• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國傳統(tǒng)哲學思想視閾下的古詩英譯管窺

    2010-02-09 03:41:52
    關鍵詞:悟性古典譯文

    (浙江樹人大學 語言學院,浙江 杭州 310015)

    語言與文學

    中國傳統(tǒng)哲學思想視閾下的古詩英譯管窺

    叢滋杭

    (浙江樹人大學 語言學院,浙江 杭州 310015)

    關于中國古典詩歌的翻譯方法,一直以來爭執(zhí)不斷,各抒己見。本文梳理了中國傳統(tǒng)哲學思想對漢語言的浸潤和對譯者翻譯觀的影響,分析了不同地域譯者的譯文,提出自己的觀點,即鑒于中國古典詩歌的獨特性,獨特的翻譯方法具有可行性。一言以蔽之,異化翻譯于中西方文化互補有著不可替代的作用。

    中國古典詩歌;翻譯觀;互補

    在論到兩種文化傳統(tǒng)不同的山水美感意識時,葉威廉認為,中國古代詩人在創(chuàng)作中采取的是一種“以物觀物”的關照方式,作者不以主觀的情緒或知性的邏輯介入去擾亂眼前景物內在生命的生長與變化,力求以自然自身構作的方式構成自然,以自然自身呈現(xiàn)的方式呈現(xiàn)自然;而英美詩人則將美感的主位放在詩人的智心中。以智心的活動而不依山水景物自足的存在為依歸。[1]葉奚密對于中西自然詩的這種分野具有不同觀點。他認為,詩人在表現(xiàn)他所選擇的自然對象時,要保持一種純粹的無我是不可能的,即使是那種空靈寂靜的意境,也是與詩人淡泊寧靜的情懷相呼應、相融合的。在他看來,與其抽象而泛泛地談論詩中的“有我”、“無我”,不如對自然景物在詩歌結構中的位置與作用進行具體的比較分析。[1]筆者以為,如果說前者從中西方各自的傳統(tǒng)中探求詩歌衍生的歷史,那么后者側重在中西方詩歌的時間和空間方面展開討論。先不論兩人的觀點孰優(yōu)孰劣,僅就肯定中西方詩歌創(chuàng)作大相徑庭這一點,此研究的意義就非同尋常。兩人的不同觀點似也反映了中西方譯者翻譯中國古典詩歌的各異。本文擬從中國傳統(tǒng)哲學思想影響下的古典詩歌創(chuàng)作,來對中國古典詩歌翻譯觀作一番探討,以期具有一定的說服力。

    一、中國古典詩歌創(chuàng)作的淵源

    不同于西方,中國作為一個有著幾千年悠久歷史的古國,人的“思”、“意”、“情”、“志”、“神”、“氣”等等都與“言”一脈相通,互為內外表里。劉宓慶從哲學的角度把漢語的特點歸結為三點:第一,漢語比較重主體意識;第二,漢語比較重“意”;第三,漢語重直覺感應、重交流中的語感。[2]從中國古代主要哲學流派的發(fā)展來看,語言觀是在不斷變化的。孔子的“名不正則言不順,言不順則事不成”(《論語》)取代了春秋時期象征性作用的語言,“名”、“言”扮演著對現(xiàn)實社會施加調節(jié)作用的角色。而孟子的語言觀有著明顯的經(jīng)驗主義傾向。不同于孔子把語言抬高到規(guī)范社會秩序的位置上,孟子的語言觀強調了語言的經(jīng)驗派生性,經(jīng)驗在先,語言在后。老子則對語言持懷疑態(tài)度。在他看來,語言只能用來描述具體的事物和現(xiàn)象,而“道”是超越經(jīng)驗和語言的。作為無限的、大全的“道”是不能用作為有限的“名”和“言”來表達的。他所面對的語言與“道”的兩難問題由莊子解決了。莊子提供了四種“道”的言說方式:寓言、重言、卮言和無言。劉華文認為,這四種言說方式打破了語言對實在的轄制(如孔子的語言觀)和語言囿于經(jīng)驗的觀念(如孟子的語言觀)。[3]要表述“道”的話,要么剔除言說者的主觀偏見,作“無言”說;要么自然而然地流露,作無心而為的“卮言”;要么“籍外論之”,作托物喻志的“寓言”。道家對“道”的語言表達方式代表了中國古代的主流思維方式,隨著歷史的發(fā)展,在詩性話語中逐漸發(fā)展成為了成熟的意象直覺思維方式,成為了文學創(chuàng)作,特別是詩歌創(chuàng)作和詩學理論的話語基礎。

    在葉維廉看來,中國古代詩歌中的意境來自于道家消解語言障礙,恢復生命原生態(tài)的精神影響。中國古典詩歌若與英語國家的詩歌相比,普遍存在著“疏離語法、消解冠詞和代詞、方位詞的現(xiàn)象。[4]換句話說,“道家最重要的精神投向,就是要我們時時質疑已經(jīng)內在化的‘常’理,得以活出活進地跳脫器囚的宰制,走向斷棄私我名制的大有大無的境界”。[4]那種永恒的寧靜和無所滯礙的空靈境界,便成為詩人心靈的趨向處,對“意境”美的追求便是理所當然的了。而“境”乃是佛家語,其實質在于“即色”,亦即感覺的真實,佛家道:“所言境者,謂六塵境:一,眼對色;二,耳對聲;三,鼻對香;四,舌對味;五,身對觸;六,意對法”。但契合于道家本無之義的佛家精神,在于超越感覺的真實而去把握永恒虛寂的涅槃境界,這就意味著,其所執(zhí)著者并非日常之境,而是“妙絕常境”的“真境”、“無為境”。體現(xiàn)在古典詩歌中,便是于“物境”“情境”之外別求“意境”。

