聞素霞 熱比古麗·自克力
摘要采用語(yǔ)音啟動(dòng)技術(shù),以第二語(yǔ)言為漢語(yǔ)的46名維吾爾族大學(xué)生為研究對(duì)象,考查了語(yǔ)音在維一漢雙語(yǔ)者漢字識(shí)別中的作用。結(jié)果發(fā)現(xiàn),維吾爾族被試在命名任務(wù)和詞匯判斷任務(wù)中都獲得了語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng),語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng)只出現(xiàn)在詞匯判斷任務(wù)中。結(jié)論:語(yǔ)音在維吾爾族大學(xué)生漢字識(shí)別中是自動(dòng)激活的。而且語(yǔ)音的自動(dòng)激活參與了語(yǔ)義通達(dá)。
關(guān)鍵詞語(yǔ)音自動(dòng)激活,語(yǔ)義通達(dá),熟練程度,母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)。
分類號(hào)B842.5
1引言
語(yǔ)音在語(yǔ)義通達(dá)中的作用是認(rèn)知心理研究關(guān)注的重要問(wèn)題。拼音文字的研究表明,語(yǔ)音信息的激活是自動(dòng)發(fā)生的,在詞匯通達(dá)中起了較重要的作用。在漢語(yǔ)方面。目前存在兩種不同的觀點(diǎn)。一種觀點(diǎn)認(rèn)為:漢字語(yǔ)義主要由字形表征的輸入直接激活,語(yǔ)音在語(yǔ)義通達(dá)過(guò)程中起的作用很小。而另一種觀點(diǎn)認(rèn)為:字形表征首先激活語(yǔ)音表征,語(yǔ)音表征的自動(dòng)激活對(duì)語(yǔ)義表征的激活有很強(qiáng)的作用。最近的一些研究表明,隨著漢語(yǔ)閱讀水平的提高,漢字語(yǔ)義提取對(duì)語(yǔ)音編碼的依賴程度逐漸減弱。但是,以漢語(yǔ)為第二語(yǔ)言的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者其學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的主要途徑是接受課堂教學(xué),這種學(xué)習(xí)方式通常更強(qiáng)調(diào)漢字形、義結(jié)合,不太強(qiáng)調(diào)漢字音、義的結(jié)合。對(duì)于第二語(yǔ)言為漢語(yǔ)的被試來(lái)說(shuō)漢字語(yǔ)音在其語(yǔ)義提取中是否起作用呢?這是本文試圖探討的問(wèn)題。本研究借鑒周曉林的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),選擇維-漢雙語(yǔ)者為被試,考察語(yǔ)音在漢語(yǔ)語(yǔ)義通達(dá)中的作用。
本研究的邏輯是:如果語(yǔ)音在漢字識(shí)別中是自動(dòng)激活的,那么在命名任務(wù)中應(yīng)該獲得語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)。如果語(yǔ)音信息在漢語(yǔ)語(yǔ)義通達(dá)中起作用,那么在詞匯判斷任務(wù)中不僅應(yīng)該觀察到語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng),而且也該觀察到語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)。
2方法
2.1被試
維吾爾族大學(xué)生46名(其中男生18名,女生28名),平均年齡為22.3±1.7歲。被試的母語(yǔ)均為維語(yǔ)。第二語(yǔ)言均為漢語(yǔ)。被試約從9歲開始學(xué)漢語(yǔ),平時(shí)在學(xué)校里經(jīng)常使用漢語(yǔ),漢語(yǔ)熟練,漢語(yǔ)水平達(dá)到國(guó)家中級(jí)漢語(yǔ)水平考試7級(jí)以上。所有被試的視力正?;虺C正正常,非色盲,均為右利手。
2.2實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)
