毛春洲,紀(jì)菲菲
(海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南海口 570228)
??谂c新加坡公示語(yǔ)異同的啟示
毛春洲,紀(jì)菲菲
(海南大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,海南海口 570228)
海南國(guó)際旅游島的建設(shè)對(duì)省會(huì)城市??诜椒矫婷嫣岢隽撕芨叩囊?。展示形象和具有重要交際功能的公示語(yǔ)越來(lái)越引起人們的關(guān)注。文章通過(guò)對(duì)比海口和世界知名花園城市新加坡的公示語(yǔ),旨在了解和學(xué)習(xí)新加坡公示語(yǔ),借其人之長(zhǎng)補(bǔ)己之短,提高??诠菊Z(yǔ)國(guó)際化功能,促進(jìn)海口國(guó)際化進(jìn)程。
海口;新加坡;公示語(yǔ);國(guó)際化;國(guó)際旅游島
公示語(yǔ)又名標(biāo)示語(yǔ) (public signs),指的是在公共場(chǎng)所展示的文字或圖示,具有特殊的交際功能。廣泛應(yīng)用于現(xiàn)實(shí)生活的方方面面,它已經(jīng)作為城市人文環(huán)境的重要元素,在一定程度上體現(xiàn)了當(dāng)?shù)貒?guó)際化程度和人文素養(yǎng)水平。隨著我國(guó)對(duì)外開(kāi)放步伐的加快以及奧運(yùn)會(huì)、世博會(huì)和各種峰會(huì)的成功舉辦,來(lái)華的國(guó)外友人數(shù)量不斷增多,公示語(yǔ)國(guó)際化日趨顯得重要,它不但為國(guó)外友人的出行提供方便,同時(shí)也是展示我國(guó)人文素養(yǎng)和形象的窗口。它公示語(yǔ)的功用主要有三種:其一是警示作用,是指警告人們注意危險(xiǎn)地點(diǎn)的語(yǔ)言;其二是指令作用,是指示、禁止或限制人們行為的語(yǔ)言,人們不僅可以通過(guò)此類(lèi)公示語(yǔ)了解相應(yīng)場(chǎng)合的規(guī)定,還可獲取自己所需的信息;其三是解釋作用,如旅游景區(qū)的景點(diǎn)介紹、會(huì)展、賽事、節(jié)慶等宣傳用語(yǔ)等等。[1]
2008年 3月國(guó)務(wù)院發(fā)函同意海南省國(guó)際旅游島建設(shè)計(jì)劃,支持海南省加快旅游業(yè)對(duì)外開(kāi)放的步伐,海南國(guó)際旅游島建設(shè)一步步推進(jìn)和知名度的提高會(huì)吸引越來(lái)越多游客來(lái)海南。
??谧鳛楹D鲜〉氖?huì)城市,是展示海南省國(guó)際化程度的一個(gè)重要窗口。為了讓更多國(guó)際友人了解???提高海口的知名度,具有特殊交際功能的公示語(yǔ)的作用不可低估。海口街頭小巷處處可見(jiàn)形形色色的公示語(yǔ),這些公示語(yǔ)是否合理體現(xiàn)本民族特色,是否充分展現(xiàn)海南的魅力,是否具有國(guó)際通用功能,是非常值得人們關(guān)注和探究的一海之隔的新加坡是國(guó)際知名的旅游城市,具有展示人文修養(yǎng)和形象功能的公示語(yǔ)在新加坡國(guó)際化過(guò)程中起了舉足輕重的地位。本文通過(guò)分析??诤托录悠鹿菊Z(yǔ)的特色,甄別二者細(xì)微,借鑒新加坡公示語(yǔ)長(zhǎng)處,提高??诠菊Z(yǔ)國(guó)際化功能,對(duì)促進(jìn)海口旅游國(guó)際化和海南省國(guó)際旅游島的建設(shè)具有很重要的借鑒作用。
公示語(yǔ)的文本特點(diǎn)決定了其語(yǔ)言選擇必須簡(jiǎn)練精確,能迅速讓讀者明白所指示的信息。[2]在??诘牟屎缣鞓蛴幸粍t公示語(yǔ):海口是我家,文明靠大家。海口少數(shù)市民隨地吐痰,行人不走人行道,車(chē)輛隨意闖紅燈等等不文明現(xiàn)象已引起人們的注意。該公示語(yǔ)語(yǔ)言非常精煉,但包涵豐富的內(nèi)容。要想建好國(guó)際旅游島,提高人們的素質(zhì),倡導(dǎo)人們熱愛(ài)自己的家園顯得尤為重要。短短十個(gè)字,告訴人們要熱愛(ài)???以??跒榧?警示那些不文明的行為,號(hào)召大家一起共建和諧文明的家園。在新加坡到處可見(jiàn)的 i(information),就是“問(wèn)訊服務(wù)”的意思。這種僅用字母來(lái)代替單詞的公示語(yǔ)還有很多,如 P (parking)表示“停車(chē)場(chǎng)”。用單個(gè)名詞或動(dòng)詞來(lái)表示的公示語(yǔ)也比比皆是,如 Roadwork(道路施工),Closed(停止?fàn)I業(yè)),Smoke-free(無(wú)煙區(qū)),Reserved(預(yù)留席位), Arrived(航班抵達(dá))。他們使用了大量的名詞、動(dòng)詞、短語(yǔ)詞組來(lái)直接、簡(jiǎn)潔地顯示特定信息。[3]
