諸侯,有諸? ”對(duì)曰:“有。 ”王曰:“有何面目復(fù)見(jiàn)寡人? ”對(duì)曰:“曾參孝其親,天下愿以為子;子胥忠于君,天下愿以為臣;貞女工巧,天下愿以為妃。今賈忠王而王不知也。賈不歸四國(guó),尚焉之?使賈不忠于君,四國(guó)之王尚焉用賈之身?桀聽(tīng)讒而誅良將,紂聞讒而殺其忠臣,至身死國(guó)亡。今王聽(tīng)讒,則忠臣無(wú)矣?!雹?/p>
運(yùn)用先承再轉(zhuǎn)的技巧,在論辯中造成一個(gè)緩沖的地帶,為說(shuō)服對(duì)方或展開(kāi)下一輪的論辯攻勢(shì)創(chuàng)造有利的前提條件,盡量避免使雙方在尚未達(dá)成共識(shí)的問(wèn)題上發(fā)生激烈沖突而導(dǎo)致出現(xiàn)談判僵局,給進(jìn)一步的溝通或論戰(zhàn)造成不必要的心理障礙。當(dāng)然,先承接過(guò)來(lái)的必須是在某種意義上是站得住腳的論點(diǎn)或論據(jù)。在上述故事中,針對(duì)秦王的詰難,矢口否認(rèn)就不是明智的,聰明的做法當(dāng)然是老實(shí)地承認(rèn)這個(gè)事件已經(jīng)發(fā)生。姚賈采取了這種明智的做法,承認(rèn)了秦王的發(fā)難,反而使秦王一下子失去了強(qiáng)力打擊的靶子,不得不緩和語(yǔ)氣,說(shuō)道:“那你還有何面目來(lái)見(jiàn)我?”在這句問(wèn)話的背后,至少暗示了在秦王的心里還隱含著一個(gè)疑問(wèn):“這家伙還真的這樣做了,那他為什么還有膽量來(lái)見(jiàn)我呢?莫非他還有什么別的招數(shù)?”心里這樣一嘀咕,底氣就少了幾分?!拔覟槭裁磿?huì)這樣做呢?可是大王您一手造成的?。 币Z在成功地完成了承接對(duì)方論題這一步之后,緊接著便展開(kāi)了論辯的攻勢(shì)。姚賈在這段出色的論辯中,先是列舉了三個(gè)典型的例子,進(jìn)一步證明自己具有忠誠(chéng)的品質(zhì),令人信服地說(shuō)明自己之所以為別國(guó)君王接納,正是由于自己具備了這種品質(zhì)。說(shuō)到這里,他還含而不露地把導(dǎo)致“我出走結(jié)交各國(guó)諸侯”這一事件發(fā)生的根子在于大王不辨忠奸、慢怠忠臣,在于“今王聽(tīng)讒,則忠臣無(wú)矣”,并進(jìn)而指出了秦王這種做法將導(dǎo)致重蹈夏桀和商紂那樣身死國(guó)破的覆轍。
天下合從,趙使魏加見(jiàn)春申君,曰:“君有將乎?”曰:“有矣,仆欲將臨武君。”魏加曰:“臣少之時(shí)好射,臣愿以射譬之,可乎?”春申君曰:“可?!奔釉唬骸爱惾照撸c魏王處京臺(tái)之下,仰見(jiàn)飛鳥(niǎo)。更羸謂魏王曰:‘臣為王引弓虛發(fā)而下鳥(niǎo)。’魏王曰:‘然則射可至此乎?’更羸曰:‘可?!虚g,雁從東方來(lái),更羸以虛發(fā)而下之。魏王曰:‘然則射可至此乎?’更羸曰:‘此孽也。’王曰:‘先生何以知之?’對(duì)曰:‘其飛徐而鳴悲。飛徐者,故瘡?fù)匆玻圾Q悲者,久失群也。故瘡未息而驚心未去也。聞弦音引而高飛,故瘡裂而隕也。’今臨武君嘗為秦孽,不可為拒秦之將也?!雹?/p>
