摘 要: 川端康成的文學(xué)立足于傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)之上,抒寫(xiě)日本民族所特有的纖細(xì)而敏銳的感受,從而創(chuàng)造出川端文學(xué)所具有的那種獨(dú)特的、既傳統(tǒng)又現(xiàn)代的藝術(shù)風(fēng)格,展現(xiàn)出日本文學(xué)傳統(tǒng)中所特有的物哀、風(fēng)雅和幽玄之美。本文通過(guò)對(duì)《古都》中自然描寫(xiě)的分析,力圖揭示川端文學(xué)中的自然意象之美,探索流淌在川端世界里的東方美。
關(guān)鍵詞: 川端康成 日本傳統(tǒng)美 自然意象 物哀
川端康成是日本著名作家,他的作品以獨(dú)特的眼光審視自然界的內(nèi)在之美,敏銳的季節(jié)感流露在字里行間。同時(shí),他通過(guò)對(duì)眾多女性形象的塑造,展現(xiàn)了他對(duì)藝術(shù)和美的追求。本文試圖通過(guò)川端康成獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲獎(jiǎng)作品《古都》來(lái)探求川端康成文學(xué)中所流淌的日本傳統(tǒng)美的特征及其形成緣由;通過(guò)對(duì)川端康成筆下的自然意象的考察,揭示出川端文學(xué)中的季節(jié)感、色彩感,蘊(yùn)涵其中的無(wú)常感、悲哀感和虛無(wú)感,以及其滲透著生命悲哀的哲學(xué)體悟。
川端康成是一個(gè)孜孜不倦地注視美、探索美、表現(xiàn)美甚至創(chuàng)造美的作家,川端文學(xué)作品重視自然與人物的統(tǒng)一、自然美與人情美的統(tǒng)一,對(duì)自然景物的描寫(xiě)細(xì)致、優(yōu)雅。小說(shuō)《古都》是他表現(xiàn)美、創(chuàng)造美的杰作。更為可貴的是,在美的表現(xiàn)與創(chuàng)造中,他又使美有了“東方美”的鮮明個(gè)性。促使他創(chuàng)作《古都》的強(qiáng)烈動(dòng)機(jī)就是再現(xiàn)有濃郁“東方美”特色但又日漸消失的京都美,并且,在他看來(lái),“比起寫(xiě)人物和故事來(lái),也許寫(xiě)風(fēng)景是主要的”。本文即意欲從景物的描寫(xiě)把握川端對(duì)自然美的表現(xiàn)及其獨(dú)特個(gè)性。
川端康成曾以繼承日本的美學(xué)傳統(tǒng)自詡。日本自古以來(lái)便注重“幽玄”之美、含蓄之趣,讀完覺(jué)得余韻綿綿。川端康成在作品中,語(yǔ)言簡(jiǎn)約含蓄,象征意在言外,聯(lián)想自由飛動(dòng),繼承了日本古典文學(xué)中這一美學(xué)傳統(tǒng)。《古都》是代表著川端康成后期更加成熟的創(chuàng)作手法和藝術(shù)風(fēng)格的一部力作,在他的創(chuàng)作中占有很高的地位?!豆哦肌分袧B透著傳統(tǒng)的物哀、風(fēng)雅與幽玄之美,作者賦予了自然景物明朗清新的格調(diào),人物純真美好的情態(tài)。
