一、猝乍
用作副詞。其義當(dāng)釋為“倉促,突然”。
“猝乍”一詞,在《朱子語類》中出現(xiàn)了兩次:
(1)“可與立,未可與權(quán)”,權(quán)處是道理上面更有一重道理。如君子小人,君子固當(dāng)用,小人固當(dāng)去。然方當(dāng)小人進(jìn)用時,猝乍要用君子,也未得。當(dāng)其深根固蒂時,便要去他,即為所害。這里須斟酌時宜,便知個緩急深淺,始得。
(2)今猝乍看這文字,也是難。有時前面恁地說,后面又不是恁地;這里說得如此,那里又卻不如此。子細(xì)看來看去,卻自中間有個路陌。
從文勢語脈來看,例(1)中朱子是以君子與小人相處之道來闡明“權(quán)”的含義。大意是說當(dāng)小人當(dāng)?shù)罆r,要懂得變通和斟酌實(shí)際情況,知道緩急輕重,不要“猝乍”用君子。這里,“猝乍”明顯與“斟酌時宜”之類表示謹(jǐn)慎行事的話語相反相對,因而當(dāng)釋其義為“倉猝,突然”。在例(2)中,“猝乍”與意為“認(rèn)真、細(xì)致”的“子細(xì)”一詞意思相反相對,故依上述釋義也顯得文從字順。
我們可從“猝乍”一詞所構(gòu)成的語素的意義來證明我們的觀點(diǎn)?!扳А庇小皞}猝;匆忙”之義,如《玉篇·犬部》:“猝,言倉猝暴疾也。今作卒?!薄顿Y治通鑒·齊明帝永泰元年》:“敬則橫刀跂坐,問詢等:‘發(fā)丁可得幾人?庫見有幾錢物?’詢稱‘縣丁猝不可集’?!泵鞔嗬^登《典故紀(jì)聞》卷三:“大抵民情幽隱,猝難畢達(dá)?!?清代蒲松齡《聊齋志異·畫壁》:“女大懼,面如死灰……乃啟壁上小扉,猝遁去。”何垠注:“猝同‘卒’,倉卒也?!薄罢А庇小巴蝗?忽然”,如《孟子·公孫丑上》:“今人乍見孺子將入于井,皆有怵惕惻隱之心?!敝祆浼?“乍,猶忽也?!碧拼踅ā妒рO怨》詩:“鏡中乍無失髻樣,初起猶疑在床上。”南唐馮延巳《謁金門》詞:“風(fēng)乍起,吹縐一池春水。”明代李東陽《早朝露坐》詩:“城頭急雨時來去,云際疎星乍有無?!币蚨呓Y(jié)合產(chǎn)生近義的并列結(jié)構(gòu)“猝乍”。
在《朱子語類》中與“猝乍”同義的“卒乍”一詞總共出現(xiàn)了十二次,①我們也可以比照二者所出現(xiàn)的話語環(huán)境來進(jìn)一步論證我們釋義的正確性。如“某是自十六七時下工夫讀書,彼時四旁皆無津涯,只自恁地硬著力去做。至今日雖不足道,但當(dāng)時也是吃了多少辛苦,讀了書。今人卒乍便要讀到某田地,也是難?!薄稘h語大詞典》在“卒乍”詞條下只引用了這一個書證,并釋義為“倉促,突然”。我們把上例和例(2)進(jìn)行比對可知,它和例(2)是同義句式,一個是說卒乍讀書到某種程度難,一個是說猝乍看文字難。我們可以利用同義句式,語法結(jié)構(gòu)相似的這一原理推斷出“猝乍”和“卒乍”意思相同,用作意為“倉猝,突然”的副詞。這里值得一提的是,宋代張洪和齊躄同在《朱子讀書法》卷二中錄及朱子同樣的話語時卻使用的是“猝乍”一詞:“今日猝乍便要讀到某這田地,也是難?!边@更加說明了“猝乍”和“卒乍”是同義詞。
就我們閱覽所及,“猝乍”一詞在其它作品也用到過。如清代茅星來《近思錄集注·附說》:“《近思錄》文字猝乍看,也是難。有時前面恁地說,后面又不是恁地;這里說得如此,那里又卻不如此?!边@里只是錄及朱子的話語,與例(2)意思一樣,只是文字上有所差別罷了。又如朱子《晦庵集·卷五十六·答趙子欽》:“《禮圖》未暇詳考,亦是素看此篇不熟,猝乍看,未得。”
二、黑淬淬 黑卒卒
“黑淬淬”一詞,在《朱子語類》中共出現(xiàn)了十次:
(1)天無明。夜半黑淬淬地,天之正色。
(2)若使有圣人收拾去,可知大段好。只是當(dāng)時吾道黑淬淬地,只有些章句詞章之學(xué)。他如龍如虎,這些藝解都束縛他不住,必決去無疑。
(3)今看文字未熟,所以鶻突,都只見成一片黑淬淬地。須是只管看來看去,認(rèn)來認(rèn)去。
(4)“忠信”是知得到那真實(shí)極至處,“修辭立誠”是做到真實(shí)極至處。若不是真實(shí)知得,進(jìn)個甚么?前頭黑淬淬地,如何地進(jìn)得去?