無(wú)論是在現(xiàn)今的??谶€是在新加坡,不少提示性的公示語(yǔ)都用禮貌用語(yǔ),而非直接命令人們不要做什么。在過(guò)去人們會(huì)看到如下提示性公示語(yǔ):不準(zhǔn)踐踏草坪;不準(zhǔn)采摘花枝。這些公示語(yǔ)效果遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如我們?cè)诤D洗髮W(xué)校園學(xué)生公寓附近所見(jiàn)的公示語(yǔ):小草對(duì)你微微笑,請(qǐng)你把路繞一繞。這條公示語(yǔ)極富人文情懷:其一,它使用禮貌用語(yǔ)“請(qǐng)”,用語(yǔ)文明,既能體現(xiàn)以人為本,又能間接教會(huì)學(xué)生禮貌用語(yǔ);其二,富有感性,讓人們自然對(duì)花草產(chǎn)生無(wú)限愛(ài)憐之情;其三,用語(yǔ)委婉,體現(xiàn)對(duì)人們的充分尊重。在??诼殬I(yè)技術(shù)學(xué)院的草坪上,人們會(huì)見(jiàn)到類(lèi)似的公示語(yǔ):芬芳來(lái)自鮮花,美麗需要您的呵護(hù)。此句既體現(xiàn)對(duì)花草的呵護(hù),句中“您”的使用又體現(xiàn)了對(duì)人們的尊重,這樣比較容易達(dá)到了警示人們的作用,又極富人文精神。同樣在新加坡地鐵火車(chē)上你會(huì)見(jiàn)到如下公示語(yǔ): Please offer this seat to someone who needs it more than,意思是請(qǐng)“把座位讓給比您更需要它的人”,同時(shí)文字上方配有淺顯易懂的圖片。這樣的公示語(yǔ)及其容易被人們理解和接受。公示語(yǔ)用語(yǔ)內(nèi)容雖然簡(jiǎn)單,但用語(yǔ)禮貌,用意明確,如:PLEASE DON’T L ITTER(請(qǐng)不要亂扔)。此句警示語(yǔ)所有的英文字母都大寫(xiě)能一下子吸引很多人的注意。最主要的是以上所有公示語(yǔ)都配有插圖,無(wú)論大人或不識(shí)字的小朋友都能明白,照顧了不同年齡層的人們,人文情懷得以充分展現(xiàn),同時(shí)又達(dá)到良好的警示作用。
盡管??诤托录悠碌乩砦恢帽容^接近,氣候比較炎熱。華人在新加坡占大部分,華語(yǔ)也頗受歡迎。但是種種原因?qū)е聝沙鞘泄菊Z(yǔ)有諸多不同。
公示語(yǔ)語(yǔ)種多元化是體現(xiàn)一個(gè)城市是否國(guó)際化的一個(gè)重要標(biāo)志。在這方面,新加坡要比??诔錾枚唷T谛录悠?公示語(yǔ)很多是用中英雙文展示出來(lái)的。如我們?cè)谛录悠馒B(niǎo)園所見(jiàn)到關(guān)于鵜鶘介紹的公示語(yǔ),它采用的就是英漢雙語(yǔ),介紹與鵜鶘相關(guān)的知識(shí);但是相當(dāng)一部分是用了多種語(yǔ)介紹的公示語(yǔ),它除了使用英語(yǔ)和漢語(yǔ),還使用了韓語(yǔ)、日文和馬來(lái)文等。
在???無(wú)論是在學(xué)校、街道還是休閑娛樂(lè)場(chǎng)所,人們看到更多的是只使用漢語(yǔ)的公示語(yǔ)。雙語(yǔ)公示語(yǔ)略有所見(jiàn),多語(yǔ)種的公示語(yǔ)鮮有出現(xiàn)。2008年高校英語(yǔ)教師赴新加坡留學(xué)項(xiàng)目在??诤D洗髮W(xué)舉行,為了表示歡迎,海南大學(xué)在校門(mén)口掛一中文條幅,對(duì)來(lái)自新加坡的老師表示歡迎。盡管很多新加坡人從小學(xué)習(xí)華文,但他們的國(guó)語(yǔ)是英文,他們說(shuō)只認(rèn)識(shí)上面的部分文字,叫我解釋其它漢字和該條幅的意思。從這一層面上說(shuō),只采用漢語(yǔ)不利于海口與其它國(guó)家的友人之間的交流。
雖然??诠菊Z(yǔ)國(guó)際通用功能不夠,但它又有自己特色:
語(yǔ)言富有詩(shī)意。由于我國(guó)歷史悠長(zhǎng),文化底蘊(yùn)深厚,這在公示語(yǔ)方面也得以體現(xiàn)。人們?cè)谑褂霉菊Z(yǔ)時(shí),常會(huì)用到詩(shī)詞方面的知識(shí)。在??谀掣咝2蛷d就有標(biāo)語(yǔ):借問(wèn)餐盤(pán)何處去,書(shū)童遙指回收處。該公示語(yǔ)借用了唐朝著名詩(shī)人杜牧所寫(xiě)《清明》后兩句:借問(wèn)酒家何處有,牧童遙指杏花村。類(lèi)似公示語(yǔ)不勝枚舉。
修辭使用多樣。??诘墓菊Z(yǔ)不少采用不同的修辭方法,比較精煉地傳情達(dá)意。文章前面提到的:小草對(duì)你微笑,請(qǐng)你把路繞一繞。此句前半句用了擬人手法,仿佛小草也有生命,惹起人們的愛(ài)憐,達(dá)到讓人們熱愛(ài)花草,防止踐踏花草的目的。在??谌f(wàn)綠園,有一宣傳標(biāo)語(yǔ):海南特區(qū)發(fā)展為先,發(fā)展為重,發(fā)展為大。此公示語(yǔ)采用了排比修辭手法,讓人讀起來(lái)瑯瑯上口,氣勢(shì)磅礴,讓人很快記住它,從而達(dá)到了宣傳的目的。??诮值澜煌ǚ矫娴臉?biāo)語(yǔ):想想家中親人,松松腳下油門(mén)。這句子對(duì)仗工整,富有韻律,采用了押韻的詩(shī)詞修辭法。
體現(xiàn)本地風(fēng)情。去過(guò)假日海灘的人大多數(shù)對(duì)標(biāo)志性的公示語(yǔ)“假日海灘”影響頗深。這是個(gè)比較成功的公示語(yǔ):它是雙語(yǔ)公示語(yǔ),中英文字體形態(tài)優(yōu)美,與太陽(yáng)、椰樹(shù)與藍(lán)色背景圖案有機(jī)融為一體。它充分體現(xiàn)椰城??诒镜仫L(fēng)情:??谀岁?yáng)光之城,品味之城,它使人想起獨(dú)特的藍(lán)天白云和湛藍(lán)海洋。
按照英語(yǔ)公示語(yǔ)的功能分類(lèi),它們主要可以分為四種類(lèi)型:指示性公示語(yǔ)、提示性公示語(yǔ)、限制性公示語(yǔ)和強(qiáng)制性公示語(yǔ)。但從廣義的概念來(lái)說(shuō),公示語(yǔ)可以分為通用與專用兩大類(lèi)。通用公示語(yǔ)指具有國(guó)際普遍適用意義的公示語(yǔ);專用公示語(yǔ)是指政府部門(mén)、社會(huì)團(tuán)體、企業(yè)商家以及個(gè)人等開(kāi)展社會(huì)活動(dòng)和業(yè)務(wù)活動(dòng)所使用的公示語(yǔ),如標(biāo)語(yǔ)、廣告、簡(jiǎn)介、須知等。[3]在新加坡,人們所能見(jiàn)到的是通用公示語(yǔ),無(wú)論在校園、街道還是休閑娛樂(lè)場(chǎng)所,很少見(jiàn)到橫條幅。??谀壳暗默F(xiàn)狀是:在學(xué)校、街道以及休閑娛樂(lè)場(chǎng)所,人們隨處可見(jiàn)大量的漢語(yǔ)橫條幅。相當(dāng)多的國(guó)際友人并不認(rèn)識(shí)漢字,他們對(duì)此非常好奇,常常詢問(wèn)那是何物及其用途。要想把海南島建設(shè)成國(guó)際旅游島,其省會(huì)城市??诘墓菊Z(yǔ)必須與國(guó)際接軌,接納來(lái)自世界各地的賓客。要做到與國(guó)際接軌,??谛枰蛐录悠聦W(xué)習(xí),采用國(guó)際普通使用的公示語(yǔ),而非大量只有華人才能看懂的漢語(yǔ)條幅。
??陔p語(yǔ)公示語(yǔ)即漢語(yǔ)和英語(yǔ)組成的公示語(yǔ)并不多見(jiàn)。無(wú)論是橫條幅,還是交通指示語(yǔ),國(guó)際化程度不高。??谙喈?dāng)多的公示語(yǔ)只用漢語(yǔ),少數(shù)公開(kāi)場(chǎng)合使用中英雙語(yǔ),公示語(yǔ)語(yǔ)種多元化欠缺。
要想公示語(yǔ)指示功能明確,效果明顯,必須語(yǔ)言流暢,文字簡(jiǎn)短易懂,圖片形象具體,盡量適合不同的人群,從而最大化達(dá)到公共語(yǔ)指示功能。[4]