《古都》中,川端落墨之初就選擇了一株老楓樹(shù)和春天開(kāi)花的紫花地丁作為代表意象。隨著小說(shuō)情節(jié)的漸次展開(kāi),作者妙筆生花,精心勾勒出了一大串令人眼花繚亂的自然意象:吐艷的櫻花,凋零的花瓣,古丹波壺里鳴叫的金鐘兒,青黛林立的北山杉,神秘的彩虹,森林中不期而遇的驟雨,淺淺的清瀧川,潺潺的流水,飄舞的雪花……意象群龐大而優(yōu)美。作者以大楓樹(shù)上的兩株紫花地丁來(lái)比喻孿生姐妹的命運(yùn):咫尺天涯,雖相見(jiàn)有期,卻終難聚合。姐妹二人幾度相逢,卻因境遇不同,實(shí)難一起生活。苗子自感身世凄涼,千重子也有人生孤寂之感。姐妹倆無(wú)力抗拒的命運(yùn),以及少女多愁善感的情懷,使小說(shuō)不僅具有濃厚的抒情氣息,更蒙有一層詩(shī)意的感傷。小說(shuō)的主題,雖說(shuō)是寫(xiě)兩姐妹的命運(yùn),但從全書(shū)的結(jié)構(gòu)和作者的旨趣來(lái)看,作品刻意表現(xiàn)的顯然是京都的風(fēng)物人情。
京都?xì)v史悠久,優(yōu)美的自然景色和四時(shí)風(fēng)物,足可代表日本山河的嫵媚秀麗。同時(shí)京都堪稱是日本傳統(tǒng)文化的薈萃之地,是日本人“精神上的故鄉(xiāng)”?!豆哦肌肪推渌囆g(shù)效果而論,確是表現(xiàn)了京都的自然美和傳統(tǒng)美。作者描寫(xiě)了京都的名勝古跡,平安神宮的櫻花,嵯峨的竹林,北山的園杉,青蓮院的楠木,一年一度盛大的祇園會(huì)、時(shí)代祭、伐竹祭,鞍馬山的大字篝火……小說(shuō)好似京都的風(fēng)俗畫(huà)卷,使人能體味到日本民族的情趣和傳統(tǒng)的審美。所以,從這部作品中我們能看出川端康成的創(chuàng)作特色:以現(xiàn)代人的感受,用嘆惋的筆調(diào),描寫(xiě)日本民族的傳統(tǒng)美。
作者以春夏秋冬四季為序,意象的季節(jié)感對(duì)比十分鮮明,前后照應(yīng),一脈相承。另外,僅從小說(shuō)中部分章節(jié)的小標(biāo)題也可窺見(jiàn)一斑:春花—北山杉—秋色—松林的翠綠—深秋的姐妹—冬天的花。春天的思念,夏天的偶遇,深秋的相約,隆冬的離別,作者匠心獨(dú)運(yùn),以四季為框架,把古都的風(fēng)物時(shí)令和千重子、苗子姐妹之間的悲歡離合放在了同一個(gè)平面上。
寫(xiě)出自然意象的季節(jié)感,川端本人有自己的看法。他指出:以“雪月花”幾個(gè)字來(lái)表現(xiàn)四季時(shí)令變化的美,這是包含了山川草木、宇宙萬(wàn)物、大自然的一切的。一提到風(fēng)花雪月,我就會(huì)想到四季時(shí)令變化的美,就會(huì)想到整個(gè)大自然的美。精心描繪自然意象季節(jié)感的美學(xué)意義不僅僅如此。葉渭渠指出:所謂季節(jié)感不僅指對(duì)春夏秋冬四季循序推移的感受,而且是對(duì)在日本文化土壤上醞釀而成的人與自然,人與人的感情與季節(jié)風(fēng)物的交融,其中包含著苦惱,嬌艷,愛(ài)慕情緒的理解性……川端就是在忠實(shí)地再現(xiàn)四季自然美的同時(shí),又將人的精神、感情和心緒熔鑄其中,從而形成了情景交融的藝術(shù)世界。
展示日本民族文化的傳統(tǒng)美,是川端康成在其創(chuàng)作中的孜孜追求,也是他能獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的主要原因。民族的深層意識(shí)和“物哀”色彩、“幽玄”理念,正是這些流淌在川端文學(xué)中的審美理念,才形成了川端文學(xué)有別于其他日本作家的重要特點(diǎn),其小說(shuō)中始終流淌著一種悲與美交織的獨(dú)特藝術(shù)底蘊(yùn)。