這四例中的“黑淬淬”一詞,用作形容詞,用來形容黑暗。
(5)圣賢不是教人去黑淬淬里守著。而今且大著心胸,大開著門,端身正坐以觀事物之來,便格它。
此例中的“黑淬淬”一詞用作名詞,當(dāng)釋義為“黑暗的地方”,是由上一個意義引申而來。
(6)此前面說敬而不見得。此便是見得底意思,便是見得敬之氣象功效恁地。若不見得,即黑淬淬地守一個敬,也不濟(jì)事。
(7)“喜怒哀樂未發(fā)謂之中,發(fā)而皆中節(jié)謂之和?!表氻サ?,方能中節(jié)。只恁地黑淬淬地在這里,如何要得發(fā)必中節(jié)!
(8)忠信是真?zhèn)€見得這道理決然是如此,既見得如此,便有個進(jìn)處。不然,則黑淬淬地,進(jìn)個甚么!
(9)蓋是見得分明,方有個進(jìn)處,若不曾見得,則從何處進(jìn)?分明黑淬淬地,進(jìn)個甚么?
(10)便是虛靜,也要識得這物事;不虛靜,也要識得這物事。如未識得這物事時,則所謂虛靜,亦是個黑底虛靜,不是個白底虛靜。而今須是要打破那黑底虛靜,換做個白底虛靜,則八窗玲瓏,無不融通。不然,則守定那里底虛靜,終身黑淬淬地,莫之通曉也。
上述五例中的“黑淬淬”一詞,用作形容詞,當(dāng)解釋為“懵懵懂懂”,是由第一個義項(xiàng)經(jīng)由借喻引申的途徑引申而來。
“黑卒卒”一詞,在《朱子語類》總共出現(xiàn)了兩次:
(11)不知圣人教人,多是于動處說,如云“出門如見大賓,使民如承大祭”,又如告顏?zhàn)印翱思簭?fù)禮為仁”,正是于視聽言動處理會。公意思只是要靜,將心頓于黑卒卒地,說道只于此處做工夫。
上例中“黑卒卒”一詞,用作形容詞,用來形容黑暗。
(12)且粗說,人之生,各具此理。但是人不見此理,這里都黑卒卒地。如貓兒狗子,饑便待物事吃,困便睡。到富貴,便極聲色之奉。一貧賤,便憂愁無聊。圣人則表里精粗無不昭徹,其形骸雖是人,其實(shí)只是一團(tuán)天理,所謂“從心所欲,不逾矩”。
上例中“黑卒卒”一詞,用作形容詞,當(dāng)釋義為“懵懵懂懂”, 由第一個義項(xiàng)經(jīng)由借喻引申的途徑引申而來。作上述訓(xùn)釋,理由如下:
第一,以《朱子語類》中相關(guān)文句進(jìn)行比勘分析,可知上述詁釋的正確性。請看《朱子語類》中下列語句:
(13)君子之道,固是不暴著于外。然曰“惡其文之著”,亦不是無文也,自有文在里。淡則可厭,簡則不文,溫則不理。而今卻不厭而文且理,只緣有錦在里。若上面著布衣,里面著布襖,便是內(nèi)外黑窣窣地。
(14)問:“‘惟深也’,‘惟幾’,‘惟神也’,此是說圣人如此否?”曰:“是說圣人,亦是易如此。若不深,如何能通得天下之志!”又曰:“他恁黑窣窣地深,疑若不可測,然其中卻事事有?!?/p>
(15)玄,只是深遠(yuǎn)而至于黑窣窣地處,那便是眾妙所在。
(16)圣人之樂,且粗言之,人之生,各具此理。但是人不見此理,這里都黑窣窣地。如貓子狗兒相似,饑便求食,困便思睡。一得富貴,便極聲色之娛,窮四體之奉;一遇貧賤,則憂戚無聊。
將上述前三例與(1)至(4)和(11)進(jìn)行比照,不難發(fā)現(xiàn),它們所表達(dá)的意思有相同之處,都是用來說明人們對客觀或者主觀之物的觀感。而“黑窣窣”可以用來形容很黑,如1916年《浦江縣志》“黑漆漆一作黑窣窣,又作黑洞洞?!鼻宕饩w三年《黃巖縣志》:“黑曰黑窣窣?!币虼耍覀兛梢酝ㄟ^比對相關(guān)句式將上述兩個詞語也作相應(yīng)的訓(xùn)釋。
而且“黑窣窣”還有“懵懵懂懂”的意思,如明代王守仁《傳習(xí)錄》卷下:“近來用功,亦頗覺妄念不生;但腔子里黑窣窣的,不知如何打得光明?”我們可以仿照同樣的方法推導(dǎo)出“黑淬淬”和“黑卒卒”也有同樣的意思。
