齊建東 袁津生
(北京林業(yè)大學(xué)信息學(xué)院,北京 100083)
網(wǎng)絡(luò)化、信息化的教育背景下,高校雙語教學(xué)工作日益得到重視。教育部在教高[2001]4號文件中明確提出,本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進(jìn)行公共課和專業(yè)課教學(xué),高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè)要先行一步;在教高[2007]2號文件中進(jìn)一步指出,要鼓勵高校開展雙語教學(xué)工作。作為信息技術(shù)類專業(yè)的核心專業(yè)課,計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程是北京林業(yè)大學(xué)首批實施雙語教學(xué)的課程之一。
信息科學(xué)的各分支,如計算機(jī)程序設(shè)計語言、操作系統(tǒng)、人工智能、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)等,最初的理論和技術(shù)應(yīng)用都是以英語為載體而傳播的,也大都是以英語這一語言為主進(jìn)行表達(dá)和交流的。這決定了以Internet為核心的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)與英文密切相關(guān)。通過熟練地掌握計算機(jī)領(lǐng)域知識的英文表述以及知識構(gòu)建的英文思維方式,可以更精確地理解專業(yè)術(shù)語、核心理論。從這個角度講,計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程尤其適合采用雙語教學(xué)形式[1-2]。
在最初承擔(dān)計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)任務(wù)時,一系列問題引發(fā)了我們的思考,如“什么是雙語教學(xué)”“雙語教學(xué)的目標(biāo)是什么”“雙語教學(xué)的模式是什么”“圍繞雙語教學(xué)要有哪些準(zhǔn)備工作及如何開展工作”等。在5年的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)實踐中,我們經(jīng)歷了逐步探究、解答這些問題的過程,從對“什么是雙語教學(xué)”的茫然,到逐步探索出適合本校特點的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)雙語教學(xué)方法,我們對雙語教學(xué)的內(nèi)涵有了一定的理解,獲得了一些計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)的粗淺體會。
目前,學(xué)術(shù)界對雙語教學(xué)并沒有一個統(tǒng)一的定義[3]。根據(jù)所查閱的相關(guān)文獻(xiàn),以及在業(yè)務(wù)培訓(xùn)和交流活動中獲得的信息,我們發(fā)現(xiàn)對雙語教學(xué)有著各種各樣的理解,其中已取得共識的包括:雙語教學(xué)仍然屬于專業(yè)范疇,而非語言學(xué)范疇;雙語教學(xué)不是簡單地用外語上課;英語在雙語教學(xué)各教學(xué)環(huán)節(jié)中的使用只是一種輔助形式[4-5];與其他教學(xué)形式一樣,雙語教學(xué)的終極目標(biāo)是在最大限度上為學(xué)生的認(rèn)知服務(wù),即提高學(xué)生的理論和實踐水平、幫助學(xué)生建立學(xué)習(xí)思想、激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣等。
結(jié)合北京林業(yè)大學(xué)授課對象的實際情況,我們明確了計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)的目標(biāo)與定位。課程教學(xué)目標(biāo)是:通過并行、交叉等方式運(yùn)用中英文兩種語言工具,使學(xué)生牢固掌握計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)理論基礎(chǔ)知識和實踐技能;同時開闊學(xué)生的思路,使學(xué)生了解計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)前沿問題的相關(guān)進(jìn)展。課程教學(xué)的定位包括2個層次:淺層次是使學(xué)生獲取扎實的專業(yè)知識;深層次是通過有針對性的教學(xué)方法幫助學(xué)生建立新的學(xué)習(xí)思維觀念、獨(dú)立的探索精神和創(chuàng)新意識,具備在本課程領(lǐng)域中運(yùn)用英語語言的能力,并且能夠理解跨文化背景的知識。
