王尚文先生曾說過:“詞之為物,有它或不可須臾或失的具體可感的物質(zhì)形式,口頭為聲音,是聽覺對象;書面為文字,是視覺對象。詞的聲音和形體,跟蟬聲和桌子的形體不同,他們都表示一定的意義,而意義總是抽象的概括的。詞作為一種符號是物質(zhì)的形式與抽象的意義的結(jié)合體,因而有別于一般的聽覺對象、視覺對象。言語由詞按一定的關(guān)系組合而成,因而言語必然是具體可感的對象……”[1]
況且人的全部思維,都有對話的性質(zhì),“對話的邊界縱橫交錯(cuò)在人們現(xiàn)實(shí)的思維空間里”[2],因此在詞語辨析中運(yùn)用“對話”就成了可能。詞語的意義是在人們長期的生活實(shí)踐的話語中積淀下來約定俗成的。詞語是句子整體不可分割的一部分,我們不能脫離句子的完整語境去辨析詞義。所以,我們把詞語還原到具體的語境中,就能更準(zhǔn)確地辨明詞義。
因此筆者一改往常教師對易混詞語先做一番解釋再讓學(xué)生做大量練習(xí)的做法,而是利用“對話”進(jìn)行辨析詞語。具體做法分三步:首先看清辨析對象,接著讓學(xué)生自主創(chuàng)設(shè)語境──特定的詞語造句,有必要時(shí)集體朗讀這句子,在語感語境中體味不同的含義和詞語的不同用法。用意在利用“對話”進(jìn)行再造想象,從而引發(fā)主體的情感體驗(yàn)。記得王尚文先生說過:“面對某一語境,或在某一語境之中,人都會有他自然的感覺、感受,也可能會有自覺的思考、分析。”[3]學(xué)生剛開始可能會覺得太復(fù)雜,但熟練后就會事半功倍。以“做客、作客”為例:
“杜甫百年多病,作客他鄉(xiāng)?!?/p>
“汪爽爽同學(xué)在姨媽家做客?!?/p>
這樣,“做客、作客”這組詞語不再是無生命的個(gè)體,而是有生命的語句構(gòu)成了,在這種具體的語境中,學(xué)生對詞語詞義的理解把握就非常容易了。這就是學(xué)生主體與辨析對象間的平等互動過程,就是與之對話的過程。況且大家是“同在一個(gè)屋檐下”的同學(xué),對話不再復(fù)雜,而是簡單易于操作。
接著讓學(xué)生朗讀,在朗讀中加深體味,“作客”就有了一種悲涼的意味,“做客”則顯得興高采烈。兩個(gè)句子,兩種迥然不同的感受,從而兩個(gè)詞語的區(qū)別就辨清了。
又如“推脫、推托”的辨析,有一學(xué)生信口造句:
“班隊(duì)課上,胡嬌嬌同學(xué)推托她嗓子不好不能唱歌?!?/p>
“當(dāng)老師問及誰造成的這一切時(shí),袁平鋒同學(xué)馬上站起來為自己辯解,推脫責(zé)任?!?/p>
辨析過程中,學(xué)生本身成為句中人物,他們在不知不覺的愉悅言語體驗(yàn)中理解了這組詞語的區(qū)別。這樣,不少學(xué)生有了躍躍一試的念頭。于是教師讓學(xué)生先選擇詞語,然后再選擇班上一名同學(xué)為辨析對象的主語造句,最后在朗讀中完成了“對話”。
“張莎莎同學(xué)將周游世界”,不少同學(xué)居然用羨慕的眼光盯著她,似乎她已經(jīng)游遍了整個(gè)世界?!拔沂罴倨陂g漫游了東歐各國”,看著同學(xué)吃驚地張大嘴巴,這位同學(xué)對自己制造的效應(yīng)煞是開心??磥?,同學(xué)們已經(jīng)“入乎其內(nèi)”了。
在意義和用法上比較模糊的虛詞區(qū)分也可利用“對話”進(jìn)行區(qū)分和辨別。
如在區(qū)分“只要……就”和“只有……才”這組關(guān)聯(lián)詞的時(shí)候,學(xué)生們是這樣造句的:
“只要董騰洲一參加大掃除,地就濕?!边@句話不禁讓人想到了董騰洲拖地時(shí)弄得滿教室的情形,大家忍俊不禁,還記住了這是充要條件?!爸挥兄苋ㄅΓ覀儼嗖庞锌赡苋歼M(jìn)大學(xué)。”在了解了什么是必要條件的同時(shí),周泉波同學(xué)既感到了學(xué)習(xí)壓力,又感受到自己學(xué)習(xí)的必要性。
如在區(qū)分“相對、比較”這組詞語的時(shí)候,一名胖學(xué)生選擇班上一名較胖的孫同學(xué)為辨析對象的主語進(jìn)行了造句:“孫波的身材比較好?!蓖瑢W(xué)們露出“不敢茍同”的神色,接著該同學(xué)又說:“孫波的身材與我比起來,相對好了一些?!痹瓉磉@位同學(xué)是在自我“犧牲”中辨析了詞語,真真實(shí)實(shí)的對話情景,“相對”與“比較”的不同意義就不解自明。
在區(qū)分“就是……也”和“即使……還”這組虛詞的時(shí)候,一學(xué)生以自己同桌為例:
“自習(xí)課上,平貝貝同學(xué)正津津有味地讀《夢里花落知多少》,就是班主任站在身后他都沒發(fā)現(xiàn)?!?/p>
“自習(xí)課上,平貝貝同學(xué)津津有味地讀《夢里花落知多少》,即使班主任站在身后他也沒發(fā)現(xiàn)?!?/p>
造句時(shí),其他同學(xué)似乎沉浸在設(shè)置的語境中,腦中浮現(xiàn)的是平貝貝同學(xué)看書時(shí)旁若無人的情景,兩組虛詞的不同之處也辨清了。
其實(shí),詞語的意義是學(xué)生說出來的,或者說是在說中生成的。句子中的詞語成了一個(gè)活的生命體,學(xué)生融入其中,詞語變得有聲有色,課堂變得有說有笑,有活力了。
辨析詞語,我們不能脫離詞語的具體語境,我們?nèi)绻軌蚯擅畹乩谩皩υ挕?,在師生、生生、自我中展開對話,使詞語回歸語境,在語境中得以體味,并且讓學(xué)生以自己的同學(xué)為辨析對象的主語造句,那會使學(xué)生倍感親切,印象深刻。更重要的是,學(xué)生說出來以后,朗讀了,這些原本無生命的詞語變得富有生命力,也有了“生存”的環(huán)境,在情景中辨析較之枯燥講練會更有效。并且在對話言說過程中強(qiáng)化了語感,也是一種無形的積累。
巴赫金說過,語言是人的特性,是為人服務(wù)的。所以語言與人血肉相聯(lián),使人成為人。語言的存在本質(zhì)和人的存在本質(zhì)是同一的,即對話性。他又說:“語言只能存在于使用者的對話交際之中。對話交際才是語言的生命真正所在之處。語言的整個(gè)生命,不論是在哪一個(gè)運(yùn)用領(lǐng)域里(日常生活、公事交往、科學(xué)、文藝等等),無不滲透著對話關(guān)系。”[4]所以我們在詞語辨析時(shí)運(yùn)用對話,并不是嘩眾取寵,而是一種切實(shí)可行的實(shí)踐,是利用“對話”進(jìn)行“對話”,感受“對話”,從而讓他們真正地掌握知識,化難為易。
注釋:
[1][3]王尚文.語感論[M].上海:上海教育出版社,2006.
[2]巴赫金.文本·對話與人文[M].石家莊:河北教育出版社,1998.
[4]巴赫金.陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題[M].上海:三聯(lián)書店,1998.
(鄔春琴 金華 浙江師范大學(xué)321000;浙江省奉化市武嶺中學(xué)315502)