巧用比喻,是論辯中一種非常有用的舌戰(zhàn)技巧。善于運(yùn)用比喻,往往起到事半功倍的效果。在上述故事中,趙國(guó)使者魏加以曾遭弓箭射殺的大雁因身體上的箭傷尚未痊愈,被弓箭射殺造成的驚恐心理傷痕也未平復(fù),結(jié)果被人虛拉弓弦的聲音驚嚇得舊瘡迸裂墜地而亡的寓言故事,比喻遭到秦軍打擊的臨武君的身心狀態(tài),說(shuō)明那位被秦軍打得慘敗的臨武君不能擔(dān)當(dāng)合縱抗秦的主將。由此我們不難體會(huì)到:在舌戰(zhàn)論辯中,巧妙地運(yùn)用一段形象生動(dòng)的比喻,往往勝過(guò)許多抽象的論證,一個(gè)貼切到位的比喻,具有令人信服地說(shuō)服力。
比喻的特征在于它的形象性和生動(dòng)性,比喻的說(shuō)服力在于它表面上言說(shuō)的事例包含著深刻的道理,這是聽(tīng)者認(rèn)識(shí)比喻的思維次序。那么作為論說(shuō)的一方,卻要循著與聽(tīng)者相反的思維路線,他的使命是深刻地認(rèn)識(shí)并揭示事物的道理,并把這些道理賦予日常生活中最生動(dòng)的形象(即從道理到形象的途徑),再循著與論辯者自己的思維路線相反的途徑(即從形象到道理的途徑)把它敘述出來(lái)。
魏王問(wèn)張旄曰:“吾欲與秦攻韓,如何?”張旄對(duì)曰:“韓且坐而胥亡乎?且割而從天下乎?”王曰:“韓且割而從天下。”張旄曰:“韓怨魏乎?怨秦乎?”王曰:“怨魏?!睆堨冈唬骸绊n強(qiáng)秦乎?強(qiáng)魏乎?”王曰:“強(qiáng)秦?!睆堨冈唬骸绊n且割而從其所強(qiáng),與所不怨乎?且割而從其所不強(qiáng),與其所怨乎?”王曰:“韓將割而從其所強(qiáng),與其所不怨?!睆堨冈唬骸肮ロn之事,王自知矣?!雹?/p>
上述故事中,張旄所采取的是細(xì)節(jié)盤(pán)問(wèn)的論辯戰(zhàn)術(shù)。當(dāng)魏王和他探討聯(lián)合秦國(guó)進(jìn)攻韓國(guó)是否可行這一問(wèn)題時(shí),他并沒(méi)有直接地給予正面的回答。而是就這個(gè)問(wèn)題的得失、由此可能引發(fā)的一系列問(wèn)題等方面入手,反過(guò)來(lái)向魏王提出問(wèn)題,由魏王自己作出鑒別,得出結(jié)論。他的盤(pán)問(wèn),涉及這一事件的各個(gè)細(xì)節(jié),而且這每一個(gè)細(xì)節(jié),都直接關(guān)系到魏王所關(guān)心的問(wèn)題。第一個(gè)是遭到進(jìn)攻的一方將會(huì)怎樣作出反應(yīng);第二個(gè)是遭到進(jìn)攻的一方對(duì)前來(lái)進(jìn)攻的敵國(guó)聯(lián)合陣營(yíng)中的各個(gè)成員采取不同的態(tài)度;第三個(gè)是遭到進(jìn)攻的一方將會(huì)對(duì)行將到來(lái)的軍事威脅會(huì)什么樣的反應(yīng)。對(duì)這三個(gè)問(wèn)題的回答,一方面弄清了魏國(guó)在進(jìn)攻韓國(guó)這個(gè)聯(lián)合的軍事行動(dòng)中的地位,另一方面也弄清了作為進(jìn)攻目標(biāo)的韓國(guó)針對(duì)這一軍事行動(dòng)最有可能的反應(yīng)。搞清了問(wèn)題的這兩個(gè)方面,實(shí)際上該不該參與這次聯(lián)合的軍事行動(dòng),對(duì)于魏國(guó)來(lái)說(shuō)便已經(jīng)十分清楚、明朗了。所以,張旄最后說(shuō),是否進(jìn)攻韓國(guó)的事大王自己已經(jīng)明白了。