計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)的對象是信息管理與信息系統(tǒng)專業(yè)(簡稱“信管專業(yè)”)本科生,開課學(xué)期是2005—2008年每個學(xué)年度的大學(xué)3年級第1學(xué)期;在2008—2009學(xué)年度,新版教學(xué)計劃將開課學(xué)期調(diào)整為大學(xué)2年級第2學(xué)期。要實施雙語教學(xué),良好的語言基礎(chǔ)是必要的。雙語教學(xué)不是教英文、學(xué)英文,而是英文的運(yùn)用及培養(yǎng)專業(yè)領(lǐng)域的英文思維素養(yǎng)。信管專業(yè)學(xué)生的英語四級通過率都在90%以上,為雙語教學(xué)奠定了良好的基礎(chǔ)。但是,在對雙語教學(xué)的接受程度上,在大學(xué)3年級第1學(xué)期上課的學(xué)生明顯比在大學(xué)2年級第2學(xué)期上課的學(xué)生要好,原因是大學(xué)3年級學(xué)生剛剛通過英語四級考試,具有較好的英文基礎(chǔ)。
目前,業(yè)界認(rèn)同的雙語教學(xué)實施方式有以下3種:①使用中文教材、英文講義,用中文講解;②使用英文教材、英文講義,用中文講解;③使用英文教材、英文講義,用英文講解。在雙語教學(xué)的實施過程中,要結(jié)合學(xué)生具體的實際情況,交叉、靈活地運(yùn)用這3種方式。我們的實踐經(jīng)驗是:教材、課件、習(xí)題、課外閱讀材料全部使用英文版的,同時對教學(xué)難點提供中文參照;教師在課程教學(xué)中使用中英文的比例要循序漸進(jìn)、由易到難,從以中文為主、輔以必要的英文逐漸過渡到以英文為主、輔以必要的中文解釋;隨著教學(xué)進(jìn)度的推進(jìn),教師要在課堂上營造用英文討論的互動氣氛,提高學(xué)生的參與程度。從教學(xué)模式[6]角度講,我們實施的是過渡式、穿插式教學(xué);始終把握的一個原則是雙語教學(xué)的實施方法和雙語教學(xué)模式的應(yīng)用不能超越學(xué)生的認(rèn)知能力、要結(jié)合具體情況做出適時調(diào)整,以使學(xué)生掌握計算機(jī)領(lǐng)域知識的英文表述以及知識構(gòu)建的英文思維方式。
1.教材選擇
教材具有引導(dǎo)、控制思維活動的能效,英文教材是雙語教學(xué)的必然選擇。讓習(xí)慣了中文教材的學(xué)生學(xué)習(xí)優(yōu)秀的英文教材,可以讓學(xué)生了解英文環(huán)境下知識的加工和組織方式、跨文化背景的學(xué)習(xí)方式、西方專業(yè)教材的思路及其對思維的引導(dǎo)方式。在雙語教學(xué)中,教材的使用不是簡單地進(jìn)行“英中翻譯”,而是要仔細(xì)體會原版英文教材的知識講解方式和思維路線。這一點符合計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)培養(yǎng)目標(biāo)與定位的要求。
英文教材的普遍特點是知識量大,對用慣了中文教材的學(xué)生來說,初次接觸近千頁的“大塊頭”英文教材會有不適應(yīng)感,甚至?xí)a(chǎn)生抵觸情緒。所以在計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程英文教材的選擇上,我們堅持的原則是教材的可讀性要強(qiáng)并且在國外知名大學(xué)廣為使用。強(qiáng)調(diào)可讀性強(qiáng),是為了逐步消除學(xué)生的心理障礙;選擇國外知名大學(xué)廣為使用的教材,是為了讓學(xué)生體會地道的西方教材的指導(dǎo)理念。因此,我們最后選擇了James F.Kurose編著的Computer Networking:A Top-Down Approach Featuring the Internet作為計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程的教材。另外,我們還參照國外大學(xué)的授課模式,在開課學(xué)期之初就把計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)進(jìn)度、教學(xué)講義、參考資料索引、知識結(jié)構(gòu)地圖等以電子文檔的方式分發(fā)給學(xué)生。
2.課堂教學(xué)活動組織
在計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)中,強(qiáng)調(diào)“教”與“學(xué)”并重。一方面,教師在講授基本概念和專業(yè)術(shù)語時用英文,并給出對應(yīng)的中文翻譯;同時,鼓勵學(xué)生用英語提出問題、表達(dá)自己對知識的理解,逐漸鍛煉學(xué)生的外語思維能力。另一方面,教師在授課過程中,采取啟發(fā)式、討論式、反問式等教學(xué)方法,通過各種師生互動形式,調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和興趣,引導(dǎo)學(xué)生提升學(xué)習(xí)的主動性。另外,教師每次課后都布置課外閱讀材料,并在下一次課上隨機(jī)點名讓學(xué)生做英文表述,通過小的壓力來刺激、提升學(xué)生的教學(xué)參與度。
