2008年11月的一次常規(guī)體檢后,84歲高齡的美國著名演員Louis Zorich得知自己患上了糖尿病。
“您一定搞錯了!”這位剛剛獲得“當季最佳演員”稱號的明星在電話中本能地反駁醫(yī)生,“我們家里,男人是不會得糖尿病的。我的三個兄弟都沒有得糖尿病,只有我媽媽才有這種病……我知道遺傳也是一種因素,但只遺傳給女性?!?/p>
醫(yī)生耐心地解釋說:“不管男性還是女性都有可能患糖尿病,遺傳只是其中的一個影響因素。”同時,讓他開始服用糖尿病藥物。
Louis的妻子是奧斯卡最佳女演員得主Olympia Dukakis,他們已經(jīng)共同健康、快樂、充實地生活了47年。當Louis告訴她這個消息時,她立刻意識到自己的三個孩子也有可能患糖尿病。于是,他們也將這件事告訴給孩子們。Olympia說:“雖然孩子們現(xiàn)在還很健康,但是很難保證他們到了65歲之后不會出現(xiàn)問題。據(jù)我了解,很多人都是65歲到70歲之間發(fā)現(xiàn)自己患上糖尿病的?!?/p>
Olympia說得沒錯,因為最近的一項研究結果證實:65歲以上的人中診斷出糖尿病的人占18.4%;同時也有研究證明:65歲以上的人中其實有70%都患有糖尿病或是處在糖尿病前期(即血糖偏高,但還沒有達到2型糖尿病的程度)??膳碌氖牵麄冎杏幸话攵既徊恢@一點,也就是意味著,他們的身體已經(jīng)存在著血糖偏高的危險并逐步受損。
盡管Louis全家都已知道他的病情,但夫婦倆依然保持著繁忙的工作日程。Louis開始為百老匯戲劇《Uncle Vanya》(萬尼亞舅舅)排練;而Olympia則為她的一部新電影拍宣傳照,同時為各種頒獎或領獎活動到處奔波。只是,現(xiàn)在他們心里多了一份牽掛;也明白多虧了這次例行體檢,否則他們將永遠被蒙在鼓里,不知道糖尿病正在威脅Louis的健康。
回首過去,Olympia說其實在診斷結果出來之前,Louis的行為就已經(jīng)有點怪異,盡管她沒有想太多,但是當把一系列事件聯(lián)系起來時,還是發(fā)現(xiàn)Louis已經(jīng)不是從前的那個人了?!熬退阄铱粗?,也覺得他不太對勁。而現(xiàn)在,我才明白為什么在他身上會發(fā)生那些奇怪的事情。過去,他總是無緣無故地說太累了,不想去這里、不想去那里。我們一起探討過原因,一致認為是他當時吃的一些藥物產(chǎn)生的副作用。而現(xiàn)在,我們才明白這是糖尿病在作祟?!?/p>
如今,Louis聽從了醫(yī)生的建議改變自己的生活模式。同時,放棄他愛吃的意大利面或者希臘食品之類的東西,換成新鮮蔬菜。這種飲食模式是在《Uncle Vanya》劇組其他演員影響下才培養(yǎng)起來的。Louis介紹說:“他們每隔兩天就會儲備一大堆從來都沒聽說過的堅果、蔬菜、果汁。真的非常感謝他們,因為我也開始跟著吃這些東西,而且還會自己去商店購買類似的食品?!?/p>
“我們倆已經(jīng)成立飲食小組了?!監(jiān)lympia補充道,“比如他會說,‘嘿!我已經(jīng)5個小時沒有攝入任何蛋白質了!’”
不僅如此,Louis也增加了他的活動量。他現(xiàn)在非常喜歡騎自行車,并且每天走50分鐘去劇院,而不是像往常一樣坐出租車。
“我吃飽了!”
Louis說:“我開始控制飲食,也發(fā)現(xiàn)我能做到主動把盤子推開了。小時候,我家有六、七口人,吃飯時,每個人都必須吃完自己盤子里的東西;而現(xiàn)在,我學會說‘我吃飽了!’我明白是糖尿病使我這樣做的,而不是心血來潮。你看,我的體重也下降了?!?/p>
夫婦倆興奮地說他們會時常討論類似的事情并且積極主動地規(guī)劃飲食、規(guī)律運動。Olympia幽默地說:“我們可不像電視廣告,一個人說‘頭痛了怎么辦’,旁邊的人馬上說‘吃一片阿司匹林吧’,就好像這藥是什么重大突破一樣?!薄拔覀円膊粫娭菩缘卣f:‘別吃這個,別吃那個,或者就吃這個吧?!盠ouis補充道。
其實早在工作中,Louis和Olympia就曾見識過糖尿病的危害。在NBC播出了七年的一部系列劇《為你瘋狂》中,Louis扮演Paul Reiser的父親Burt?!爱敃rCynthia Harris扮演我的妻子,我們正圍坐在桌子邊,準備拍下一個場景,助理導演讓我們做準備。就在開始表演時,Cynthia突然暈倒了。我在一邊愣住了:‘這家伙怎么了?’劇組的一位攝影師說:‘別擔心,我知道怎么回事兒?!谑撬芸斓嘏獊硪恍╅僮又o她喝下去,這樣她才漸漸回過神來。然后我們就像什么也沒發(fā)生似的繼續(xù)拍戲?,F(xiàn)在想起來,那位攝影師真是幫了大忙。”而Olympia也曾涉獵過糖尿病題材的劇目,那便是《Steel Magnolias》。Olympia回憶說:“Julia Roberts扮演的Shelby,在分娩時死于糖尿病。這是由Bob Hardings根據(jù)其姐姐為原型寫的令人痛苦萬分的真實故事。電影上映后,我便成為美國青少年糖尿病基金會的擁護者?!?/p>
夫婦倆都明白糖尿病有可能會惡化。“但它是可控制的,”Louis說,“它不會毫無辦法,糖尿病患者仍然可以好好地生活?!?/p>
沒有借口
Olympia說,65歲以上的人們總有這樣那樣的借口而忽視健康。“與過去相比,人們的壽命開始延長,所以各種困擾老年人的疾病也會頻繁出現(xiàn)?!彼^察發(fā)現(xiàn),“人們總有各種借口去回避這一問題?;蛘卟幌胫雷约夯加心男┘膊?,或者已經(jīng)知道了卻故意不去關心,或者懶于尋找解決問題的方法。有的人認為那要花很多錢,有的人認為頻繁去看醫(yī)生是件麻煩事兒……這些借口會沒完沒了地涌現(xiàn)。但不管怎樣,你活得越長,你的身體要面對的健康問題就越多,而你必須提前預防這一切?!彼赃@段日子,當大家一旦開始討論65歲以上人們的健康問題時,Louis和Olympia便會成為舞臺的中心。多數(shù)情況下,是他們夫婦倆率先引起這一話題的?,F(xiàn)在,他們已經(jīng)成為糖尿病預防的代言人,與大公司和基金會合作,共同號召65歲以上的老年人關注健康、篩查糖尿病。
Louis和Olympia的觀點是:不管存在多少借口,預防控制糖尿病比出現(xiàn)并發(fā)癥后再去補救要容易得多。他們有自信讓自己更加健康地生活,也能幫助別人做到這一點。
(編輯/羅春燕)