運(yùn)用細(xì)節(jié)盤(pán)問(wèn)的論辯技巧,應(yīng)當(dāng)全面了解把握所要論述的事件,并能夠預(yù)測(cè)不同的行為對(duì)事件的發(fā)生發(fā)展會(huì)產(chǎn)生什么樣的效果或影響。
齊王使使者問(wèn)趙威后。書(shū)未發(fā),威后問(wèn)使者曰:“歲亦無(wú)恙耶?民亦無(wú)恙耶?王亦無(wú)恙耶?”使者不說(shuō),曰:“臣奉使威后,今不問(wèn)王,而先問(wèn)歲與民,豈先賤而后尊貴者乎?”威后曰:“不然。茍無(wú)歲,何以有民?茍無(wú)民,何以有君?故有問(wèn)舍本而問(wèn)末者耶?”乃進(jìn)而問(wèn)之曰:“齊有處士曰鐘離子,無(wú)恙耶?是其為人也,有糧者亦食,無(wú)糧者亦食;有衣者亦衣,無(wú)衣者亦衣。是助王養(yǎng)其民也,何以至今不業(yè)也?葉陽(yáng)子無(wú)恙乎?是其為人,哀鰥寡,恤孤獨(dú),振困窮,補(bǔ)不足。是助王息其民者也,何以至今不業(yè)也?北宮之女?huà)雰鹤訜o(wú)恙耶?撤其環(huán)王真,至老不嫁,以養(yǎng)父母。是皆率民而出于孝情也,胡為至今不朝也?此二士弗業(yè),一女不朝,何以王齊國(guó),子萬(wàn)民乎?於陵子仲尚存乎?是其為人也,上不臣于王,下不治其家,中不索交諸候。此率民而出于無(wú)用者,何為至今不殺乎?”④
好一頓唇槍利劍,叫人如何招架得住。趙威后說(shuō)得真好,這一番正氣浩然、融情入理的話,簡(jiǎn)直讓人無(wú)法喘息。她在論辯中巧妙地使用了先發(fā)制人的戰(zhàn)術(shù),致使對(duì)方措手不及,無(wú)力為自己辯駁。在這個(gè)故事中,趙威后一見(jiàn)齊國(guó)的使者,連使者送來(lái)的信都還沒(méi)有拆開(kāi),就一頓連珠炮似的問(wèn)年成、問(wèn)百姓,最后才問(wèn)到國(guó)君。齊國(guó)的使者恐怕根本就沒(méi)有料到趙威后居然要這樣發(fā)問(wèn),因?yàn)樗哪X子里只裝著國(guó)王,他的尊卑觀念與趙威后有著順序的不同,這就決定了他們的見(jiàn)識(shí)有著天壤之別,使得他們的對(duì)話不可能在同一個(gè)平臺(tái)上展開(kāi)。正因?yàn)樗麄冎g的這種差異,注定要使一方完全主動(dòng),而另一方完全被動(dòng),這種情況當(dāng)然也就非常自然地為主動(dòng)的一方造成了先發(fā)制人的客觀態(tài)勢(shì)。于是,趙威后先發(fā)制人的論辯攻勢(shì)真正地展開(kāi)了,她以贊嘆的語(yǔ)調(diào)一氣不斷地說(shuō)出了兩位賢士和一名孝女的事跡,毫不留情地抨擊齊國(guó)政治的弊端,責(zé)問(wèn)齊王在治國(guó)策略上的疏漏。最后又以一種疾惡如仇的語(yǔ)氣,對(duì)一個(gè)不肖之徒未受到應(yīng)有的懲處表示了強(qiáng)烈的遺憾,從心底里發(fā)出了她對(duì)一種新的政治思想和政治觀念的呼喚。
先發(fā)制人,是論辯中的一種攻勢(shì)戰(zhàn)略,目的在于論辯者總是竭力在論辯中搶占先機(jī),爭(zhēng)取主動(dòng),是《戰(zhàn)國(guó)策》中策士常用技巧。
孟嘗君逐于齊而復(fù)反,譚拾子迎之于境,謂孟嘗君曰:“君得無(wú)有怨齊士大夫?”孟嘗君曰:“有?!薄熬凉M意殺之乎?”孟嘗君曰:“然?!弊T拾子曰:“事有必至,理有固然,君知之乎?”孟嘗君曰:“不知。”譚拾子曰:“事之必至者,死也;理之固然者,富貴則就之,貧賤則去之,此事之必至,理之固然者。請(qǐng)以市諭:市朝則滿,夕則虛,非朝愛(ài)市而夕憎之也,求存故往,亡故去。愿君勿怨?!泵蠂L君乃取所怨五百牒削去之,不敢以為言。⑤