    古典詩歌之于審美理想的追求,到以禪喻詩而進入新的境界。的確,我們與其說道家之莊子的精神為審美,倒不如說禪宗的精神為審美,因為恰恰是禪宗將莊子思想中具有審美意義的內容吸收并發(fā)揚了。

    以禪喻詩的關鍵在“頓悟”?!洞笾槎U師語錄》云:“頓者,頓除妄念;悟者,悟無所得。嚴羽以禪論詩有“不落言荃”,“不涉理路”之說,這種可使創(chuàng)作主體與接受主體自然契合的中介,即是一種詩化了的現(xiàn)實的感覺真實。如蘇軾詩《六月二十七日望湖樓醉書》:“黑云翻墨未遮山,白雨跳珠亂入船。卷地風來忽吹散,望湖樓下水如天。”作者于此,本有借自然界的風雨變幻來徹悟“人生不信長轗軻”之哲理的意思,但詩中所寫,卻純是當日所見所歷而已。又如皇甫松《浪淘沙》小令:“灘頭細草接疎林,浪惡罾船半欲沉。宿鷺眠鷗非舊浦,去年沙嘴是江心?!睖u云:“桑田滄海,一語破盡?!逼鋵崳~中何曾道破?不過摹寫實境而已,所以,與其說“一語破盡”,倒不如說“頓然可悟”更恰當。古人將這種詩歌的理想境界概括為:“必能狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。一在于“有感之辭也”,二在于“文已盡而意無窮”。

    綜上所述,古典詩歌的演進歷程是在儒、道、釋三家彼此擊撞、參融的復雜運動中完成的,而它之所以臻于這樣而不是那樣的一種審美理想,更是同在這復雜運動中融成的釋、道精神密不可分。需要強調的是,釋道精神與古典詩歌理想的關系,是一種文化演進中的動態(tài)聯(lián)系,因此,割斷歷史長流的靜態(tài)考察,很難窮其淵源而究其本體。

    二、譯者翻譯思想管窺

    審美判斷和哲學思想與語言觀密不可分,有著直接的關系。西方語言是概念思維的結果,同時也會引起其語言主體采取概念思維的思維取向;而漢語則是經(jīng)驗思維的結果,其使用語言的主體則一般采取經(jīng)驗思維的思維取向。[3]中國古典詩歌是在中國的天人合一、主客合一、物我合一的哲學背景下創(chuàng)作出來的,而概念思維更適合對事實的真與假作判斷,應用于對外在于主體的客體的判斷。譯者在翻譯中如果采取概念性的思維方式,就有可能破壞原詩的審美經(jīng)驗內容。在詩歌的原創(chuàng)過程中,所謂的“知覺”、“靈感”、“頓悟”等都是經(jīng)驗思維的方式,而經(jīng)驗思維“并不重視形式邏輯的無矛盾和同一律(即A是A,不是非A),卻善于發(fā)現(xiàn)事物的對立,并在對立中把握統(tǒng)一(即A是A,又是非A),以此求得整體系統(tǒng)的動態(tài)平衡”。[5]

    中國古詩含蓄精煉、韻律和諧、節(jié)奏明快、句式統(tǒng)一的特征使得任何單一的翻譯理論或流派都無法給出一個理想的翻譯框架。不少學者從不同方面論述了這一問題,提出自己的觀點。有論保留古詩民族性問題(劉德軍2002)、有強調忠實對等的(李正栓2004)、有論形式對等的(黃國文2003)、有論譯者移情作用的(劉宓慶2006)、有論風格變通的(卓振英2003)等。這里僅就比較有代表性的幾位學者的翻譯思想加以略論。黃憲芳認為,翻譯對策總是位于異化與歸化這個連續(xù)體中的某一點上,而這個點就是二元對立之間的一個平衡點,……[6]但這豈是一句話了得的事!他從文化典故的翻譯比較入手,對不同譯文作了點評。結論是,一方面對西方譯者的翻譯持否定態(tài)度,如Bynner把“后庭花”直譯為A Song of Courtyard Flowers,無法體現(xiàn)亡國的象征;另一方面從對西方詩歌愛好者的問卷反饋得知,綜合得分最高的還是Bynner的譯本。他在論文最后提出一個問題供人思考,即我們在翻譯實踐中是否應該做出相應的調整,以便與讀者群體的欣賞走向、欣賞心理與欣賞標準吻合?[6]

