蔣巍倡議設(shè)立中國(guó)漢字節(jié)
著名報(bào)告文學(xué)作者蔣巍日前在接受采訪時(shí)表示:在我看來(lái),中華民族對(duì)世界文明發(fā)展的最大貢獻(xiàn),就是我們所創(chuàng)造的漢字。許久以來(lái),我一直在想,有著泱泱五千年歷史文化傳承的中華民族,從南到北申報(bào)了那么多的“世界人類文化遺產(chǎn)”,似乎忘掉了最偉大的一項(xiàng),那就是中國(guó)的漢字。我們都知道,中國(guó)、埃及、印度和兩河流域的四大古文明,被公認(rèn)是整個(gè)人類文明發(fā)展的起源。隨著歷史風(fēng)煙的變幻與聚散,除了中華文明之外,其他的古文明都中斷或者半中斷了,給歷史留下太多的空白,也給今人留下無(wú)盡的遺憾與想象的空間。在我看來(lái),除中華文明外,其他古文明的中斷蓋因其文字的中斷。老祖宗創(chuàng)造的文字,后人已經(jīng)看不懂了。而以象形起源的中國(guó)漢字自從誕生在石窟或甲骨上之后,經(jīng)專家辨識(shí)解讀之后,數(shù)千年來(lái)字形字體雖有變化發(fā)展,但我們民族一直讀得懂??梢哉f(shuō),漢字就是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)、博大精深的中華文明的龍脈!不僅占世界人口五分之一的中國(guó)人在使用它們,在日本、韓國(guó)等許多亞洲國(guó)家也有悠久而廣泛的應(yīng)用和影響,更不必說(shuō)當(dāng)下在全球興起的“漢語(yǔ)熱”。我曾有這樣一個(gè)念頭:應(yīng)當(dāng)設(shè)立一個(gè)偉大的節(jié)目:“中國(guó)漢字節(jié)”,或者叫“中國(guó)漢字目”,它不僅對(duì)中國(guó)有意義,對(duì)世界也有意義。只要有了中國(guó)漢字節(jié),它將成為中國(guó)所有文學(xué)藝術(shù)門類的狂歡節(jié),無(wú)論文學(xué)、戲劇、美術(shù)、電影等等。更不必說(shuō)書(shū)法界了。
王小鷹完成長(zhǎng)篇小說(shuō)《長(zhǎng)街行》
上海女作家王小鷹耗五年之力完成了60余萬(wàn)字的長(zhǎng)篇小說(shuō)《長(zhǎng)街行》。這部篇幅宏大的作品,刻畫的卻是一幅上海弄堂的風(fēng)情畫卷?!堕L(zhǎng)街行》上下卷共60余萬(wàn)字,根據(jù)小說(shuō)改編的電影也將投拍。小說(shuō)中的盈虛街是上海市區(qū)隱藏在繁華大馬路背后的一條老街,由水道填埋而成的街路終日紛繁雜沓卻生機(jī)勃勃,演繹著一派五方雜處的復(fù)-雜情勢(shì)。小說(shuō)以這條街在時(shí)代進(jìn)展中的變遷為線,縱橫地展現(xiàn)了生活在街上不同階層、不同人家的生活邏輯及特殊命運(yùn)。女孩許飛紅出生在這里,出身貧寒的她始終未放棄對(duì)于幸福的渴望,和小街上的許多人一樣,她歷經(jīng)社會(huì)變革中的悲歡離合,用柔情和倔強(qiáng)書(shū)寫著專屬于自己的歷史。小說(shuō)精心運(yùn)用細(xì)節(jié)刻畫人物性格,情感描寫流暢自如、細(xì)膩動(dòng)人。這是一個(gè)女人與一條小街共同成長(zhǎng)的故事,正如街名“盈虛”:有盈有虛,得失無(wú)需計(jì)較太多,生活本就是這副模樣。重要的是一切還在繼續(xù),尚有希望。
北島出版《藍(lán)房子》與《午夜之門》