本研究為單因素被試內(nèi)實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì),實(shí)驗(yàn)中三種條件的目標(biāo)詞都相同,但啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞構(gòu)成三種關(guān)系:?jiǎn)?dòng)詞與目標(biāo)詞的語(yǔ)音相同,如“職務(wù)與植物”;啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞的語(yǔ)義相關(guān)。如“樹林與植物”:?jiǎn)?dòng)詞與目標(biāo)詞無(wú)論語(yǔ)音還是語(yǔ)義都無(wú)關(guān)系(簡(jiǎn)稱無(wú)關(guān)組),如“散布與植物”。按照實(shí)驗(yàn)任務(wù)本研究分成命名任務(wù)和真假詞匯判斷任務(wù)兩部分。每位被試接受兩種任務(wù)下的所有實(shí)驗(yàn)。
實(shí)驗(yàn)材料分成關(guān)鍵材料、填充材料和練習(xí)材料三類。命名任務(wù)由關(guān)鍵實(shí)驗(yàn)材料和練習(xí)材料組成,關(guān)鍵實(shí)驗(yàn)材料包含120個(gè)雙字復(fù)合詞,其中啟動(dòng)詞為90個(gè),目標(biāo)詞為30個(gè)(三種水平的目標(biāo)詞都一樣);詞匯判斷任務(wù)由關(guān)鍵實(shí)驗(yàn)材料,練習(xí)材料和填充材料組成,其中關(guān)鍵實(shí)驗(yàn)材料跟命名任務(wù)一樣包含120個(gè)雙字復(fù)合詞,填充材料120個(gè)(其中90個(gè)與關(guān)鍵材料無(wú)關(guān)的雙字復(fù)合詞作為啟動(dòng)詞,30個(gè)假詞匯作為無(wú)關(guān)詞的目標(biāo)詞)。練習(xí)材料與關(guān)鍵材料的條件一致,包含7對(duì)詞匯判斷的練習(xí)材料和7對(duì)命名實(shí)驗(yàn)的練習(xí)材料,在練習(xí)階段使用。目的是讓被試熟悉實(shí)驗(yàn)程序。
2.3實(shí)驗(yàn)材料
命名實(shí)驗(yàn)里只使用詞-詞的命名任務(wù)(90對(duì))。詞匯判斷實(shí)驗(yàn)里使用詞-詞和詞-假詞匯判斷(180對(duì))。這些最終實(shí)驗(yàn)材料是通過(guò)預(yù)備實(shí)驗(yàn)的統(tǒng)計(jì)結(jié)果而選出的。預(yù)備實(shí)驗(yàn)采用五點(diǎn)量表,25名維吾爾族大學(xué)生依據(jù)三個(gè)指標(biāo)對(duì)實(shí)驗(yàn)材料進(jìn)行評(píng)定:(1)刺激材料的熟悉性程度;(2)啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞之間的語(yǔ)義相關(guān)程度;(3)啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞之間的語(yǔ)音接近性程度。問(wèn)卷測(cè)驗(yàn)的結(jié)果表明,被測(cè)者對(duì)所有實(shí)驗(yàn)材料都很熟悉(評(píng)定結(jié)果為4.9)、啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞之間的語(yǔ)義相關(guān)程度很大(評(píng)定結(jié)果為4.15)、啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞之間的語(yǔ)音接近程度也很高(評(píng)定結(jié)果為3.98)。此外,還對(duì)無(wú)關(guān)啟動(dòng)詞與同音啟動(dòng)詞的筆畫數(shù)進(jìn)行了匹配。
2.4實(shí)驗(yàn)步驟