    當然,對于這個問題的回答,學者們的答案不盡相同。許淵沖堪稱為中國學派的領軍人物,他在不同的文章中表明了自己的翻譯思想,即“三之”:知之,好之,樂之。也就是說,根據(jù)目的語讀者的需求來決定使用哪種翻譯方法。所謂知之,就是理解;所謂好之,就是喜歡;所謂樂之,就是愉快。能使讀者樂之,就達到了文學翻譯的最高目的。他提出的“優(yōu)勢競賽論”就是“樂之”的體現(xiàn),目的在于把中國古典詩歌推向世界,放射出奪目風采。作為一名浸潤了中西文化的學者,加拿大籍華人黃俊雄主張“讀者永遠都應放在首位”。[7]在這個指導思想下,“注重讀者就等于注重可讀性,可讀了才叫做‘忠’,‘忠’了才有‘體’,有了‘體’才有‘神’”。[7]與許淵沖的觀點正好相反,他對“可讀性”的理解是,“英語怎么寫怎么講就怎么譯”。他列舉了國內幾位知名譯者的譯文,認為這些譯文不是“重表不重神”,就是“中文味道很濃”,或者“因韻傷神”等。一句話,“英語讀者均把看懂譯文作為選擇的先決條件。只要譯文精煉通順,他們一般都接受,對主文的格式卻不聞不問”。[7]作者在文中提出了自己的“忠、優(yōu)、美”翻譯原則和“體、神、表”平衡模式,然而,縱觀其譯詩,這頂大帽子只是給別人戴的,自己似乎只要有了“可讀性”就可以不管不顧了,這未免有些“文化霸權”意味在里面。香港學者朱純深的翻譯思想另辟蹊徑,提出“似余者死”的說法。他在翻譯李煜的兩首詞時,不是亦步亦趨地遵從形似,而是追求一種“神似”,“在視覺像似之外追求一種類似古琴弦上彈與撥的韻律,營造‘雨潺潺’譯文的‘飄零’、‘闌珊’譯文的長音回環(huán)、‘落花流水’譯文的韻腳呼應以及譯文自身借重復break一詞形成的暗示網(wǎng)絡”。[8]如果說詩歌翻譯打破原有固定模式,或長或短尚可理解,甚至有人干脆將詩歌譯成散文,以曲盡詩人百轉千回的心思。而詞卻是根據(jù)不同詞牌填入的,因此,朱純深這一創(chuàng)舉不可謂不大膽,是對詞的翻譯的革命。他既不講求體現(xiàn)中國詩詞音韻中的文化特色,也不遵循“體、神、表”相平衡原則,而是特立獨行,追求的是自己那份“別有一番滋味在心頭”。

    三、譯例解析

    經(jīng)驗思維借助形象,運用直覺、靈感、聯(lián)想、想象等思維形式,把感性材料組織起來,使之構成有條有理的知識,具有直覺性、形象性、主觀性、整體性、模糊性等特征;感性思維借助邏輯、運用概念、判斷、推理等思維形式,探索、揭示事物的本質和內在聯(lián)系,具有邏輯性、抽象性、客觀性、分析性、確定性等特征。康德在18世紀首次提出了感性、悟性(知性)和理性三大思維模式,他認為,“我們的一切知識從感官開始,從感官而悟性,最后以理性結束”。[9]然而,西方的悟性不同于中國的悟性。根據(jù)漢語的日常語用學,“悟性”,首先是一種洞察事物潛在性的能力。而在西方思想傳統(tǒng)中,對應于“悟性”的,是“理解”(understanding)。中國式的悟性力求將悟性主體與被悟對象融合為一,使主客合一、天人合一;西方的悟性強調悟性主體與被悟對象的分離和悟性與理性的并存。這一區(qū)別直接體現(xiàn)在漢英語言的表達方式上。杜甫詩的英譯即為一例:

    聞官軍收河南河北

    劍外忽傳收薊北,

    初聞涕淚滿衣裳。

    卻看妻子愁何在,

    漫卷詩書喜欲狂。

    Upon the News of the Recapture of Henan and Hebei by the Imperial Armies

    Word came from the North; recovered was many a town.

    When I first hear the news, I let my tears wet my gown.

    I turn to look at my wife, bitter grief is found no more.

    Rolling up verse books we are both wild with joy in roar.(辜正坤譯)

    單從語言表達上,英語無論如何不能像漢語那樣中規(guī)中矩,盡管譯者一再壓縮,可是必要的表達,如主語、介詞短語、連接詞等是斷斷不能省略的。因此,“漢詩一經(jīng)翻譯,就得發(fā)胖,因為支持不住滿身累贅的英語橫肉,只好躺了下來。”[10]

    漢語的哲學背景是儒、道、佛,因此重意合輕形合,直接表達現(xiàn)實和思維過程。詞語之間的關系常在不言之中,語法意義和邏輯聯(lián)系常隱含在字里行間,體現(xiàn)悟性。連淑能認為,悟性有如下特征:直覺性和形象性、主觀性、整體性、模糊性。[9]漢語以具體形象表達抽象內容,喜歡用“實”、“明”、“直”、“顯”、“形”、“象”的表達方法,表達思想感情。比如杜甫詩中的一句:“感時花濺淚,恨別鳥驚心?!被ú粫R淚,鳥也不會驚心,不過是詩人把自己的感情轉移到了所認識的客觀物體上面,關乎的是一種意境。而英語的表達方式比較嚴謹、精確、模糊性較小,歧義現(xiàn)象較少,定義、概念明確,用詞造句遵守嚴格的詞法和句法,造句成章也服從某種邏輯規(guī)則,適合于科學思維和理性思維,也便于“以理服人”。Witter Bynner翻譯的杜牧《泊秦淮》就是典型一例:

    A Mooring on the Ch’in-huai River

    Mist veils the cold stream, and moonlight the sand,

    As I moor in the shadow of a river-tavern,

    Where girls, with no thought of a perished kingdom

    Gaily echo A Song of Courtyard Flowers.