江蘇文藝出版社在推出北島的《青燈》之后,又于近日推出北島的兩本散文新作《藍(lán)房子》與《午夜之門》。據(jù)介紹,《藍(lán)房子》收文28篇,有親情抒發(fā)、生活記趣的文章,也有記述與美國(guó)當(dāng)代最重要的詩(shī)人艾倫·金斯堡、蓋瑞·斯耐德以及史景遷夫婦等人的特殊情誼的篇章?!段缫怪T》收文20篇。主題集中于流浪。作家、文學(xué)評(píng)論家李陀在《藍(lán)房子》的序言里把北島散文里的幽默稱為一顆顆“溫潤(rùn)明亮的珍珠”,淡淡的詩(shī)意則如“林中薄霧”,而其特有的修辭、筆調(diào)和意象則是在幽默與詩(shī)意之間形成張力的帽子戲法。對(duì)于北島新作的藝術(shù)成就,李陀稱,“在20世紀(jì)70年代,北島的懷疑,如同金斯堡的憤怒,曾經(jīng)震動(dòng)了千百萬(wàn)的中國(guó)人。我相信,懷疑是北島的影子,會(huì)終生終世跟著他,無(wú)論他漂泊到哪里?!?/p>
張愛(ài)玲英文自傳小說(shuō)《易經(jīng)》將出版
據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,繼《小團(tuán)圓》后,臺(tái)灣皇冠出版社近日確定出版張愛(ài)玲另一部英文自傳體小說(shuō)《易經(jīng)》,中英文版將同步上市,最遲在明年張愛(ài)玲逝世15周年時(shí)推出?!缎F(tuán)圓》并非是張愛(ài)玲的最后一部遺作,更不是張愛(ài)玲唯一的自傳體小說(shuō)。據(jù)臺(tái)灣皇冠出版社副社長(zhǎng)平云透露,上世紀(jì)60年代,身在美國(guó)的張愛(ài)玲以自己的回憶為主軸寫長(zhǎng)篇英文小說(shuō),最后她把書(shū)一分為二,分別是寫她童年的《易經(jīng)》和少女時(shí)期的《墜落之塔》。然而她在美國(guó)的知名度不夠。遲遲找不到出版社出版。上世紀(jì)70年代,張愛(ài)玲情急之下。匆匆將英文版《易經(jīng)》的內(nèi)容改寫成中文版《小團(tuán)圓》。香港中文大學(xué)教授李歐梵讀過(guò)《易經(jīng)》,他表示,“跟《小團(tuán)圓》非常相似”,《易經(jīng)》其實(shí)便是《小團(tuán)圓》的前身、原型。
80后寫手笛安的《西決》受到好評(píng)
笛安。是作家李銳和蔣韻的女兒,之前已經(jīng)出版多部青春文學(xué)作品。日前,笛安的新作《西決》引起了熱烈的閱讀潮流,出版之后更是立刻成為排行榜上的熱門暢銷書(shū)。著名作家蘇童在談到《西決》時(shí)表示:我有意外,所有的意外都很美好。首先,我無(wú)法給這部小說(shuō)歸類,它當(dāng)然不是我想象中的“80后”作品,也不是改頭換面的“家族”小說(shuō)。似乎也不是什么“成長(zhǎng)”小說(shuō)。它給我?guī)?lái)了一點(diǎn)程度上的迷惘,迷惘在于我自身的閱讀感受,我一時(shí)無(wú)法判斷我是怎么被這個(gè)年輕人的小說(shuō)所吸引的,《西決》明顯不是追求“好看”的小說(shuō),但我讀得不忍放手,為什么我認(rèn)為“好看”?為什么笛安把一部與“好看”無(wú)關(guān)的小說(shuō)寫得如此“好看”,這便成了我真正的興趣。我想,歸根結(jié)底,我應(yīng)該是被笛安的敘述方法和敘述姿態(tài)吸引了。容易引起誤解的恰恰在于敘述。讀者讀完小說(shuō)會(huì)發(fā)現(xiàn),《西決》寫得生機(jī)勃勃,是一篇幾乎不著語(yǔ)言痕跡的小說(shuō),正因如此,拿敘述來(lái)說(shuō)事,有必要,卻有難度。必須承認(rèn),年輕的笛安的敘述能力超出了我的預(yù)料,甚至超出了我的智商。