使用DMDX實(shí)驗(yàn)程序呈現(xiàn)實(shí)驗(yàn)材料。每個(gè)刺激詞(白底黑字)都出現(xiàn)在顯示器中央,啟動(dòng)刺激與目標(biāo)刺激之間的間隔為100ms,被試必須在目標(biāo)刺激出現(xiàn)后3000ms內(nèi)做出反應(yīng),否則記為錯(cuò)誤反應(yīng),依次進(jìn)行下一組刺激呈現(xiàn)直到試驗(yàn)完成。要求被試對(duì)目標(biāo)詞又快又準(zhǔn)地做出反應(yīng)。實(shí)驗(yàn)在一個(gè)安靜的實(shí)驗(yàn)室里完成。實(shí)驗(yàn)前先讓被試仔細(xì)閱讀指導(dǎo)語(yǔ)并進(jìn)行練習(xí),等被試完全明白實(shí)驗(yàn)要求后,才開始正式實(shí)驗(yàn)。被試的反應(yīng)時(shí)和詞匯判斷任務(wù)的錯(cuò)誤都由計(jì)算機(jī)記錄,命名任務(wù)的錯(cuò)誤則由主試記錄。所有維吾爾族被試完成了命名和詞匯判斷兩種任務(wù)。
3結(jié)果
實(shí)驗(yàn)所得全部數(shù)據(jù)結(jié)果錯(cuò)誤率在20%以上的被試數(shù)據(jù)予以刪除,這樣,最后在詞匯判斷任務(wù)中37名維族被試的數(shù)據(jù)有效。命名任務(wù)中40名維族被試數(shù)據(jù)有效。在對(duì)反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析時(shí),將反應(yīng)時(shí)在±3個(gè)標(biāo)準(zhǔn)差以外的數(shù)據(jù)予以剔除。對(duì)被試的反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率按照實(shí)驗(yàn)任務(wù)分別進(jìn)行了單因素方差分析。被試的平均反應(yīng)時(shí)和錯(cuò)誤率如表1所示。
在命名任務(wù)中,對(duì)反應(yīng)時(shí)的方差分析發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,78)=15.5,p<0.001。進(jìn)一步的多重比較發(fā)現(xiàn),與無(wú)關(guān)組相比,語(yǔ)音促進(jìn)效應(yīng)明顯顯著(p<0.001),語(yǔ)義促進(jìn)效應(yīng)不顯著(p>0.05),語(yǔ)音相同條件和語(yǔ)義相關(guān)條件的差異顯著(p<0.001)。對(duì)錯(cuò)誤率的方差分析發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)條件的主效應(yīng)不顯著,F(xiàn)(2,78)=0.71,p>0.05。
在詞匯判斷任務(wù)中,維族被試實(shí)驗(yàn)條件的主效應(yīng)顯著,F(xiàn)(2,72)=6.11,p<0.001。進(jìn)一步的多重比較發(fā)現(xiàn),與控制組相比,語(yǔ)音促進(jìn)效應(yīng)顯著(p<0.01),語(yǔ)義促進(jìn)效應(yīng)顯著(p<0.001),語(yǔ)音相同條件和語(yǔ)義相關(guān)條件的差異不顯著(p>0.05)。對(duì)錯(cuò)誤率的方差分析發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)條件的主效應(yīng)不顯著。F(2,72)=1.19,p>0.05。
4討論
本研究的實(shí)驗(yàn)結(jié)果發(fā)現(xiàn),維族被試在命名任務(wù)中,當(dāng)啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞的讀音相同時(shí),被試的反應(yīng)會(huì)顯著加快。當(dāng)啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞的語(yǔ)義相關(guān)時(shí),被試的反應(yīng)時(shí)沒(méi)有明顯地加快現(xiàn)象。這表明,在命名任務(wù)中只獲得了語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)。