    從語言結構上看,Bynner的譯文是一完整的英語復合句子。詩人夜泊秦淮河所經(jīng)歷的場景與情感,由一部攝像機由外到內進行拍攝。從自然外景mist, cold stream, moonlight, sand依次轉入酒館內的girls和A Song of Courtyard Flowers的彈唱。英語用詞造句成章的最大特點是采用形合法(hypotaxis),重形式結構協(xié)調,讓讀者和聽者分析其中的意義和關系。大量句子雖枝葉橫生、盤根錯節(jié)、環(huán)扣鑲嵌、句中有句、繁復多變,猶如“參天大樹”,但結構完整、形態(tài)外露、主從分明、嚴謹規(guī)范,語法和意義協(xié)調一致(grammatical and notional concord),對語境依賴較少(low-context),語法和邏輯決定句義。要正確理解句意和語意,必須分析詞的形式、句子的結構和前后的邏輯關系。我們再來看許淵沖的翻譯:

    Cold water and sand bars veiled in misty moonlight,

    I moor near a tavern on Qinhuai Ri’er at night.

    The songstress knows not the grief of the captive king,

    By riverside she sings his song of Parting Spring.

    許淵沖的翻譯是典型的意合法翻譯。全詩譯成四個流水句,注重邏輯事理順序,講究語意、文氣和語感的通暢,把事情和意思排列起來,讓讀者自己去領悟其間的關系,呈現(xiàn)曲折起伏、斷續(xù)離合、若即若離的風格。意合法的特征就是少用或不用關聯(lián)詞語;以意役形,以神統(tǒng)形;無主句、流水句頗多。要正確理解句義和語意,必須從詞語的意義、功能甚至語段、篇章和語境中去分析、領悟、體味。

    許淵沖自創(chuàng)有中國學派的古典詩詞翻譯理論。他認為,“西方譯文(龐德除外)基本和原文形式上對等,是達意而不傳情的;中國學派的文學翻譯卻要求優(yōu)化,傳情而又達意?!盵11]他從孔子、魯迅、錢鐘書、郭沫若、傅雷、葉君健等翻譯大家的翻譯學說中提煉出了中國學派的文學翻譯理論,即“美化之藝術”和“創(chuàng)優(yōu)似競賽”這十個字?!懊阑囆g”這五個字都有其內容,就是三美(意美、音美、形美)、三化(等化、淺化、深化)、三之(知之、好之、樂之)、“藝術”取自朱光潛的藝術論(“從心所欲而不逾距”是一切藝術的成熟境界)。許淵沖有著深厚的中國古典詩詞底蘊,尤其對于詞語的翻譯往往會出彩,令人叫好。一些學者對他的不屑主要在于他翻譯中國詩詞太注重文化特色,以致“因韻害義”,這里面也包括他的語言結構。(劉英凱等人)黃俊雄更是直言:“既然古詩是譯給英語讀者看的,就應從頭至尾按照英語的語言習慣遣詞造句?!盵7]毛澤東詩詞《為女民兵題照》中最后兩行:中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝。許淵沖的翻譯為:

    Most Chinese daughters have a desire strong

    To face the powder and not to powder the face.

    黃俊雄認為,其中的desire strong不如改為strong desire,保留了正常詞序,譯文讀起來更順口,不會改變意義,只會改善平衡狀態(tài)。他甚至建議干脆重譯成英雄體偶句詩:

    Our lovely Chinese girls are unique;

    They love the gun more than the lipstick.

    事實上,關于漢詩英譯究竟采用何種翻譯方法的問題譯界有過不少討論。在劉應凱看來,許淵沖提出的譯詩三美論(意美、音美、形美)只能是因韻害義,得不償失。[12]為此,他贊同呂叔湘提出的用散體翻譯的觀點。且不論許譯的其他方面,單就譯詩形式,筆者以為仍有其可取之處,有著現(xiàn)實意義。

    首先,保留了傳統(tǒng)文化。我國是格律詩發(fā)達的國家,自《詩經(jīng)》時代一直到清末,寫詩無不用韻。而就譯詩來看,葉威廉就認為,幾乎所有的中國古詩的英譯,都忽略了中國古詩特有的句法結構……因而在形式上使人無法從譯詩中領略中國古詩的特質。[13]這點從上面兩首詩的不同翻譯很能說明問題。其次,向國外介紹中國古典詩歌的需要。翁顯良主張,漢詩英譯,未必不該由中國人來做。對于英漢兩種語言,兩種文化傳統(tǒng),兩種民族心理,西人時而不見其異,時而只見其異,時而見其外表的差異而不見其無數(shù)時代形成的深刻的內在差異。[14]第三,形成中西互補局面。不同的語言文字結構使得譯者不可避免地會受到他自己母語的特殊結構的干擾。在辜正坤看來,印歐語系的人有受印歐語系結構制約的思維模式和行為方式,以及相應的價值判斷和文化生產(chǎn)模型。使用漢語言文字的人有受漢語言文字制約的思維模式和行為方式,以及相應的價值判斷和文化生產(chǎn)模型。[15]所以說,中西方語言文字在音、形、義、語法等方面的特殊差異為雙方的互補創(chuàng)造了很好的條件。

    韋努蒂提倡異化翻譯(foreignizing translation)的目的是要“發(fā)展一種抵御以目的語文化價值觀占主導地位的翻譯理論和實踐,以表現(xiàn)外國文本在語言和文化上的差異”。[13]讓譯者和譯文讀者對翻譯中種族中心主義對外國文本的篡改進行反思,從而在進行翻譯和閱讀譯文時能承認外國文本在語言和文化上的差異。這種翻譯是對英語文化霸權地位的抵抗。這樣,抵抗式譯文就由原來被排斥、處于邊緣地位上升到中心地位。當譯文讀者在目的語中領會到了文化差異之際,也就是外國文本得到釋放、舒張之時。歸化的翻譯(domesticating translation)要求譯者尋求與目的語文化相同的文化,要求譯文透明通順,追求同一性。今天的時代開始進入了中西溝通、中西互補時期,如果仍然僅僅滿足于“耕人家的田,荒了自家的地”,恐怕與泱泱大國的風范相背馳。

    [1] 李達三,羅鋼.中外比較文學的里程碑[M].北京:人民文學出版社,1997:181,200-211.