在這個(gè)故事中,譚拾子成功地采取了欲擒故縱的戰(zhàn)術(shù),先給孟嘗君提了兩個(gè)問(wèn)題,讓對(duì)方把自己的情緒、想法和觀點(diǎn)充分地表露出來(lái),然后他便針對(duì)對(duì)方的心理狀態(tài)、情緒態(tài)度和思想觀念,采取轉(zhuǎn)換視角、改變?cè)掝}、引申觀點(diǎn)、批判評(píng)析的方式從中切入論辯,闡述自己的觀點(diǎn)。從中我們還可以分析出運(yùn)用欲擒故縱這條論辯戰(zhàn)術(shù)的一個(gè)重要的前提是,了解掌握對(duì)方與所論辯問(wèn)題相關(guān)的歷史背景,深刻地體察對(duì)方的心境,力圖站在對(duì)方的立場(chǎng)上設(shè)身處地地想問(wèn)題,精心地設(shè)計(jì)導(dǎo)入論辯的問(wèn)語(yǔ)或開(kāi)場(chǎng)白。在這篇論辯故事中,譚拾子可謂對(duì)孟嘗君當(dāng)時(shí)的心境體察得相當(dāng)透徹,他跑到國(guó)境線上去迎接孟嘗君,奠定了說(shuō)服對(duì)方的感情基礎(chǔ)。他的第一句問(wèn)語(yǔ):“您還怨恨齊國(guó)的士大夫嗎?”便是走進(jìn)對(duì)方心靈世界的第一步,接著又問(wèn):“恨不得殺了他們,是嗎?”這表示自己這時(shí)站到了對(duì)方的立場(chǎng)上,同時(shí)也在雙方之間造就了一個(gè)對(duì)話的平臺(tái)。這樣,等到對(duì)方一旦在這個(gè)平臺(tái)上開(kāi)始渲泄和流露,論辯發(fā)起的一方便抓住了制勝論辯的主動(dòng)權(quán),他便可以自如地轉(zhuǎn)移到另一個(gè)角度或空域,不露聲色地使論辯的重心發(fā)生位移。于是,對(duì)方由于情感的發(fā)展和思維的狀態(tài)還處在論辯發(fā)起者營(yíng)造的情緒和語(yǔ)言環(huán)境下,因而不能立即適應(yīng)這種話題轉(zhuǎn)換和觀點(diǎn)位移而陷入被動(dòng)。這樣,論辯的主動(dòng)權(quán)便操縱在發(fā)起人的手里了。正如在本篇故事中,隨著論辯的展開(kāi),譚拾子靈活地轉(zhuǎn)變?cè)掝},說(shuō)服了孟嘗君。
在論辯中采用欲擒故縱的戰(zhàn)術(shù),固然是十分有效的,但在運(yùn)用時(shí)必須充分地考慮到時(shí)勢(shì)本身的作用,也就是欲擒故縱的實(shí)際條件是否存在。
注釋:
①戰(zhàn)國(guó)策·卷七·秦策五.
②戰(zhàn)國(guó)策·卷十七·楚策四.
③戰(zhàn)國(guó)策·卷二十五·魏策四.
④戰(zhàn)國(guó)策·卷十一·齊策四.
⑤戰(zhàn)國(guó)策·卷十一·齊策四.
[1][西漢]劉向編.戰(zhàn)國(guó)策[M].上海:上海古籍出版社,1985.
[2]何建章.戰(zhàn)國(guó)策注釋[M].北京:中華書(shū)局,1990.
[3]劉伯奎.辯論學(xué)[M].北京語(yǔ)文出版社,1999.
[4]歐陽(yáng)友權(quán).口才學(xué)(修訂本)[M].長(zhǎng)沙:中南大學(xué)出版社,2002.