楊丹丹,趙翠枝,楊俊英
(漯河醫(yī)學高等??茖W校護理系教學辦公室,河南漯河 462002)
《基礎(chǔ)護理學》雙語教學的嘗試與探討
楊丹丹,趙翠枝,楊俊英
(漯河醫(yī)學高等??茖W校護理系教學辦公室,河南漯河 462002)
通過一年的教學實踐,總結(jié)在《基礎(chǔ)護理學》教學中嘗試雙語教學的經(jīng)驗。此次教學實踐發(fā)現(xiàn),在護理專業(yè)課中開展雙語教學,應(yīng)明確雙語教學的基本目的和適當形式,注意解決好幾個關(guān)鍵問題,即教材的選用及編寫,多種教學方法的采用,雙語教學的循序漸進與平穩(wěn)過渡,以及注重加強師資培訓(xùn)。
基礎(chǔ)護理學;雙語教學;英語
我校從2004年開始開展專科護理英語方向?qū)I(yè)教育,幾年來我校已向國外輸出畢業(yè)護生300多名。筆者于2008年11月~2009年6月被學校派往上海立達國際護理培訓(xùn)中心進行全英文教學培訓(xùn)。返校后立即投入2008級??谱o理(英語方向)專業(yè)的雙語教學中,擔任基礎(chǔ)護理學課程的教學任務(wù)?,F(xiàn)將一年來開展雙語教學的實踐經(jīng)驗介紹如下:
1.1 對象
選取我校2008級416名專科護理(英語方向)專業(yè)學生。
1.2 方法
1.2.1 教材選用 采用自編《基礎(chǔ)護理技術(shù)》雙語教材,教師備課參考原版全英文教材和國外護理教學網(wǎng)站。
1.2.2 教學方法與手段 多媒體教學:由于學生使用的是雙語教材,教材中某些內(nèi)容仍為漢語,學生不能系統(tǒng)全面地接受全英文的教學內(nèi)容。鑒于此種情況,筆者采用制作全英文多媒體課件進行彌補。在多媒體課件的制作中,除了文字部分采用全英文外,還盡可能地配以切合教學內(nèi)容的英文圖片、動畫或視頻錄像,該內(nèi)容多是從國外相關(guān)網(wǎng)站上下載或筆者在培訓(xùn)期間搜集的材料。小組討論式英文教學法:該教學方法是借鑒筆者在進修培訓(xùn)期間外教老師采用的教學方法,該教學方法采用的是每次課程結(jié)束之前都會留下3~5道與下節(jié)內(nèi)容相關(guān)的英文試題,督促學生進行課前預(yù)習,每次上課前20 min各小組用英文討論自己所預(yù)習的內(nèi)容及相關(guān)試題,隨后十幾分鐘教師隨機抽取幾個小組派代表上講臺用英文講解試題討論結(jié)果,之后教師開始帶著問題講解本節(jié)課內(nèi)容(該過程可以配以部分漢語講解),下課前點評相關(guān)題目。
1.2.3 教學反饋 試卷:雙語授課結(jié)束后,針對教學內(nèi)容進行測驗,題目形式與中文考試題型相同,但以全英文形式表達,少數(shù)難解詞配以中文,而學生答題用中英文皆可,但鼓勵用英文。用英文答題正確者給予一定的加分。實訓(xùn)考核:考核標準仍然根據(jù)傳統(tǒng)的實訓(xùn)考核標準,只是操作過程中與患者的交流以及口述部分皆使用英語,教師根據(jù)操作過程以及口語表達的準確、流暢程度給分。
通過期末教學反饋以及對教師和學生的調(diào)查研究結(jié)果顯示,教師普遍認為,通過雙語教學確實提高了學生學英語的熱情,濃郁了學術(shù)氛圍,進而有利于促進教師專業(yè)水平及綜合素質(zhì)的提升。在目前教學任務(wù)不斷增加的情況下,部分教師認為雙語教學花費時間太多,不易推廣;而同學們則非常喜歡雙語授課,多數(shù)人認為通過雙語講課,不但掌握了醫(yī)學知識,而且增加了學習英語的壓力,激發(fā)了學習英語的熱情,同時也有利于對西方國家思維、文化傳統(tǒng)的了解等。此外,教師在授課過程中對學生英語水平的及時肯定和鼓勵,也堅定了學生學好英語的信心。
3.1 教材建設(shè)
雙語教學中,教材選擇是一個難點[1]。原則上講雙語教學應(yīng)采用原版英文教材,但從我們定購的幾本原版教材看,課程設(shè)置、知識的涵蓋面及護理技術(shù)操作的具體細節(jié)都有所差異,而且價格昂貴,作為教師雙語教學的參考書較為合適。目前根據(jù)課程自編英語輔助講義的居多,其特點是重點突出,針對性強,但系統(tǒng)性、整體性差[2-3]。因此,最理想的是根據(jù)教學大綱、教學目標,以國內(nèi)教材為藍本,參考原版教材編譯雙語教材[4-5]。