另外,詞匯判斷任務(wù)中,當(dāng)啟動(dòng)詞與目標(biāo)詞的語(yǔ)義相關(guān)時(shí),被試的反應(yīng)都顯著加快:當(dāng)啟動(dòng)詞和目標(biāo)詞的語(yǔ)音相同時(shí),被試的反應(yīng)時(shí)也顯著的加快。這表明維族被試在詞匯判斷任務(wù)中,不僅獲得了語(yǔ)義啟動(dòng)效應(yīng),而且也獲得了語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)。本實(shí)驗(yàn)中獲得的結(jié)果與跟周曉林的實(shí)驗(yàn)結(jié)果不一致。同樣的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)和實(shí)驗(yàn)任務(wù),在不同民族的被試身上獲得了不同的實(shí)驗(yàn)結(jié)果。本文認(rèn)為,在命名任務(wù)中被試可能看到字形后就激活語(yǔ)音,未經(jīng)過(guò)語(yǔ)音到語(yǔ)義的激活過(guò)程就報(bào)告出目標(biāo)詞的讀音。所以語(yǔ)音的啟動(dòng)占據(jù)了優(yōu)勢(shì)地位,而語(yǔ)義啟動(dòng)詞雖然激活了目標(biāo)詞的語(yǔ)義,但由于實(shí)驗(yàn)任務(wù)(只要求報(bào)告目標(biāo)詞的讀音,命名過(guò)程不需要通達(dá)語(yǔ)義),所以目標(biāo)詞語(yǔ)義的激活對(duì)被試的反應(yīng)沒(méi)有促進(jìn)作用。
維吾爾族被試在詞匯判斷任務(wù)中,相對(duì)于無(wú)關(guān)組,語(yǔ)音啟動(dòng)詞預(yù)先激活了目標(biāo)詞的語(yǔ)義,縮短了形到義的通達(dá)時(shí)間而促使了語(yǔ)義的通達(dá)。
綜合這些結(jié)果可以看出,維-漢雙語(yǔ)者在漢字識(shí)別的過(guò)程中語(yǔ)音是自動(dòng)激活的,并且語(yǔ)音的自動(dòng)激活參與了語(yǔ)義的通達(dá)。既然維吾爾族學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程主要依賴漢字字形和語(yǔ)義的結(jié)合而獲得的,那為什么在本研究的命名實(shí)驗(yàn)中卻獲得顯著的語(yǔ)音啟動(dòng)現(xiàn)象呢?有兩種可能的原因,一種是,雖然本實(shí)驗(yàn)的研究對(duì)象是熟練漢語(yǔ)使用者,但他們漢語(yǔ)閱讀水平(漢語(yǔ)熟練程度)低于漢族大學(xué)生。Guo等的研究發(fā)現(xiàn),隨著被試閱讀水平的提高,漢字語(yǔ)義的提取對(duì)語(yǔ)音編碼的依賴程度是逐漸減弱的,閱讀水平低者比閱讀水平高者更依賴于語(yǔ)音的借助。所以,本研究的命名任務(wù)中出現(xiàn)的語(yǔ)音啟動(dòng)效應(yīng)可能跟被試相對(duì)較低的閱讀水平有關(guān)。另一個(gè)可能的原因是,維吾爾族學(xué)生的母語(yǔ)(維吾爾語(yǔ))是拼音文字,有關(guān)拼音文字的很多研究已證明,語(yǔ)音在拼音文字的語(yǔ)義通達(dá)中起著重要作用。Wang等人㈣發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌蛴绊懙诙Z(yǔ)言的語(yǔ)義通達(dá)機(jī)制。在他們的研究中。中一英雙語(yǔ)者在英語(yǔ)詞匯識(shí)別中更多地依賴它的形而不是語(yǔ)音。而韓一英雙語(yǔ)者則更多地依賴語(yǔ)音。因此,本研究發(fā)現(xiàn),語(yǔ)音在維一漢雙語(yǔ)者語(yǔ)義通達(dá)中起作用的另一個(gè)原因是,母語(yǔ)經(jīng)驗(yàn)影響了漢語(yǔ)識(shí)別中語(yǔ)義的通達(dá)機(jī)制。
5結(jié)論
維一漢雙語(yǔ)者在漢字識(shí)別中語(yǔ)音是自動(dòng)激活的,并且語(yǔ)音的自動(dòng)激活參與了語(yǔ)義的通達(dá)。