祖國霞
[摘要]美國教育心理學(xué)家奧蘇貝爾在認(rèn)知心理學(xué)的基礎(chǔ)上提出的先行組織者策略目前已被廣泛地應(yīng)用于以傳授知識(shí)為目的課堂中。在英語教學(xué)中,同樣可以采用該策略來提高教學(xué)效果。在綜合英語課中,先行組織者策略可以被用于多方面的教學(xué),如文章背景、語篇、語法、詞匯等。
[關(guān)鍵詞]先行組織者 綜合英語 有意義言語學(xué)習(xí)理論 同化理論
一、引言
綜合英語,或稱基礎(chǔ)英語,是英語專業(yè)基礎(chǔ)階段的一門綜合技能課,目的是培養(yǎng)和提高學(xué)生綜合運(yùn)用英語的能力。它通過語言基礎(chǔ)訓(xùn)練和篇章講解分析,使學(xué)生逐步提高語篇閱讀理解能力,了解英語各種問題的表達(dá)方式和特點(diǎn),擴(kuò)大詞匯量和熟悉英語常用句型,具備基本的口頭與筆頭表達(dá)能力。綜合英語課的重要性,一直為英語教學(xué)工作者所公認(rèn),因此它是國內(nèi)所有高校英語專業(yè)本科一、二年級(jí)的一門必修課。但對(duì)于綜合英語課的教學(xué)方法和策略,目前并沒有統(tǒng)一的看法。本文將結(jié)合筆者的教學(xué)實(shí)踐,討論先行組織者教學(xué)策略在這門課上的應(yīng)用。
二、先行組織者教學(xué)理論概述
先行組織者教學(xué)策略是當(dāng)代美國著名的認(rèn)知教育心理學(xué)家戴維?奧蘇貝爾(David P. Ausubel)提出并創(chuàng)立的。上世紀(jì)六、七十年代,奧蘇貝爾通過以大學(xué)生為對(duì)象的實(shí)驗(yàn),提出了有意義言語學(xué)習(xí)理論、同化理論、先行組織者策略三大驅(qū)力動(dòng)機(jī)等學(xué)習(xí)理論。其中先行組織者學(xué)習(xí)策略以其它理論為基礎(chǔ)。在奧蘇貝爾看來,學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷同化的過程,即把與現(xiàn)有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中相關(guān)的新材料不斷地同化到自己的認(rèn)知結(jié)構(gòu)中去;學(xué)生若想掌握新知識(shí)的實(shí)質(zhì)性意義,必須以其已有的知識(shí)為基礎(chǔ),通過理解新材料中語言文字所表述的內(nèi)容,豐富、擴(kuò)大自己的認(rèn)知體系,這樣的學(xué)習(xí)才是有意義的學(xué)習(xí)。學(xué)生能否習(xí)得新信息,主要取決于他們認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的有關(guān)概念,取決于新信息同那些概念的相互作用。在此過程中,先行組織者起著重要的作用。所謂先行組織者,是指在學(xué)生學(xué)習(xí)新材料之前,以適當(dāng)?shù)姆绞较蛩麄兘榻B的相關(guān)的前導(dǎo)性材料,該材料在抽象性、概括性和包攝性上均高于將要學(xué)習(xí)的新材料,且與學(xué)習(xí)者認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的概念內(nèi)容和新材料有密切聯(lián)系。先行組織者的首要功能是在學(xué)習(xí)者“已經(jīng)知道的”和“需要知道的”知識(shí)間架設(shè)橋梁。用奧蘇貝爾的話來說,就是要為學(xué)習(xí)者能“穩(wěn)定地吸收和記憶要學(xué)習(xí)的更為細(xì)化的材料提供概念上的腳手架”。他認(rèn)為,學(xué)校里所進(jìn)行的一切接受式教學(xué),都可以采用先行組織者的教學(xué)策略。接受式教學(xué)是指教師將知識(shí)以定論的形式傳授給學(xué)生,學(xué)生調(diào)動(dòng)自己的各項(xiàng)心智機(jī)能,在教師的引導(dǎo)下主動(dòng)地將新內(nèi)容同化到自己的認(rèn)知體系中,因此接受式學(xué)習(xí)并非機(jī)械地學(xué)習(xí),而需學(xué)生充分地發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性。