3.2 大膽嘗試壓力性英語教學法
所謂壓力性英語教學法即是小組討論式英語教學法。為什么稱其為壓力性教學法呢?因為在該教學過程中小組討論以及上臺講解過程要求學生必須采用全英文。這對于傳統(tǒng)的啞巴英語教學是一個很大的挑戰(zhàn),而且不同于某些教師提出的循序漸進、平穩(wěn)過渡的雙語教學法,直接進入難度較大的全英文口語交流過程,給學生適當?shù)募訅?,提高其學習積極性,不但能很快地提高其口語水平,而且聽力水平也會隨之盡快提高。該教學方法的采用,來自筆者培訓(xùn)期間外教所用教學方法對其的啟發(fā):在立達培訓(xùn)期間,外教老師會下發(fā)一套試卷,該試卷涵蓋了我們7個月所培訓(xùn)的所有相關(guān)內(nèi)容,而且所有題目均選自國際護士資格考試的試卷,難度相當大。每天下午培訓(xùn)學員要到圖書館查閱原版全英文教材,通過做題達到預(yù)習的目的,然后第2天上午,每4個培訓(xùn)學員為一組對自己所查閱的題目及其相關(guān)內(nèi)容進行討論;然后每組派代表上講臺講解各組的討論結(jié)果;最后由外教老師對該節(jié)內(nèi)容進行系統(tǒng)講解并點評相關(guān)題目。整個課堂過程包括小組討論、上臺講解、外教點評,全部使用英語,課堂上不準出現(xiàn)漢語。對于筆者來說,前一個月是一個相當艱難的學習過程,外教說話語速很快,一節(jié)課下來聽懂的不到50%,小組討論不準使用漢語,而對于中國學生來說英語學習聽、說、讀、寫當中最薄弱的環(huán)節(jié)就是說——口語。上臺講解更是羞于開口,常常是自己能想到的詞匯根本不能把自己的想法完全表達出來。外教給學員的解釋是:以前有學生向外教提出過剛開始可不可以放慢點語速,以適應(yīng)學員的聽力水平,但是她的回答是否定的,因為這樣看似可以提高學習效率,但實際上卻很難提高學員的聽力及口語水平。問題的關(guān)鍵是她必須要保持她說話的正常語速,讓學員去適應(yīng)她的說話語速,而不能放慢語速去適應(yīng)學員的聽力水平。
外教的這種教學方式給學員相當大的壓力,而且前1個月并不能完全聽懂老師的講解,都是根據(jù)自己原有的中文知識“連猜帶蒙”才基本上能拿下本節(jié)課。這樣看似降低了學員的學習效率,實際上卻很快提高了學員的聽力水平及口語水平。一方面學員的聽力水平積極向外教的語速靠近,另一方面較大的壓力促使學員每天吃飯、走路、睡覺都帶著耳機聽英語,短時間內(nèi)很快提高了詞匯量。1個月后,學員很輕松便能聽懂外教的講課并且并不覺得語速快。
3.3 加強師資培訓(xùn)
雙語教學實施的關(guān)鍵是師資隊伍,開展護理專業(yè)課雙語教學前1~2年就應(yīng)加強師資人員的培訓(xùn)[6]。目前,我校的雙語教學仍處于試驗階段,接受培訓(xùn)的人員回校后很快就投入實際教學過程中,仍然需要較長的摸索過程,并且學校每年都應(yīng)派出幾名教師到外語學院進修或者送出國外進修,逐步壯大雙語教學的師資隊伍。在職人員也不能松懈,應(yīng)定期進行專業(yè)英語學習,逐步提高雙語教學能力。
[1]李春卉,李麗朝,馬春艷.護理專業(yè)雙語教學面臨的挑戰(zhàn)與對策[J].護理學雜志:綜合版,2003,18(10):789-790.
[2]王維利.人際溝通課程采用雙語教學的實踐與思考[J].護理研究,2003,17(8):916-918.
[3]侯紀湘.人際溝通技巧在導(dǎo)樂分娩服務(wù)中的應(yīng)用[J].中國現(xiàn)代醫(yī)生,2009,47(6):87-88.
[4]任海靜,李麗英.《基礎(chǔ)護理學》態(tài)度目標教學模式的探索[J].護理實踐與研究,2010,7(4):90-92.
[5]胡玲.高職高專護理專業(yè)《針灸學》教學方法研究[J].中國現(xiàn)代醫(yī)生,2009,47(10):123-124.
[6]孫毅恒.基礎(chǔ)護理學實踐教學方法探討[J].中華中西醫(yī)學雜志,2009,7(12):60-61.
G642
C
1673-7210(2010)09(b)-093-02
2010-06-10)