在德國(guó)萊茵蘭-普法爾茨州北部有一片廣袤的赤松林,洛特利克小鎮(zhèn)就坐落在這片松樹(shù)林里。鎮(zhèn)上只有幾十戶人家,鄰居們都彼此熟識(shí),相互了解。小鎮(zhèn)素以民風(fēng)純樸聞名,是蟬聯(lián)數(shù)屆的“州最佳小鎮(zhèn)評(píng)選大賽”的冠軍。雖然未到夜不閉戶、路不拾遺的程度,但小鎮(zhèn)也自是一派鄰里和睦、互助友愛(ài)的和諧景象。直到有一天,一樁突如其來(lái)的怪事讓整個(gè)小鎮(zhèn)陷入了空前的危機(jī)之中。
第一位受害者是皮特·格拉斯諾。他身材高大,戴一副框架眼鏡,退休前是西門(mén)子公司的一名普通職員。這天早晨,像往常一樣,皮特醒來(lái)后的第一件事就是走到窗戶邊拉開(kāi)窗簾。但是,拖鞋去哪兒了?皮特找遍了所有的房間,連院子和車(chē)庫(kù)也沒(méi)有放過(guò),卻還是一無(wú)所得?!罢绿幃惲?家里找不到一絲異常的地方,但拖鞋就這么不翼而飛了!”皮特忍不住把這件怪事告訴了鄰居海恩茨夫婦一家。
結(jié)果,就在當(dāng)天晚上,海恩茨一家也被偷了。女主人海蒂·海恩茨很憤怒:這個(gè)憑空出現(xiàn)的可惡毛賊居然在沒(méi)有驚動(dòng)任何人的情況下偷走了她丈夫的一只雨靴和她兒子的一只跑鞋!“我覺(jué)得,這個(gè)毛賊偷鞋的目的并不是為了自己穿或者賣(mài)錢(qián),而是想捉弄或報(bào)復(fù)我們。”13歲的瑞德·海恩茨一副大偵探的模樣,一手拿著剩下的那只跑鞋,一手托著下巴,頭頭是道地分析道。
很快,鎮(zhèn)上出現(xiàn)了第三位、第四位乃至更多的受害者,丟鞋事件就像瘟疫一般迅速感染了整個(gè)小鎮(zhèn)。人們站在自己的院子里,警惕地盯著街道,用審視的眼神注視每一個(gè)從街道上走過(guò)的人。大家每天聚在一起,交換“丟鞋事件”最新的第一手資料,可彼此看對(duì)方的眼神卻充滿了懷疑與揣度。
“你看到我的鞋了嗎?”每個(gè)人每天都會(huì)聽(tīng)到這樣的問(wèn)話,也會(huì)用同樣的話去反問(wèn)別人。有可能是哪家調(diào)皮孩子的惡作劇嗎?是不是那個(gè)到了半夜還喜歡在街上溜達(dá)的家伙?鎮(zhèn)上還有誰(shuí)沒(méi)有丟過(guò)鞋?那個(gè)游手好閑的家伙說(shuō)他丟鞋會(huì)不會(huì)是假的?
地區(qū)日?qǐng)?bào)社的記者也聞?dòng)嵹s來(lái),報(bào)道了小鎮(zhèn)上發(fā)生的怪事?!白罴研℃?zhèn)洛特利克現(xiàn)在必須要學(xué)習(xí)如何帶著一個(gè)謎團(tuán)生活?!庇浾咴趫?bào)道中這樣寫(xiě)道。
還記得第一位受害者,那個(gè)皮特·格拉斯諾嗎?在距第一雙鞋丟失4周后,他的一只工作鞋又不見(jiàn)了。這雙49碼大、1.4公斤重的工作鞋價(jià)值200歐元!現(xiàn)在,皮特可以肯定,偷鞋的絕對(duì)是一個(gè)藏在他們中間的家伙!
一年后,皮特統(tǒng)計(jì)了一下,他已經(jīng)丟失了兩整雙和3單只、共7只鞋;海因茨一家丟了8只鞋;而鎮(zhèn)上最高紀(jì)錄的保持者是14只!洛特利克小鎮(zhèn)永遠(yuǎn)失去了往日的友善與和睦,現(xiàn)在就連空氣里也仿佛彌漫著猜疑的氣味。
退休中學(xué)老師、現(xiàn)年50歲的羅爾?!ね帐柕掠浀煤芮宄?,這天是5月29日,他正在院子里收拾雜物,突然,他注意到,在最靠近他家院子的一棵赤松旁有什么東西被泥土淺淺地覆蓋著,而露出來(lái)的那部分很像一只球鞋的鞋尖。羅爾福一個(gè)箭步?jīng)_了過(guò)去,像掘?qū)毴艘话阃陂_(kāi)了那個(gè)神秘的樹(shù)洞。天啊,整整200只鞋,新舊不一,就藏在他的眼皮底下。
羅爾福的腦子里仿佛有什么一閃而過(guò)——對(duì)了,是狐貍!作為中學(xué)老師的他,怎么就把自己在生物課上給孩子們講的內(nèi)容統(tǒng)統(tǒng)忘光了呢?為了安撫調(diào)皮的小狐貍,狐貍爸爸或媽媽很可能會(huì)從人類的家里偷鞋給它玩耍,要知道,人類鞋里面的特殊氣味對(duì)狐貍而言就像香水之于人類,有著無(wú)法阻擋的誘惑力。
可是,會(huì)有人相信這么離奇的說(shuō)法嗎?鞋事實(shí)上就藏在自家的院子旁邊,有誰(shuí)能相信自己與這件事毫無(wú)關(guān)聯(lián)呢?一年多來(lái)的丟鞋事件已經(jīng)將小鎮(zhèn)居民的神經(jīng)繃到了幾近斷裂的邊緣,也許再加一點(diǎn)點(diǎn)力,整個(gè)小鎮(zhèn)就會(huì)陷入崩潰!羅爾福坐在赤松樹(shù)下思考了很久,直到夕陽(yáng)的余暉射到他的臉上,他仿佛突然被驚醒,然后以最快的速度將200只鞋推回樹(shù)洞,再用泥土將樹(shù)洞結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地堵住。做完這一切,羅爾福幾乎是逃跑一般地沖回了自己的院子。
他沒(méi)有發(fā)現(xiàn),就在不遠(yuǎn)處,一只小狐貍從赤松樹(shù)后面小心翼翼地探出了頭,一對(duì)半瞇著的小眼睛似乎透出了絲絲嘲諷的笑意。
[編譯自德國(guó)《南德意志報(bào)》]