新加坡公示語(yǔ)統(tǒng)一規(guī)范,但是??诠菊Z(yǔ)卻缺乏統(tǒng)一和標(biāo)準(zhǔn),嚴(yán)重影響了省會(huì)城市的形象。??谕韴?bào)記者徐慧調(diào)查[5]發(fā)現(xiàn),??诠矌鶚?biāo)志圖形各種各樣,有些地方用頭像區(qū)分男廁、女廁,有些地方用全身形象,一些場(chǎng)所使用煙斗、高跟鞋加以區(qū)分。此種情況廣泛存在??诘母鱾€(gè)場(chǎng)所。而且該記者從市質(zhì)檢局了解到,海口市公共設(shè)施標(biāo)志符號(hào)不夠統(tǒng)一而且缺乏標(biāo)準(zhǔn)。因此,??谑行枰蛐录悠聦W(xué)習(xí),采取措施,規(guī)范公示語(yǔ)。尤其是設(shè)置公共標(biāo)志圖形的重點(diǎn)場(chǎng)所如政府機(jī)關(guān)、窗口單位、醫(yī)療衛(wèi)生單位、道路、賓館、酒店、商場(chǎng)、機(jī)場(chǎng)、車(chē)站、旅游景點(diǎn)等應(yīng)進(jìn)行重點(diǎn)整治,使其統(tǒng)一化和標(biāo)準(zhǔn)化。
??诠菊Z(yǔ)特點(diǎn)在海南省的其它城市和地區(qū)乃至中國(guó)很多城市普遍存在,筆者希望通過(guò)比較??诤托录悠聝傻氐墓菊Z(yǔ),對(duì)加快??诔鞘心酥林袊?guó)其它城市公示語(yǔ)國(guó)際化建設(shè)有一定的啟示意義,對(duì)推動(dòng)海南省國(guó)際旅游島的建設(shè)產(chǎn)生一定效用,對(duì)加快我國(guó)對(duì)外開(kāi)放有一定的參考價(jià)值。
[1]唐紅梅.公示語(yǔ)翻譯中的美學(xué)含蘊(yùn)探微[J].內(nèi)江科技,2008(8):146.
[2]何劍海.公示語(yǔ)翻譯與英語(yǔ)教學(xué)[J].牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2008(17):154.
[3]阮敏,奚麗萍.英語(yǔ)公示語(yǔ)的功能和語(yǔ)言特色[J].浙江傳媒學(xué)院學(xué)報(bào),2008,15(3):48-49.
[4]徐丹.從語(yǔ)言層面分析公示語(yǔ)英譯策略[J].科教文匯,2008(11):247.
[5]徐慧.男廁標(biāo)志用頭像還是用煙斗[N].??谕韴?bào),2009-10-18(08).
D ifferences between the Public Signs of Ha ikou and Singapore
MAO Chun-zhou,J I Fei-fei
(School of Foreign Languages,Hainan University,Haikou570228,China)
The government’s plan to build Hainan Island into an international touris m island has great influence on the development of its capital city Haikou in many aspects.The public signs,as the window of the beautiful city,have aroused great attention.Thispaper compares the public signsofHaikou with those in Singapore so as to find some ways to improve Haikou’s public signs and to help to develop Haikou into an internationalworld-famous city.
Haikou;Singapore;public signs;internationalization;international tourism island
G 112 < class="emphasis_bold">文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):
1674-5310(2010)-03-0148-03
本文是海南省 2009年人文社科語(yǔ)言學(xué)規(guī)劃課題“公示語(yǔ)翻譯與旅游目的地建設(shè)”中期研究成果,課題編號(hào):Hjsk2009-04。
2010-03-22
毛春洲 (1973-),女,湖北武穴人,海南大學(xué)旅游學(xué)院應(yīng)用外語(yǔ)系講師,研究方向:應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué);紀(jì)菲菲 (1983-),女,海南??谌?廣東韶關(guān)大學(xué)國(guó)際休閑與旅游研究專業(yè)碩士研究生。
(責(zé)任編輯:胡素萍)
海南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2010年3期