3.教學(xué)資源建設(shè)
從知識組織的角度講,詞匯是認(rèn)知的基礎(chǔ)單元,由詞匯延伸出概念,由概念構(gòu)成復(fù)雜的語義。如果在對“大塊頭”英文教材進(jìn)行閱讀的過程中,學(xué)生總被一些專業(yè)術(shù)語所困擾,閱讀效果就會大打折扣。而專業(yè)術(shù)語及英文縮寫較多是計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程乃至整個信息類課程的特點。同時,計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程教學(xué)內(nèi)容中的許多知識點,如數(shù)據(jù)包由上到下的層次封裝、頻分復(fù)用、滑動窗口的工作機(jī)制、CSMA/CD的工作原理、IP數(shù)據(jù)包在路由器中的轉(zhuǎn)發(fā)判定、TCP 3次握手、擁塞控制中的尾丟棄及早期隨機(jī)丟棄等,都較為抽象,即便使用中文描述,學(xué)生也難以理解。為此,我們事先把每一章節(jié)的專業(yè)術(shù)語都挑出來,構(gòu)建了一個簡化的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)英中專業(yè)術(shù)語詞典,以加速學(xué)生的讀書進(jìn)程;同時,在教學(xué)資源建設(shè)上充分利用多媒體、網(wǎng)絡(luò)技術(shù)等現(xiàn)代化教學(xué)手段,以圖像、動畫等方式替代枯燥的文字,幫助學(xué)生直觀、形象地理解抽象的知識點,從而使學(xué)生更快地掌握相關(guān)知識。
4.信息資源梳理及加工
互聯(lián)網(wǎng)上散落著大量知識資源,當(dāng)今時代知識獲取渠道的多維化、立體化特點日趨明顯,教材已經(jīng)不是學(xué)生獲取知識的唯一途徑。但是,由于大量信息資源存在分散、不系統(tǒng)、模糊不清、缺乏時效性等問題,所以初學(xué)者很難判斷知識點的價值和學(xué)習(xí)脈絡(luò)。這就需要教師對作為計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程課外學(xué)習(xí)素材的信息資源進(jìn)行有機(jī)整理,從宏觀上對知識結(jié)構(gòu)進(jìn)行整體把握,為學(xué)生建立一個清晰的知識地圖和學(xué)習(xí)曲線;并在知識加工過程中,充分利用思維導(dǎo)圖軟件描述知識結(jié)構(gòu);以及建設(shè)課程教學(xué)網(wǎng)站,為學(xué)生提供課下學(xué)習(xí)指導(dǎo)。
5.考核環(huán)節(jié)改革
在計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程考核環(huán)節(jié)的改革上,我們注重過程考核,強(qiáng)調(diào)成績組成的多樣化,即平時作業(yè)成績占課程總成績的10%,課堂測驗成績占20%,隨機(jī)考勤占10%,期末考試成績占60%;同時,在期末考試試卷中,英文題目占30%左右,在客觀題、簡答題、綜合分析題中均有英文題目,并要求學(xué)生使用英文回答。此外,平時作業(yè)不考核正確性,只關(guān)注是否獨(dú)立完成,教師會對學(xué)生作業(yè)中普遍容易犯的錯誤進(jìn)行課堂講解;而課堂測驗則主要考核正確性;并在作業(yè)、測驗、考試各環(huán)節(jié)中,鼓勵學(xué)生使用英語來解答和表述。
在計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)實踐中,我們發(fā)現(xiàn)面臨的問題主要有以下3方面:①在教師層面:高校教師通常是非師范類的教育背景,所以缺乏的不是專業(yè)領(lǐng)域的知識,而是對教育理念的理解、對教育技術(shù)的使用、對教育理論的學(xué)習(xí)與探索。同時,在語言環(huán)節(jié),大多數(shù)專業(yè)教師都具備熟練的英文“聽”“讀”“寫”能力,但“說”的水平有待提高。如果教師的英語口語表達(dá)都不標(biāo)準(zhǔn),那么雙語教學(xué)很難實現(xiàn)預(yù)期的教學(xué)效果。②在學(xué)生層面:學(xué)生的英語水平參差不齊,所以同一個教學(xué)尺度、同一種教學(xué)方法所帶來的教學(xué)反饋存在很大差異。同時,學(xué)生對新事物的接受能力也存在差異,所以學(xué)習(xí)熱情高漲的學(xué)生與消極畏懼的學(xué)生并存。因此,采取何種方式引導(dǎo)學(xué)生積極應(yīng)對課程教學(xué)的變化、克服對雙語教學(xué)的心理障礙,是我們要深入思考的問題。③從整體的教學(xué)氛圍角度:在信息管理與信息系統(tǒng)本科專業(yè)和計算機(jī)科學(xué)與技術(shù)本科專業(yè)4年的課程體系中,實施雙語教學(xué)的課程分別只有4門左右,所占比例過小;并且以大學(xué)3、4年級開設(shè)的專業(yè)課為主,所以沒有形成較為濃厚的雙語教學(xué)氛圍,也沒有形成良好的雙語教學(xué)的延續(xù)性。