從作品里,我們可以感受到川端康成不僅僅是一位優(yōu)秀的文學(xué)家,更可以稱得上一位造詣深厚的藝術(shù)家。他用細(xì)膩而揮灑的筆法描繪帶有濃重主觀感情色彩的自然,用敏銳的感覺(jué)捕捉實(shí)與虛的契合。川端注重的不僅是人物的言行舉措,還有繪制構(gòu)圖嚴(yán)謹(jǐn)、色調(diào)合宜、印象鮮明的自然圖景,以烘托氛圍,襯托人的情思。川端康成說(shuō)自己是屬于喜歡寫(xiě)景色和季節(jié)的,他說(shuō):“自然,它是我的感受的借助之物?!薄帮L(fēng)景充滿了幻想和象征?!弊匀坏拿涝谒墓P下被展示得淋漓盡致,花草樹(shù)木、山川湖海、明月輕風(fēng)等,大自然的一切無(wú)不可以進(jìn)入他的視野,進(jìn)入他的作品?!皬V袤的大自然是神圣的靈感,凡高岳深山、瀑布、泉水、巖石、連老樹(shù)都是神靈的化身”。因此,第一個(gè)原因應(yīng)與川端本人信奉東方禪學(xué)式的“主客合一”的認(rèn)識(shí)論有關(guān)。“天地萬(wàn)物中有自我的主觀,以這種情緒去觀察事物,這是主觀的擴(kuò)大,就是讓主觀自由流動(dòng),而且這種想法發(fā)展下去,就變成了自他一如,萬(wàn)物一如;天地萬(wàn)物表示所有的境界而融含在一種精神里……”由此可見(jiàn),追求一種天人合一的境界決定了川端必然大力營(yíng)構(gòu)自然意象之美。
川端之所以偏好自然意象,第二個(gè)原因與日本傳統(tǒng)美學(xué)追求的“物哀”不無(wú)關(guān)聯(lián)?!拔锇А本褪侨毡久褡鍖?duì)自然風(fēng)物與人的情感之間的同形關(guān)系、感應(yīng)關(guān)系的一種審美概括。“物”就是自然風(fēng)景、自然風(fēng)物;“哀”則指自然景物的滲發(fā),或因長(zhǎng)期審美積淀而凝結(jié)在自然風(fēng)物中的情思。川端自己也說(shuō):“自然,它是我的感受和借助之物,風(fēng)景充滿了幻想和象征?!憋@然,日本民族的“物哀”情結(jié)大大激活了川端對(duì)自然意象的偏好。
川端康成在其作品中繼承了《源氏物語(yǔ)》以來(lái)形成的“物哀”精神,并將其發(fā)展到一個(gè)新的境界,一如他自己所說(shuō)的那樣:“悲哀這個(gè)詞同美是相通的?!彼麑?duì)物哀和美的理解形成了其唯美主義格調(diào)的一個(gè)重要方面。“藝術(shù)家進(jìn)行藝術(shù)審美的創(chuàng)造,集中表現(xiàn)為要把對(duì)于對(duì)象的審美感受轉(zhuǎn)化為可以直接被人接受的載體,創(chuàng)造以載體再現(xiàn)對(duì)象存在的具體狀態(tài),表現(xiàn)主體對(duì)于對(duì)象的審美感受”。從這個(gè)角度來(lái)看,川端在《古都》中的“物哀”情愫,通過(guò)季節(jié)和時(shí)令的推移,從而營(yíng)造出細(xì)致鮮明的自然意象。川端康成在立足于傳統(tǒng)文化的基礎(chǔ)上,吸收西方現(xiàn)代派文學(xué)中的表現(xiàn)手法,借助這種外來(lái)技巧,來(lái)抒寫(xiě)日本民族所特有的纖細(xì)而敏銳地感受,從而創(chuàng)造出川端康成獨(dú)特的、既是傳統(tǒng)的又是現(xiàn)代的藝術(shù)風(fēng)采。
參考文獻(xiàn):
[1]葉渭渠主編.川端康成文集[M].廣西師范大學(xué)出版社,2002.
[2]張石.川端康成與東方古典[M].上海古籍出版社,2003.
[3]谷學(xué)謙.川端康成與佛教[J].外國(guó)文學(xué)研究,1999.
[4]王文宏.川端康成的禪意[J].外國(guó)文學(xué)研究,2000.
[5]周閱.川端康成文學(xué)的文化學(xué)研究[M].北京大學(xué)出版社,2008.