“多元愛情不是荒淫無度,而是維持幸福家庭的新形式”——“泛愛主義”追隨者如是說。
杰里薩·格里楠和她的男友麥特正在西雅圖一家小飯店的院子里享受著秋日陽光。麥特握著杰里薩的手,他6歲的兒子在他們中間跑來跑去,時不時在杰里薩的臉上親一口。小家伙的媽媽維拉微笑地看著這一幕,她也是跟男友一起來的,他叫拉里。
杰里薩、麥特、維拉和拉里不是惟性至上的多性主義者,但他們主張“非一夫一妻的道德標(biāo)準(zhǔn)”。他們感興趣的不是性,而是感情,認為可以同時愛幾個人。在團體中每名成員都同意并認可的情況下,跟多名伴侶維持親密的愛情關(guān)系并不可恥。泛愛主義者或多元愛情主義者(源于拉丁語polyamorous)是新型兩性關(guān)系革命的旗手,它發(fā)端于美國,逐漸向其他西方國家蔓延,剛剛登陸俄羅斯。
據(jù)調(diào)查,僅在美國就有超過50萬個公開的多元愛情家庭。美國幾乎所有大城市都有多元愛情主義者的協(xié)會和組織,以他們的生活為內(nèi)容的書籍、電影和電視連續(xù)劇十分暢銷,互聯(lián)網(wǎng)上有關(guān)多元愛情的博客也越來越多。法國第一夫人卡拉·布呂尼就公開聲稱支持多元愛情。
泛愛主義成為時尚是在“自由戀愛”和嬉皮士文化浪潮的基礎(chǔ)上,于20世紀(jì)60年代末、70年代初形成的。20世紀(jì)90年代出現(xiàn)的詞匯“多元愛情”于2006年被編入英文詞典,解釋為“苦于一夫一妻制的沉重責(zé)任、希望結(jié)交多名伴侶的大有人在”。印第安納大學(xué)多元愛情性學(xué)研究中心圖書館館長金·哈斯拉姆說,“無所不及的互聯(lián)網(wǎng)使這一切成為現(xiàn)實。”
俄文詞典中還沒有這個詞,不過這是早晚的事。任何一個外來詞匯向來都會很快在俄語中安營扎寨。西方的風(fēng)氣在很大程度上解放了俄羅斯的年輕人,使他們更加開放、自然。令人憂心的是,單純模仿西方生活方式會導(dǎo)致自由主義泛濫,人們會覺得自己有權(quán)做任何事,就算自己想跟松鼠生活在一起,其他人也不應(yīng)該感到奇怪。
瑪麗娜·耶爾瑪科娃47歲,是一名會計,并不隱瞞自己是一名泛愛主義者。她的丈夫季姆爾48歲,是一名翻譯兼音樂家,他們是在電影博物館網(wǎng)站論壇上認識的。約會兩周后,季姆爾提出分手,因為他無法想象將自己的生活只跟一名女性聯(lián)系起來,而他又不想私下里背叛瑪麗娜?,旣惸葘λf,她無所謂?,F(xiàn)在他們已經(jīng)結(jié)婚4年,既分擔(dān)家務(wù)也分享彼此的愛情。季姆爾認識瑪麗娜的所有男友,瑪麗娜也認識他所有的女友。瑪麗娜對自己丈夫現(xiàn)任女友的評價是:年輕漂亮、多才多藝。
性學(xué)專家謝爾蓋·阿卡爾科夫說,多元之愛是人的天性,已婚男人不會對其他女性毫無感覺,盡管他會維護夫妻間的忠誠,但仍會被其他女性吸引。擁護一夫一妻制的人們很多也都是多元愛情主義者。
莫斯科城郊34歲的電腦迷安東認為,多元愛情不是同時愛幾個人,而是當(dāng)你的伴侶又愛上別人時自己能夠理智地理解。西雅圖文化中心負責(zé)人阿連娜·加巴什說,多元愛情讓世人害怕,因為它打破了常規(guī),不過她相信未來社會一定會接受泛愛主義,這只是時間問題?!耙苍S,大家庭比我們想象的要自然得多”,她說,“它可以解決一夫一妻制家庭中存在的問題?!泵繉Ψ蚱薅紩米约旱姆绞交卮鹉莻€永恒的問題:一個人是否真有能力滿足另一個人的全部需求?對于泛愛主義者來說,答案顯而易見。
[譯自俄羅斯《每周新聞》]