奧蘇貝爾將先行組織者分為兩類:說明性組織者和比較性組織者。當(dāng)學(xué)生對(duì)所要學(xué)習(xí)的新知識(shí)完全陌生時(shí),可以采用前者,它的目的是提供既與學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的思想相關(guān)、又同將要學(xué)習(xí)的內(nèi)容相關(guān)的材料;而當(dāng)學(xué)生對(duì)新知識(shí)相對(duì)熟悉,新知識(shí)同學(xué)生認(rèn)知結(jié)構(gòu)中已有的概念存在聯(lián)系時(shí),可以采用后者。在后一種情形下,先行組織者不僅要為新知識(shí)的學(xué)習(xí)提供概念上的腳手架,而且應(yīng)使學(xué)生明白地認(rèn)識(shí)到新知識(shí)同以往相關(guān)思想的區(qū)別與聯(lián)系,應(yīng)明確指出二者的異同。奧蘇貝爾在1963年對(duì)大學(xué)生所進(jìn)行的實(shí)驗(yàn)中利用了后者。在該實(shí)驗(yàn)中,學(xué)生們被要求閱讀一篇大約2500字長的有關(guān)佛教的文章,其中實(shí)驗(yàn)組在閱讀前被給予了有關(guān)基督教與佛教之間關(guān)系的引導(dǎo)材料,而控制組被給予了同目標(biāo)材料無關(guān)的歷史資料。然后,學(xué)生們被要求在一定的時(shí)間內(nèi)閱讀那篇新材料,之后測驗(yàn)他們對(duì)新材料的記憶情況。結(jié)果表明,實(shí)驗(yàn)組的得分明顯高于控制組。這是因?yàn)閷?shí)驗(yàn)組的學(xué)生被鼓勵(lì)在他們現(xiàn)有的認(rèn)知的基礎(chǔ)上(有關(guān)基督教的)去理解新的概念(有關(guān)佛教的),而控制組沒有得到恰當(dāng)?shù)南刃薪M織者。
奧蘇貝爾對(duì)于如何在課堂上使用先行組織者并沒有給出明確的說明,這一點(diǎn)常常遭到反對(duì)者的批評(píng)。但奧蘇貝爾確定的一點(diǎn)是,組織者必須先行,只有當(dāng)它先于新的教學(xué)材料被給予學(xué)生們時(shí),才能促使學(xué)生在課堂中獲得理想的知識(shí)結(jié)構(gòu)。奧蘇貝爾的理論是針對(duì)一切學(xué)科的學(xué)習(xí)泛泛而論,如何在實(shí)踐中設(shè)計(jì)先行組織者,還應(yīng)視不同的學(xué)科和科目而定,視新舊知識(shí)之間的關(guān)系而定。奧蘇貝爾認(rèn)為,要學(xué)習(xí)的新概念或命題與認(rèn)知結(jié)構(gòu)中原有的有關(guān)觀念可能存在以下幾種關(guān)系:(1)上位關(guān)系。認(rèn)知結(jié)構(gòu)中原知識(shí)處于下位,要獲得的新概念或新命題處于上位,學(xué)習(xí)過程是由個(gè)別到一般的歸納過程。(2)下位關(guān)系。要學(xué)習(xí)的新知識(shí)與原有概念或命題建立聯(lián)系,并導(dǎo)致原有認(rèn)知結(jié)構(gòu)進(jìn)一步分化。(3)派生關(guān)系。新知識(shí)只為原有概念或命題增添新例證。(4)相關(guān)關(guān)系。新知識(shí)可能是原有觀念的加深、擴(kuò)展或限制。(5)并列關(guān)系。新知識(shí)與原有知識(shí)處于一種類比關(guān)系。盡管新舊知識(shí)間關(guān)系復(fù)雜,但奧蘇貝爾認(rèn)為無論在哪一學(xué)科,都可以遵循漸進(jìn)分化與綜合貫通兩條教學(xué)原則。所謂漸進(jìn)分化,是指遵循由上位到下位,由一般到個(gè)別的原則,先講受包容性最廣、抽象程度最高的知識(shí),再將教學(xué)內(nèi)容一步步分化,講授越來越具體、細(xì)致的知識(shí)。綜合貫通指的是知識(shí)之間的橫向組織,應(yīng)通過分析、比較、綜合等方式,幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)原有知識(shí)與新知識(shí)之間的異同,從而使所學(xué)知識(shí)綜合貫通。可以看出,奧蘇貝爾設(shè)想的兩種先行組織者與他所倡導(dǎo)的這兩條教學(xué)原則是一脈相承的。