    [2] 劉宓慶.翻譯美學導論[M].北京:中國對外翻譯出版公司,2005:ii-iii.

    [3] 劉華文.漢詩英譯的主體審美論[M].上海:上海譯文出版社,2005:41,93.

    [4] 王建疆.詩歌意境中哲學智慧的結構分析[J].蘭州大學學報,2004(2):2.

    [5] 蒙培元.中國哲學主體思維[M].北京:人民出版社,1997:186.

    [6] 黃憲芳.從《后庭花》的英譯文看文化內涵的傳遞[J].外語與外語教學,2003(10):43-45.

    [7] 黃俊雄.“忠、優(yōu)、美”翻譯原則和“體”“神”“表”平衡模式暨漢詩英譯實例分析與評估[J].中國翻譯,2004(7):37-40.

    [8] 朱純深.似余(煜)者死[J].中國翻譯,2007(3):87.

    [9] 連淑能.中西思維方式:悟性與理性[J].外語與外語教學,2006(7):36-37.

    [10] 辜正坤.中西詩比較鑒賞與翻譯理論[M].北京:清華大學出版社,2003:20.

    [11] 許淵沖.中國學派的古典詩詞翻譯理論[J].外語與外語教學,2005(11):44.

    [12] 劉英凱.關于“音美”理論的再商榷[J].現(xiàn)代外語,1989(2):68.

    [13] 郭建中.當代美國翻譯理論[M].武漢:湖北教育出版社,2000:301,193.

    [14] 翁顯良.本色與變相-漢詩英譯瑣議之三[J].外國語,1982(1).

    [15] 辜正坤.中國詩歌翻譯概論與理論研究新領域[J].中國翻譯,2008(4).

    On Translation of Classic Chinese Poetry underTraditional Philosophic Thinking

    CONG Zihang

    (LanguageSchoolofZhejiangShurenUniversity,Hangzhou,Zhejiang, 310015,China)

    It has been long to argue and present their own opinions about the ways of translation of classic Chinese poems. This paper tracts back the infiltration of Chinese traditional philosophical thought to Chinese language and the influence on the translators’ point of view, analyzes some poems translated by the translators from the West and East, and tries to present a new opinion, i.e., it is available to translate the classic Chinese poems in a peculiar way considering its own peculiarity. In a word, foreignizing translation plays an irreplaceable role in the complement of cross-culture.

    classic Chinese poetry; translation views; complement

    (責任編輯陳漢輪)

