張永攀
熱比婭與達(dá)賴?yán)锸恰敖?dú)”與“藏獨(dú)”組織的“領(lǐng)袖人物”,他們盡管出道時(shí)間不同,但在分裂祖國的手法上卻有異曲同工之處——在他們周圍都有些“文人墨客”為他們的“事業(yè)”舞文弄墨,而且二者之間有著千絲萬縷的聯(lián)系。
“西方人有時(shí)會(huì)覺得這是虛構(gòu)的”——熱比婭
今年“大放異彩”的熱比婭本來是一個(gè)沒有受過多少教育,肚子里也沒有墨水的人物,此人文辭拙劣,在很多場合的講演也并不成功,遭到國際人士的譏笑。但是,為了給所謂“疆獨(dú)”事業(yè)帶來號(hào)召力,樹立自己“維吾爾族母親”的形象,她也仿照達(dá)賴等人出版?zhèn)€人專著或者發(fā)表一些個(gè)人回憶文章,甚至參拍電影,但結(jié)果卻往往貽笑大方。
熱比婭出國后,在多種媒體上自擬文章,聲稱中國政府對(duì)維吾爾族人實(shí)施“恐怖政策”,但這些文章往往邏輯混亂,東拼西湊。2005年9月,熱比婭在美國一家網(wǎng)站發(fā)表文章,反駁所謂我國對(duì)其指控。11月30日,她又在德國著名的《鏡報(bào)》發(fā)表關(guān)于《維吾爾人權(quán)與民主運(yùn)動(dòng)》的文章。次年6月26日,熱比婭在《華爾街日?qǐng)?bào)》發(fā)表《講真話的代價(jià)》,更是捏造事實(shí),污蔑祖國。
熱比婭看到達(dá)賴?yán)锏淖詡髋c著作很多,頗為艷羨,便自掏腰包聘請(qǐng)長期反華的作家卡韋利斯(AlexandraCavelius)為她捉刀,寫下了自傳《搏龍斗士》。2005年8月,該書在德國貝塔斯曼集團(tuán)的支持下得以出版德文版。2007年6月18日,熱比婭參加了該書的新聞發(fā)布會(huì)和促銷活動(dòng)。今年4月,該書的英文版在英美和全球同步出版。熱比婭自詡,通過這本書,“世人可以更了解維吾爾族人在中國的悲慘處境”,也頗為自己的成果而自得,但據(jù)英國廣播公司透露,《搏龍斗士》基本是在卡韋利斯的代筆下完成。筆者曾經(jīng)看過第一章的內(nèi)容,其風(fēng)格與熱比婭邏輯混亂的講話風(fēng)格迥異,言辭之間充滿了西方文學(xué)風(fēng)情的風(fēng)格,設(shè)計(jì)了很多矯情和“動(dòng)人”的場面。熱比婭在《搏龍斗士》中說,1996年被捕后,她在等待“令人恐怖”的庭審前,多么希望去大聲喊叫!“在幾個(gè)小時(shí)里,法院即將判處我死刑,而且即將馬上執(zhí)行。整個(gè)監(jiān)獄和許多群眾已經(jīng)意識(shí)到這個(gè)局面。在看守所呆了幾個(gè)月后,我上法庭的日子終于到來了?!蚁胱院赖丶饨校何也粫?huì)死!”為了引起世人對(duì)女性的同情,她還說:“中國警衛(wèi)低聲說話,我可以感覺到,他們覺得對(duì)不起我”,“我想穿我的白色長裙和我的白色皮革與毛皮大衣……穿戴我的美麗的白色毛皮帽子。我也想洗我的頭發(fā)?!边@些語言都讓人感到很做作。她還描繪了當(dāng)年曾在中國監(jiān)獄接受愛國再教育的經(jīng)歷,獄方要求囚犯不信仰任何宗教,并要求反復(fù)高聲朗誦“我絕不從事分裂中國的活動(dòng)50遍”,這也與中國的宗教信仰自由狀況不相符。“當(dāng)我向人們講述我們維族的痛苦時(shí),西方人有時(shí)會(huì)覺得這是虛構(gòu)的,因?yàn)樗麄兊淖杂墒桥c生俱來的”,熱比婭說。她說她希望通過這本英文自傳,“讓世人了解我們的處境”。今年熱比婭名聲大噪后,又準(zhǔn)備在美出版自傳三部曲——《我美好的日子》、《如何從60元起家》、《受壓的日子》。