三、先行組織者教學(xué)理論在綜合英語課中的應(yīng)用
綜合英語課,之所以“綜合”,是因?yàn)樵撜n程須覆蓋語法、詞匯、篇章結(jié)構(gòu)、文化背景等多方面的知識(shí),一個(gè)先行組織者很難同時(shí)覆蓋各個(gè)方面的知識(shí),因此在每一單元的學(xué)習(xí)中應(yīng)針對(duì)不同的內(nèi)容設(shè)計(jì)不同的先行組織者,以下是筆者在教學(xué)中常用的先行組織者。
1.背景先行組織者
即通過語言文字、錄音、錄像、電影片段等形式,將新材料中即將涉及的人文或科學(xué)知識(shí)先行介紹給學(xué)生。這一組織者可以同時(shí)達(dá)到三個(gè)目的:激發(fā)學(xué)生的興趣;有助于學(xué)生人文素質(zhì)的提高和知識(shí)面的拓廣;在學(xué)生即將學(xué)習(xí)的新知識(shí)和頭腦中已有的認(rèn)知結(jié)構(gòu)間建立聯(lián)系。后一個(gè)目的是奧蘇貝爾所認(rèn)為的最根本的目的。而采用何種先行組織者應(yīng)根據(jù)學(xué)生們對(duì)新材料的熟悉程度而定。本部分以筆者所教授的《現(xiàn)代大學(xué)英語》(精讀)(外語教學(xué)與研究出版社,2002年版)中的兩課為例,談?wù)劚尘跋刃薪M織者的設(shè)計(jì)。
例一:第三冊第十單元Text A Diogenes and Alexander
表面看來,該課文描述的是第歐根尼的生活及他和亞歷山大的相遇,但文章傳達(dá)的核心知識(shí)是第歐根尼的哲學(xué)思想及亞歷山大的胸懷、報(bào)負(fù)。由于這套教材在該單元中首次涉及哲學(xué)思想和希臘歷史人物,學(xué)生之前也沒有上過有關(guān)西方哲學(xué)的課,對(duì)新材料的內(nèi)容較為陌生,故本單元應(yīng)采用說明式先行組織者,向?qū)W生呈現(xiàn)包攝性、抽象性高于新材料的上位知識(shí)。因此在教授這篇課文之前,筆者設(shè)計(jì)了兩個(gè)說明性先行組織者:一篇從網(wǎng)上下載的有關(guān)犬儒主義哲學(xué)思想的介紹性文章和電影亞歷山大大帝中的精彩片段。前者對(duì)犬儒主義思想的主要特征和歷史進(jìn)行了說明,語言難度中等,對(duì)英語專業(yè)二年級(jí)的同學(xué)來說可以快速地閱讀并掌握其要點(diǎn);后者則非常直觀地呈現(xiàn)了亞歷山大生活的環(huán)境,他的性格和他為希臘創(chuàng)下的豐功偉績。由于基礎(chǔ)英語課的課時(shí)有限,這兩項(xiàng)活動(dòng)并沒有在課堂上進(jìn)行,筆者提前將這兩份材料放在了學(xué)院的ftp下載專區(qū),要求學(xué)生在課前完成材料的閱讀和影片的觀賞,在課堂上只是花了十分鐘的時(shí)間以提問的形式檢查了學(xué)生的完成情況,然后就進(jìn)入新課文的講授。學(xué)生們在獲得了充分的上位知識(shí)后會(huì)發(fā)現(xiàn)新材料中的內(nèi)容十分易于理解和記憶。
例二:第三冊第十二單元 Text A The Needs That Drive Us All
本課是一篇關(guān)于人類基本需求的文章,文章的中心思想是權(quán)力也是人的基本需求之一。對(duì)于這個(gè)話題,學(xué)生們都比較熟悉,但生活經(jīng)歷的不同使得他們對(duì)于人類有何基本需求會(huì)有不同的看法。對(duì)于這篇文章的背景,筆者決定采用比較性先行組織者,在講解新課文之前,引進(jìn)其他人的需求理論。在西方,馬斯洛的人類需求理論廣為人知,一些中國學(xué)生對(duì)其也有一定的了解,而且該課的Text B Maslows Hierachy of Needs就是對(duì)馬斯洛需求理論的簡介,因此在教學(xué)中,筆者先要求學(xué)生在課前閱讀Text B,在掌握了馬斯洛的觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上,再來閱讀Text A,并對(duì)比二者觀點(diǎn)的異同。在該課中,筆者改變了教材的編排順序,將Text B用作了Text A的一個(gè)先行組織者,使之成為了聯(lián)系學(xué)習(xí)者腦海中已有的概念和新概念的紐帶,為搭建學(xué)習(xí)者新的認(rèn)知結(jié)構(gòu)提供了基礎(chǔ)。