    2010-05-09

    叢滋杭 (1955- ),女,浙江杭州人,教授。

    H319

    A

    1671-2714(2010)06-0049-05

    猜你喜歡
    悟性古典譯文
    Stem cell-based 3D brain organoids for mimicking,investigating,and challenging Alzheimer’s diseases
    從不同側面求解古典概型
    出入于古典與現(xiàn)代之間
    金橋(2021年1期)2021-05-21 08:22:08
    悟性
    幽默大師(2020年11期)2020-11-26 06:12:10
    譯文摘要
    怎樣讀古典詩詞?
    中華詩詞(2018年11期)2018-03-26 06:41:12
    I Like Thinking
    古典樂可能是汪星人的最愛
    生活的悟性
    When I Grow Up,I Want to Be…
    国产欧美日韩一区二区三区在线| 日韩制服骚丝袜av| 欧美少妇被猛烈插入视频| 精品久久久精品久久久| 伊人久久大香线蕉亚洲五| 宅男免费午夜| 麻豆av在线久日| 色综合欧美亚洲国产小说| 午夜91福利影院| 老熟妇仑乱视频hdxx| 欧美激情 高清一区二区三区| 男女下面插进去视频免费观看| 最新的欧美精品一区二区| 精品免费久久久久久久清纯 | 日日夜夜操网爽| 一区二区三区精品91| 欧美黑人欧美精品刺激| a级片在线免费高清观看视频| 国产伦理片在线播放av一区| 午夜福利,免费看| 岛国毛片在线播放| 热99re8久久精品国产| 精品国产乱子伦一区二区三区 | 午夜精品久久久久久毛片777| 欧美精品av麻豆av| 国产亚洲一区二区精品| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 欧美日韩福利视频一区二区| 亚洲中文日韩欧美视频| 午夜免费成人在线视频| 亚洲av电影在线进入| 中文字幕人妻熟女乱码| av在线播放精品| 丰满饥渴人妻一区二区三| 国产免费av片在线观看野外av| 免费观看人在逋| 日韩视频一区二区在线观看| 国产高清videossex| 国产有黄有色有爽视频| 男女午夜视频在线观看| 欧美国产精品一级二级三级| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 亚洲久久久国产精品| 午夜视频精品福利| 免费观看a级毛片全部| 国产精品久久久久成人av| 一区二区三区四区激情视频| 国产免费一区二区三区四区乱码| 色视频在线一区二区三区| 色老头精品视频在线观看| 久久久水蜜桃国产精品网| 亚洲欧美激情在线| 欧美少妇被猛烈插入视频| 国产成人啪精品午夜网站| 亚洲精品国产色婷婷电影| 青春草亚洲视频在线观看| 久久 成人 亚洲| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久久久精品人妻al黑| 日本一区二区免费在线视频| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 成年av动漫网址| 国产一区二区三区综合在线观看| 操出白浆在线播放| xxxhd国产人妻xxx| 欧美日韩黄片免| 亚洲视频免费观看视频| 一级,二级,三级黄色视频| 国产成人啪精品午夜网站| 日韩 亚洲 欧美在线| 亚洲成人免费电影在线观看| 一本久久精品| 69精品国产乱码久久久| 十八禁高潮呻吟视频| 王馨瑶露胸无遮挡在线观看| 中国国产av一级| xxxhd国产人妻xxx| 91九色精品人成在线观看| 热99re8久久精品国产| 久热爱精品视频在线9| 少妇的丰满在线观看| 两性夫妻黄色片| 亚洲一码二码三码区别大吗| 母亲3免费完整高清在线观看| 香蕉国产在线看| 两人在一起打扑克的视频| 成人影院久久| 免费人妻精品一区二区三区视频| 亚洲精品国产区一区二| 美女扒开内裤让男人捅视频| 黄色片一级片一级黄色片| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 男女边摸边吃奶| 交换朋友夫妻互换小说| av天堂久久9| 正在播放国产对白刺激| 国产高清国产精品国产三级| 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 法律面前人人平等表现在哪些方面 | 婷婷成人精品国产| 97在线人人人人妻| 国产精品国产av在线观看| 国产精品偷伦视频观看了| 日本黄色日本黄色录像| 欧美午夜高清在线| 欧美亚洲日本最大视频资源| 久久久精品区二区三区| 亚洲熟女毛片儿| 欧美日韩av久久| 亚洲国产欧美网| 不卡av一区二区三区| 久久人人爽人人片av| 欧美日韩亚洲高清精品| 男女无遮挡免费网站观看| 岛国毛片在线播放| 亚洲国产精品999| 欧美亚洲日本最大视频资源| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 我的亚洲天堂| 青春草亚洲视频在线观看| 男男h啪啪无遮挡| 一边摸一边抽搐一进一出视频| 老司机在亚洲福利影院| a 毛片基地| 亚洲专区中文字幕在线| 91av网站免费观看| 91大片在线观看| 激情视频va一区二区三区| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产一区二区在线观看av| 又黄又粗又硬又大视频| 男女床上黄色一级片免费看| 夜夜夜夜夜久久久久| 曰老女人黄片| 十八禁网站网址无遮挡| 色精品久久人妻99蜜桃| 99香蕉大伊视频| av网站免费在线观看视频| 欧美黑人欧美精品刺激| av在线app专区| 久久天堂一区二区三区四区| 两个人免费观看高清视频| 国产亚洲欧美在线一区二区| 中文欧美无线码| 亚洲av片天天在线观看| 考比视频在线观看| 极品人妻少妇av视频| 热99国产精品久久久久久7| 日韩欧美一区视频在线观看| 欧美日韩福利视频一区二区| 欧美另类一区| 国产免费一区二区三区四区乱码| 日日爽夜夜爽网站| 男女国产视频网站| 最新在线观看一区二区三区| 亚洲精品乱久久久久久| 最新在线观看一区二区三区| 成人影院久久| 黄色毛片三级朝国网站| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产成人a∨麻豆精品| 国产1区2区3区精品| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 亚洲国产欧美在线一区| 一级毛片电影观看| 欧美人与性动交α欧美软件| 99精品欧美一区二区三区四区| 视频区图区小说| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 久久久精品免费免费高清| av超薄肉色丝袜交足视频| 亚洲国产av影院在线观看| 国产精品 欧美亚洲| 高清av免费在线| 久久久久视频综合| 日本vs欧美在线观看视频| 亚洲免费av在线视频| 青青草视频在线视频观看| 久久人人爽人人片av| videosex国产| 成人国语在线视频| 高清欧美精品videossex| 成人av一区二区三区在线看 | 丝袜在线中文字幕| 在线十欧美十亚洲十日本专区| 高清欧美精品videossex| 99热全是精品| 国产主播在线观看一区二区| 欧美日韩一级在线毛片| 一二三四在线观看免费中文在| 老汉色av国产亚洲站长工具| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | a 毛片基地| 十八禁网站免费在线| 又大又爽又粗| 国产男女内射视频| 亚洲国产欧美在线一区| 后天国语完整版免费观看| 