第二,結(jié)合上下文語境看,例(1)中“黑淬淬”顯然與意為“明亮”的“明”意思相反相對,因而其意不言而喻。例(10)中顯然是在拿白的虛靜和黑的虛靜作比較。而“融通”有“融合通達(dá)”之義。如南朝·梁任昉《齊竟陵文宣王行狀》:“公道識虛遠(yuǎn),表里融通?!泵鞔五ァ丁窗自聘濉敌颉?“經(jīng)乃圣人所定,實(shí)猶天然日月星辰之昭布,山川草木之森列,莫不系焉,覆焉,皆一氣周流而融通之?!薄巴〞浴庇小巴笍氐亓私狻敝x,“黑淬淬”顯然與它們的意思相反相對,故將解釋為“懵懵懂懂”,文從字順。
我們也可以從語音上找到“窣”、“卒”和“淬”之間的通借關(guān)系。他們都屬于術(shù)部,其中“卒”和“淬”都屬于精母,“窣”屬于心母,這兩組字聲母旁紐,因而可以通借。我們之所以認(rèn)為“淬”和“卒”同音,是因?yàn)椤都崱ばg(shù)韻》:“淬,淬沒,水貌?!庇上嗨埔甑耐緩剑按恪笨梢杂尚稳菟舶l(fā)展到形容黑貌。
而且,我們也可以找到相關(guān)書證來證明它們的通借關(guān)系。如與例(3)、例(7)和例(8)語句意思相近的話語在宋代朱鑒編的《文公易說》卷十六中分別錄作:“‘忠信’是知得到那真實(shí)極至處了,‘修辭立誠’是做到那真實(shí)極至處。若不是真實(shí)知得,進(jìn)個甚么?前頭黒窣窣地,如何地進(jìn)得去?”“然而‘忠信’便是見得‘修辭立誠’底許多道理,‘修辭立誠’便是居那‘忠信’底許多道理。蓋是見得分明,方有個進(jìn)處,若不曽見得分明,則從何處進(jìn)?黑窣窣地,進(jìn)個甚么?”“今看文字未熟,所以鶻突,都只見成一片黑窣窣地。須是只管看來看去,認(rèn)來認(rèn)去?!备诱f明了“窣”和“淬”的通借關(guān)系。
參考文獻(xiàn):
[1]辭海編輯委員會.辭海(1999年版縮印本)[M].上海辭書出版社,2000.
[2]廣東,廣西,湖南,河南辭源修訂組,商務(wù)印書館編輯部.辭源(修訂本)(1-4冊)[M].商務(wù)印書館,1988.
[3]漢語大字典編輯委員會.漢語大字典(縮印本)[M].湖北辭書出版社,四川辭書出版社,1992.
[4]黃焯.古今聲類通轉(zhuǎn)表[M].上海古籍出版社,1983.
[5]黎靖德編,王星賢點(diǎn)校.朱子語類(全八冊)[M].中華書局,1986.
[6]李敏辭.<朱子語類>詞語釋義[J].衡陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)),2004(4).
[7]李敏辭.<朱子語類>口語詞釋義[J].長沙電力學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004(2).
[8]羅竹風(fēng)主編.漢語大詞典[M].漢語大詞典出版社,1989.
[9]徐時儀.<朱子語類>詞語考釋[J].上海師范大學(xué)學(xué)報,1991(2).
[10]許寶華,宮田一郎.漢語方言大詞典[M].中華書局出版社,1999.
[11]鹽見邦彥.點(diǎn)校本<朱子語類>口語語匯索引[M].大化書局,民國81[1992].
[12]姚振武.<朱子語類>詞語札記[J].古漢語研究,1992(2).
[13]袁慶述.<朱子語類>方言俗語詞考[J].語文研究,1990(4).
(作者簡介:肖術(shù)全(1977.4-),男,漢族,湖北漢川人,四川外語學(xué)院重慶南方翻譯學(xué)院,碩士,主要從事古代漢語研究。)