挪威有個(gè)“拉夫托人權(quán)基金會(huì)”,在熱比婭的鼓動(dòng)下,制定了一個(gè)出版計(jì)劃,擬出版一套名為《這世界既美好又可恨》的圖冊(cè),將編入由小學(xué)五六年級(jí)學(xué)生繪制的53張圖畫,主要反映熱比婭的經(jīng)歷及“維吾爾人權(quán)現(xiàn)狀”。圖冊(cè)出版負(fù)責(zé)人托馬斯·布瑞得稱:“熱比婭女士獲得了2004年的拉夫托獎(jiǎng)項(xiàng),我們要使更多的人了解她,出版圖冊(cè)只是我們?yōu)榇硕龅墓ぷ髦??!彼€表示:“我們出版此書的目的是表明熱比婭女士與維吾爾人有多么密切的關(guān)系,引起人們對(duì)維吾爾人關(guān)注,想讓其他國家的人也都能看到此書,所以用三種語言出版。”除了圖書,熱比婭還熱衷于電影這種傳播媒介。近期,《愛的十個(gè)條件》在墨爾本國際電影節(jié)沸沸揚(yáng)揚(yáng)。這是一部關(guān)于熱比婭的紀(jì)錄片,在這部片子里,熱比婭被夸張成一個(gè)神,一個(gè)充滿愛心與博愛的人。可笑的是,1978年熱比婭和分裂分子斯迪克結(jié)婚時(shí),曾要求“愛的三個(gè)條件”:第一要有知識(shí)、有學(xué)問,第二要能寫文章,第三要長相和自己相像。誰知20年后,竟然被改編成了《愛的十個(gè)條件》。
有人發(fā)現(xiàn),熱比婭自傳《搏龍斗士》的頭幾頁竟然是達(dá)賴?yán)锼鶎懙男蜓?。?shí)際上,熱比婭與達(dá)賴?yán)镌缫严嗷ッ苤\。早在2006年11月13日,熱比婭參加了由“國際聲援西藏組織”在美舉辦的“真理之光”頒獎(jiǎng)晚會(huì),在會(huì)上拜見了達(dá)賴。2007年3月22日,熱比婭在華盛頓接受號(hào)訪時(shí)表示,她將努力向達(dá)賴?yán)镆约啊拔鞑剡\(yùn)動(dòng)”學(xué)習(xí)。當(dāng)日,她參加了在華盛頓舉行的第一屆世界維吾爾婦女政治培訓(xùn)會(huì)議。一名維吾爾婦女在發(fā)言時(shí)“激動(dòng)”地說,她希望國際社會(huì)能夠像重視西藏問題一樣地重視新疆維吾爾人的人權(quán)問題,她迫切盼望也能有好萊塢導(dǎo)演到新疆拍攝維吾爾人的“故事”,也能有美國文化界主流媒體顯著報(bào)道新疆的“人權(quán)現(xiàn)狀”。熱比婭鼓勵(lì)并安慰這名維吾爾婦女說,新疆維吾爾運(yùn)動(dòng)的確在時(shí)間上落后西藏很多年,但是她有信心能追得上,應(yīng)該向達(dá)賴學(xué)習(xí)。會(huì)場上有許多人拿她同達(dá)賴?yán)锵嗵岵⒄?,推舉她成為“維吾爾精神領(lǐng)袖”,以“團(tuán)結(jié)”維吾爾運(yùn)動(dòng),熱比婭表示:“我佩服達(dá)賴。我佩服我自己的民族,也佩服我自己。”她說:“你們同西藏一樣有能力設(shè)定戰(zhàn)略目標(biāo),一定要這樣才能成功?!?月,熱比婭與達(dá)賴在德國漢堡會(huì)面,商議了聯(lián)合策劃反對(duì)北京奧運(yùn)會(huì)的游行示威。