美女大奶头黄色视频| 一级,二级,三级黄色视频| 麻豆国产av国片精品| 日本av手机在线免费观看| 亚洲国产成人一精品久久久| 亚洲久久久国产精品| 国产精品av久久久久免费| 久久久水蜜桃国产精品网| 国产主播在线观看一区二区| 亚洲第一av免费看| 国产不卡av网站在线观看| 久久中文字幕一级| 精品第一国产精品| 欧美在线黄色| 99精品久久久久人妻精品| av不卡在线播放| 久久中文看片网| 99久久国产精品久久久| 丝袜美足系列| 中文字幕制服av| 欧美 日韩 精品 国产| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 国产亚洲av高清不卡| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 国产精品香港三级国产av潘金莲| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 国产av国产精品国产| 亚洲精品国产区一区二| 国产又爽黄色视频| 少妇精品久久久久久久| 亚洲三区欧美一区| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 啦啦啦免费观看视频1| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 亚洲欧美色中文字幕在线| 91字幕亚洲| 亚洲伊人色综图| h视频一区二区三区| 久久久久精品人妻al黑| 久久女婷五月综合色啪小说| 国产亚洲精品久久久久5区| 婷婷丁香在线五月| 精品福利观看| 亚洲成人免费av在线播放| 大香蕉久久网| 亚洲精品一二三| 国产精品国产av在线观看| 亚洲精品粉嫩美女一区| 天堂中文最新版在线下载| 热99re8久久精品国产| 久久国产亚洲av麻豆专区| 亚洲专区中文字幕在线| 亚洲国产日韩一区二区| 啦啦啦 在线观看视频| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲,欧美精品.| 成在线人永久免费视频| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 黄色 视频免费看| 黄色视频在线播放观看不卡| 国产亚洲av高清不卡| 男女午夜视频在线观看| 十八禁网站免费在线| 桃红色精品国产亚洲av| 99国产精品一区二区三区| 岛国毛片在线播放| 欧美大码av| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 美女高潮到喷水免费观看| 一区在线观看完整版| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久久久久亚洲精品国产蜜桃av| 无限看片的www在线观看| 国产精品99久久99久久久不卡| 少妇精品久久久久久久| 黄色片一级片一级黄色片| 国产精品一二三区在线看| 国产福利在线免费观看视频| 久久久久久久精品精品| 999精品在线视频| 新久久久久国产一级毛片| avwww免费| 99国产精品免费福利视频| 久久免费观看电影| 久久久久国产一级毛片高清牌| 国产99久久九九免费精品| 老司机靠b影院| 久久免费观看电影| 老司机在亚洲福利影院| 欧美日本中文国产一区发布| 欧美日韩一级在线毛片| 操美女的视频在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 国产一区二区在线观看av| 欧美精品av麻豆av| 亚洲av成人一区二区三| 国产在线观看jvid| 国产av又大| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 99九九在线精品视频| 超碰成人久久| 悠悠久久av| 亚洲男人天堂网一区| 一级,二级,三级黄色视频| 亚洲欧洲日产国产| 亚洲成人免费av在线播放| 久久精品久久久久久噜噜老黄| 在线观看www视频免费| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 在线观看免费高清a一片| 97在线人人人人妻| 亚洲七黄色美女视频| 99国产精品一区二区蜜桃av | 一级毛片电影观看| 国精品久久久久久国模美| 欧美 日韩 精品 国产| 十八禁人妻一区二区| 又黄又粗又硬又大视频| 国产一区二区三区在线臀色熟女 | 免费观看人在逋| 男男h啪啪无遮挡| 精品人妻熟女毛片av久久网站| 欧美另类一区| 亚洲国产成人一精品久久久| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| 男女下面插进去视频免费观看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 国产欧美亚洲国产| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产麻豆69| 99久久综合免费| 亚洲国产日韩一区二区| 亚洲色图综合在线观看| 亚洲精品美女久久av网站| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产精品二区激情视频| 久久久久久久精品精品| 19禁男女啪啪无遮挡网站| 亚洲欧美日韩高清在线视频 | 国产在线一区二区三区精| 欧美变态另类bdsm刘玥| 午夜影院在线不卡| 亚洲男人天堂网一区| 最近最新中文字幕大全免费视频| 国产欧美日韩一区二区精品| 真人做人爱边吃奶动态| 考比视频在线观看| www.精华液| 999久久久国产精品视频| 亚洲精品国产精品久久久不卡| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 欧美在线一区亚洲| 69精品国产乱码久久久| 黄色片一级片一级黄色片| 欧美人与性动交α欧美软件| 精品视频人人做人人爽| 日韩欧美免费精品| 亚洲熟女精品中文字幕| 在线观看免费高清a一片| 另类精品久久| 大香蕉久久网| av片东京热男人的天堂| 青青草视频在线视频观看| 女性被躁到高潮视频| 涩涩av久久男人的天堂| 久久人妻熟女aⅴ| 国产片内射在线| 精品视频人人做人人爽| 高清在线国产一区| 男人添女人高潮全过程视频| 成人手机av| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 午夜两性在线视频| 三上悠亚av全集在线观看| av欧美777| 中亚洲国语对白在线视频| 狂野欧美激情性xxxx| 成年人午夜在线观看视频| 久久亚洲国产成人精品v| 777米奇影视久久| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 男女下面插进去视频免费观看| 国产激情久久老熟女| 在线观看舔阴道视频| 国产精品国产三级国产专区5o| 亚洲国产看品久久| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 亚洲精品中文字幕一二三四区 | 男女边摸边吃奶| 啦啦啦在线免费观看视频4| 波多野结衣av一区二区av| 男女免费视频国产| 精品久久久久久电影网| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 伦理电影免费视频| 一本综合久久免费| 成年动漫av网址| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 高清在线国产一区| 亚洲一区中文字幕在线| h视频一区二区三区| 黄色视频,在线免费观看| 99热网站在线观看| 国产精品一二三区在线看| 99re6热这里在线精品视频| 亚洲免费av在线视频| 又紧又爽又黄一区二区| 欧美精品一区二区免费开放| 99热全是精品| 