2.語篇先行組織者
《現(xiàn)代大學(xué)英語》(精讀)中所涉及的文章體裁多樣,有說明文、議論文、記敘文、小說節(jié)選、戲劇等,每一種文體都有不同的篇章特點(diǎn)。在教學(xué)中,應(yīng)該從第一冊起就開始講解各種體裁的篇章特色,為他們以后的學(xué)習(xí)建立起上位知識(shí),然后遵循從上位到下位的漸進(jìn)分化的原則,具體分析各課的體裁及篇章結(jié)構(gòu)。例如,戲劇在該套教材中占據(jù)了相當(dāng)大的比重,每冊書都有二至三篇短小的課本劇,學(xué)生應(yīng)該在學(xué)完四冊書后對(duì)戲劇的篇章特點(diǎn)和語言特色有清楚的理解。筆者對(duì)其的處理方式是,在第一次學(xué)習(xí)課本劇之前給學(xué)生提供一些有關(guān)戲劇特點(diǎn)的說明性先行組織者,如戲劇中必須包含矛盾沖突,包括發(fā)生、發(fā)展、高潮、結(jié)尾四部分;劇本中通常用“幕”和“場”來表示段落和情節(jié),“幕”是情節(jié)發(fā)展的一個(gè)大段落,“一幕”可分為幾場;劇本的語言主要是臺(tái)詞,包括對(duì)話、獨(dú)白、旁白,劇本主要是通過臺(tái)詞推動(dòng)情節(jié)發(fā)展,表現(xiàn)人物性格,因此,臺(tái)詞語言需能反映出人物的性格、身份和思想感情,要通俗自然、簡練明確,并適合舞臺(tái)表演。這些概括性的材料為學(xué)生對(duì)以后單元中課本劇的學(xué)習(xí)提供了一個(gè)理論、概念的基石,當(dāng)?shù)诙⑷蛩膬灾性俪霈F(xiàn)戲劇題材的課文時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生根據(jù)先前的概念框架對(duì)課文的篇章進(jìn)行具體的分析,讓學(xué)生自己通過閱讀找到它的結(jié)構(gòu)及作者的語言特點(diǎn),加深學(xué)生對(duì)這一體裁的理解和掌握。
3.語法先行組織者
語法的學(xué)習(xí)與鞏固是綜合英語課的重要任務(wù)之一,學(xué)生應(yīng)通過一、二年級(jí)的學(xué)習(xí)消化、提升中學(xué)所學(xué)語法知識(shí),并補(bǔ)上中學(xué)里的一些語法盲點(diǎn),對(duì)中國學(xué)生的語法弱點(diǎn),如從句、分句、動(dòng)名詞、句子的連接等加強(qiáng)訓(xùn)練,同時(shí)更加重視語法在交際中的使用功能,要按概念(如怎樣表達(dá)因果關(guān)系、如何進(jìn)行比較、如何起承轉(zhuǎn)合等)提升學(xué)生對(duì)語法的掌握和運(yùn)用能力。按照這樣的教學(xué)目的,《現(xiàn)代大學(xué)英語》(精讀)前四冊中每一單元都編排了有針對(duì)性的語法練習(xí)。它基本的編排方式是,在第一個(gè)練習(xí)中列出一些課文中出現(xiàn)過的句子,這些句子中都包含某一語法現(xiàn)象,然后在下一個(gè)練習(xí)中要求學(xué)生仿照第一個(gè)練習(xí)中的例子改寫或翻譯句子。以該書第四冊第一單元為例,本單元的語法部分重點(diǎn)訓(xùn)練排比句。針對(duì)這一語法點(diǎn)共設(shè)置了四個(gè)練習(xí)。練習(xí)一是“Grammar in Context”,有十二個(gè)從課文中選出的句子,里面都包含排比結(jié)構(gòu),要求學(xué)生指出這些句子中的排比結(jié)構(gòu)及其語法形式。練習(xí)二中包含10組題,每組題中有二至四個(gè)句子組成,要求學(xué)生用排比結(jié)構(gòu)合并它們。第三個(gè)練習(xí)是句子翻譯,要求使用排比結(jié)構(gòu)。對(duì)于排比結(jié)構(gòu),學(xué)生們并不陌生,因?yàn)樵跐h語中也有類似的結(jié)構(gòu),知道漢語中三個(gè)或以上意義相關(guān)或相近、結(jié)構(gòu)相同或相似、語氣相同的詞組或句子并排在一起,就叫做排比。但在英語中,兩個(gè)或兩個(gè)以上這樣的成分就可以構(gòu)成排比,承擔(dān)列舉、選擇、對(duì)比、系列、系列加對(duì)比等功能。而且,英語中可以形成排比的語法成份也非常多,可以是名詞(短語)、動(dòng)詞(短語)、形容詞(短語)、不定式短語、分詞短語、分句等。