“這些書可以獲得適當(dāng)?shù)腻X”——達(dá)賴
事實(shí)上,達(dá)賴也同熱比婭一樣,周圍也圍繞了一批“文人墨客”,為他的“中間道路”添磚加瓦。與熱比婭不同的是,達(dá)賴?yán)镉啄晔苓^嚴(yán)格的教育,又獲得藏傳佛教最高學(xué)位——格西,通曉三種語言,自身著述頗豐,擅長寫作。但盡管如此,達(dá)賴仍然需要一些文人為其鼓吹。西方作家自不待言,光是華人作家就有好幾名。
茉莉是一名華人女記者,多年來旅居歐洲瑞典,此人對(duì)達(dá)賴集團(tuán)的活動(dòng)極力支持,并且頗為崇拜達(dá)賴,多次為達(dá)賴的言行搖旗吶喊。2002年,茉莉的反華著作《人權(quán)之旅》出版,達(dá)賴給予極高贊賞,并為她寫序言。2003年9月,達(dá)賴還與美國精神病專家卡特勒合作著書,列舉了現(xiàn)代社會(huì)競爭情況下導(dǎo)致在工作場所不滿意的各種根源以及如何與別人相處。該書銷量不錯(cuò),達(dá)賴得到了不少稿費(fèi)。有一次,他在印度參加一家綜合醫(yī)院奠基儀式時(shí)發(fā)表演講說:“我和一些認(rèn)識(shí)的人一起寫一些書,本來不是為了錢而寫書的,但是,這些書可以獲得適當(dāng)?shù)腻X?!?/p>
香港有一名自由撰稿人楊克林,他多次到印度拜訪達(dá)賴。在達(dá)賴集團(tuán)的拉攏下,他逐漸“認(rèn)為達(dá)賴?yán)锊粌H是溫和的,還是愛國的”,2006他出版了一本畫冊(cè)《達(dá)賴?yán)锖臀鞑亍?。這是一本中文歷史畫冊(cè),16開本,共336頁,輯錄1100多幅照片,記錄了達(dá)賴從年少至今的重要?dú)v史場景與相關(guān)事件。作者鼓吹達(dá)賴不僅屬于西藏,而且屬于中國,是“世界級(jí)的偉人”,并在后記中引用達(dá)賴的話:“如果我們伸出雙手來擁抱人類,就可以擁有更多的朋友,讓人類彼此成為朋友吧!”年近60歲的楊克林畢業(yè)于上海工藝美術(shù)學(xué)校,曾任上海人民美術(shù)出版社編輯,1992年定居香港。達(dá)賴看著為自己吹捧的著作,高興地拉著楊克林的手說:“你給我?guī)砹俗詈玫纳斩Y物。”
《詩從雪域來——“西藏流亡詩人”的詩情》是一本評(píng)述當(dāng)代“西藏流亡”詩歌的專著。作者傅正明,1988年畢業(yè)于北大中文系文藝學(xué)專業(yè),獲文學(xué)碩士學(xué)位,現(xiàn)居瑞典,近年來與達(dá)賴集團(tuán)建立了密切關(guān)系。他說,在某種意義上,“自從1959年達(dá)賴?yán)锖痛笈厝吮黄攘魍鲆詠?,真正的西藏詩人無不經(jīng)受著身體的或精神的流亡”。為了推出這名作家,達(dá)賴特為該書寫了序。
如果說,達(dá)賴身上還有所謂的“神性”光環(huán),那么熱比婭即是從一個(gè)商販輪為分裂祖國的狂熱分子。但無論如何,達(dá)賴與熱比婭都先后走上分裂祖國的道路,可謂殊途同歸。