国产成人精品无人区| 国产1区2区3区精品| 老司机影院成人| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 久久久国产精品麻豆| 国产国语露脸激情在线看| 一本久久精品| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 国产国语露脸激情在线看| 啦啦啦啦在线视频资源| 国产极品粉嫩免费观看在线| 国产日韩欧美亚洲二区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 亚洲精品一二三| 一级毛片女人18水好多| 欧美黄色片欧美黄色片| 色综合欧美亚洲国产小说| 丰满饥渴人妻一区二区三| 午夜免费观看性视频| 交换朋友夫妻互换小说| 精品欧美一区二区三区在线| 午夜福利影视在线免费观看| 男女床上黄色一级片免费看| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 黄色视频,在线免费观看| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲 | 国产亚洲欧美在线一区二区| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 窝窝影院91人妻| 无遮挡黄片免费观看| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| 国产激情久久老熟女| 亚洲欧美激情在线| 久久99一区二区三区| 亚洲精品久久午夜乱码| 在线观看免费视频网站a站| 国产在视频线精品| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲人成77777在线视频| 两个人看的免费小视频| 国产野战对白在线观看| 99国产综合亚洲精品| 在线观看免费午夜福利视频| 看免费av毛片| 免费少妇av软件| 香蕉国产在线看| 性色av一级| 欧美激情高清一区二区三区| 亚洲精品久久午夜乱码| 一区二区日韩欧美中文字幕| 女警被强在线播放| av在线播放精品| 青春草视频在线免费观看| 亚洲一码二码三码区别大吗| 黄色怎么调成土黄色| 少妇精品久久久久久久| 亚洲黑人精品在线| 久久ye,这里只有精品| 久久久精品免费免费高清| 人人澡人人妻人| 免费在线观看完整版高清| 午夜久久久在线观看| 亚洲av成人不卡在线观看播放网 | 免费av中文字幕在线| 在线 av 中文字幕| avwww免费| 一区二区av电影网| 99国产精品一区二区三区| 亚洲成人国产一区在线观看| 免费不卡黄色视频| 999久久久国产精品视频| 热99re8久久精品国产| 在线观看www视频免费| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 高清欧美精品videossex| 欧美午夜高清在线| 热99re8久久精品国产| 97人妻天天添夜夜摸| 视频区欧美日本亚洲| 亚洲av成人一区二区三| 一级片免费观看大全| 九色亚洲精品在线播放| 最近最新免费中文字幕在线| a 毛片基地| 一级片免费观看大全| 91九色精品人成在线观看| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久午夜综合久久蜜桃| 国产野战对白在线观看| 亚洲熟女精品中文字幕| 美女国产高潮福利片在线看| 国产成人精品在线电影| 多毛熟女@视频| 国产一区有黄有色的免费视频| 操出白浆在线播放| 亚洲一区中文字幕在线| 亚洲九九香蕉| 精品少妇久久久久久888优播| 精品乱码久久久久久99久播| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久久久国内视频| 亚洲国产成人一精品久久久| 国产亚洲欧美精品永久| 亚洲精品美女久久av网站| 国产在视频线精品| 国产精品偷伦视频观看了| 亚洲少妇的诱惑av| 美女扒开内裤让男人捅视频| 久久亚洲精品不卡| 免费久久久久久久精品成人欧美视频| 成人国产一区最新在线观看| 中国美女看黄片| netflix在线观看网站| 少妇被粗大的猛进出69影院| 99热网站在线观看| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 伊人亚洲综合成人网| 欧美乱码精品一区二区三区| 国产三级黄色录像| 精品久久久精品久久久| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 丝瓜视频免费看黄片| 精品人妻在线不人妻| 国产99久久九九免费精品| 亚洲av日韩在线播放| 悠悠久久av| 国产区一区二久久| 国产一区有黄有色的免费视频| 日韩中文字幕视频在线看片| 丝袜喷水一区| 国产成人免费观看mmmm| 丝瓜视频免费看黄片| 欧美精品一区二区免费开放| 亚洲精品第二区| 日本a在线网址| 欧美乱码精品一区二区三区| 大陆偷拍与自拍| 久久国产亚洲av麻豆专区| 黄色视频不卡| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 亚洲精品粉嫩美女一区| 97人妻天天添夜夜摸| 日本wwww免费看| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 久久中文字幕一级| 午夜91福利影院| 久久女婷五月综合色啪小说| 久久综合国产亚洲精品| 国产不卡av网站在线观看| 午夜成年电影在线免费观看| 久久久国产欧美日韩av| 黄色片一级片一级黄色片| 中文字幕制服av| 两性夫妻黄色片| 欧美 日韩 精品 国产| 免费在线观看黄色视频的| 国产xxxxx性猛交| 日本av手机在线免费观看| 纵有疾风起免费观看全集完整版| 飞空精品影院首页| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 91成人精品电影| 桃花免费在线播放| videos熟女内射| 国产区一区二久久| 精品亚洲成国产av| 在线av久久热| 亚洲精品国产av蜜桃| 别揉我奶头~嗯~啊~动态视频 | 人成视频在线观看免费观看| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡 | 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 国产精品成人在线| av在线app专区| 亚洲avbb在线观看| 考比视频在线观看| 国产人伦9x9x在线观看| 久久天堂一区二区三区四区| 中文字幕最新亚洲高清| 考比视频在线观看| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 日韩电影二区| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲精品美女久久av网站| 久久 成人 亚洲| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美精品啪啪一区二区三区 | 啦啦啦视频在线资源免费观看| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 999久久久国产精品视频| 成人国产av品久久久| www日本在线高清视频| 久久精品国产亚洲av高清一级| 9热在线视频观看99| 国产成人精品无人区| 国产精品一区二区精品视频观看| a在线观看视频网站| 午夜视频精品福利| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 国产在线观看jvid| 搡老乐熟女国产| 成人免费观看视频高清| 天堂俺去俺来也www色官网| 亚洲精品国产一区二区精华液|