上述計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)實踐中遇到的問題,引發(fā)了我們的進(jìn)一步思考:①針對高校教師本土化的現(xiàn)狀,高校應(yīng)定期對雙語教學(xué)教師進(jìn)行英語口語等方面的培訓(xùn),鼓勵教師參加高級別的雙語教學(xué)交流、研討會議。目前,北京林業(yè)大學(xué)已經(jīng)針對雙語教學(xué)教師專門開展了英語口語培訓(xùn),這是一個很好的開端。另外,高校還應(yīng)定期對教師進(jìn)行教育理論和教育技術(shù)的培訓(xùn),促使教師不斷更新教育思維、教學(xué)觀念。②針對學(xué)生英語水平參差不齊的客觀情況,如果能夠進(jìn)行分級、分類的雙語教學(xué),當(dāng)然是最佳的解決方案,但是,受各種客觀因素的限制,多數(shù)高校很難實現(xiàn)。因此,我們認(rèn)為,行之有效的解決方案仍然是依靠教師在各教學(xué)環(huán)節(jié)采取加強(qiáng)教學(xué)資源建設(shè)、優(yōu)化教學(xué)方法、注重課下輔導(dǎo)答疑等措施。③逐步增加雙語教學(xué)的課程門次,深化雙語教學(xué)課程的梯度建設(shè),例如可以嘗試將有前后關(guān)聯(lián)的課程群、系列課列為雙語教學(xué)課程,從而營造雙語教學(xué)的氛圍,避免學(xué)生到了大學(xué)3年級才開始接觸雙語教學(xué)。以計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)方向的課程為例,能夠?qū)嵤╇p語教學(xué)的課程有程序設(shè)計語言、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)工程、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)安全等。
雙語教學(xué)作為一種新型的教學(xué)形式,從最初的摸索嘗試到教學(xué)思路逐漸清晰,歷經(jīng)了5年的實踐錘煉。我們深刻體會到,無論是在教學(xué)的各個環(huán)節(jié)上,還是在教師本人教育理念的轉(zhuǎn)變上,實施雙語教學(xué)都要付出更多的努力和思考。在這個過程中,良好的教學(xué)反饋不斷激勵我們做出改進(jìn),并且取得了一定的成效。在北京林業(yè)大學(xué)2007—2008學(xué)年理論課教學(xué)質(zhì)量評價中,筆者所講授的計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程被評為所在學(xué)院的第1名;在2008—2009學(xué)年,又被評為所在學(xué)院的第2名,取得了良好的教學(xué)效果。雙語教學(xué)作為一項系統(tǒng)工程,仍然處于探索階段,還有許多地方需要改進(jìn)。我們唯有深入思考、不斷總結(jié)、努力提高自身水平,才能真正挖掘出雙語教學(xué)的價值。
[1]彭文娟.高校計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)課程雙語教學(xué)的探究[J].高等教育研究學(xué)報,2008,31(2):43-45.
[2]黃崇嶺.雙語教學(xué)核心概念解析[J].外語學(xué)刊,2008(1):137-139.
[3]閉應(yīng)洲,陶一鳳.“計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)”雙語教學(xué)研究[J].廣西師范學(xué)院學(xué)報:自然科學(xué)版,2008,25(1):109-112.
[4]張遠(yuǎn),賈忠田.“模塊化+交互式”雙語教學(xué)探索[J].高等工程教育研究,2008(1):141-144.
[5]楊穎,梁正友,農(nóng)絲靜,等.雙語教學(xué)有效性的探索與實踐[J].廣西大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2008(S1):1-2.
[6]李俊雁.高校雙語教學(xué)模式評析[J].繼續(xù)教育研究,2008(8):128-130.