如果能幫學(xué)生們對(duì)這一語法現(xiàn)象進(jìn)行較為全面的總結(jié),會(huì)使他們更深刻地理解、記憶它。因此筆者的做法是,先提供有關(guān)排比句的具有概括性、包容性先行組織者,即用ppt課件對(duì)英語排比結(jié)構(gòu)的概念、形式、功能進(jìn)行全面的講解,然后再指導(dǎo)學(xué)生完成練習(xí)。首先,讓學(xué)生將練習(xí)一中的句子對(duì)號(hào)入座,即這些句子中的排比結(jié)構(gòu)采取的是剛才所講的哪種語法形式、承擔(dān)的是何種功能。在做練習(xí)二、三的時(shí)候,也不僅僅是告訴他們答案,而是同樣要求他們對(duì)其進(jìn)行分析。這樣就避免了機(jī)械的練習(xí),而是需要學(xué)生去努力地思考,以便在他們的腦海中形成關(guān)于英語排比句的完整的認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
4.詞匯先行組織者
在基礎(chǔ)階段,學(xué)生詞匯的大量擴(kuò)充是綜合英語課的另一主要教學(xué)目的,充分的詞匯量是各項(xiàng)語言技能的先決條件。漸進(jìn)分化與融會(huì)貫通的原則都可以被應(yīng)用到詞匯學(xué)習(xí)中,但哪一種更為合適,要視情況而定。例如在第四冊第一單元課文A的單詞表中出現(xiàn)了六個(gè)否定性的詞:disintegrate, disinterested, irresistible, irreverent, unaccustomed, undeserved,教師既可以在教完這些詞之后和學(xué)生們一起總結(jié)英語否定前綴的用法,也可以先講解英語中否定前綴的使用規(guī)律,再讓學(xué)生們分析這幾個(gè)詞語的構(gòu)成是否符合規(guī)律,目的是讓學(xué)生了解到有關(guān)英語詞匯的普遍性、概括性的上位知識(shí),這樣才能在未來的學(xué)習(xí)中舉一反三、融會(huì)貫通。在學(xué)習(xí)一些較難的詞匯時(shí),則可以讓學(xué)生比較、分析新詞與其認(rèn)知中已有的相關(guān)舊詞在意思、用法上的異同,將新、舊知識(shí)聯(lián)系起來學(xué)習(xí),在學(xué)生的原有認(rèn)知框架上不斷增添新的內(nèi)容。
四、結(jié)語
在綜合英語課堂上,奧蘇貝爾的先行組織者策略可以被有效地運(yùn)用到多方面的教學(xué)中,許多教師也已經(jīng)在有意或無意地使用這一策略。但奧蘇貝爾提供的只是一種教學(xué)理念,教師們需在實(shí)踐中把握該策略的實(shí)質(zhì)和運(yùn)用,在全面了解學(xué)生能力和知識(shí)狀況的基礎(chǔ)上,合理地組織教學(xué),只有這樣,才能發(fā)揮先行組織者的功能,提高教學(xué)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]高等學(xué)校外語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)英語組.高等學(xué)校英語專業(yè)英語教學(xué)大綱[M].外語教學(xué)與研究出版社,上海外語教育出等版社, 2000.23.
[2]Ausubel, D. P. The psychology of Meaningful Verbal Learning. New York: Grune & Stratton, 1963.81.
[3] Ausubel, D.P. Educational Psychology: A Cognitive View. New York: Holt, Rinehart & Winston,1968.148.
[4]Ausubel, D. P. In defense of Advance Organizers: In Response to Critics[J]. Review of Educational Research,1978,(2): 252-253.
[5]Richard, E.M. Can Advance Organizers Influence Learning[J]. Review of Educational Research,1979,(2): 371.