摘要: 在日本的學(xué)校語(yǔ)法和國(guó)內(nèi)的主要語(yǔ)法書中日語(yǔ)助動(dòng)詞都被看作是獨(dú)立的詞類來(lái)加以論述的,但是日語(yǔ)助動(dòng)詞不具有獨(dú)立性,它的存在只是為了清楚地區(qū)別詞與詞的關(guān)系,只是日語(yǔ)的用言在句子中使用時(shí)為了表示不同的語(yǔ)法意義和語(yǔ)法功能而采取的語(yǔ)法手段,并不具有“詞”的資格。本文通過(guò)從詞匯研究的語(yǔ)義、形態(tài)、功能三方面的論述來(lái)看,助動(dòng)詞作為獨(dú)立詞類的共同基礎(chǔ)似乎并不存在,從詞類中除掉助動(dòng)詞是合理的,提出在目前的日語(yǔ)教學(xué)中,取消助動(dòng)詞,將其歸于詞語(yǔ)或者語(yǔ)法用法中解釋,從而簡(jiǎn)化教學(xué)過(guò)程,有助于學(xué)生更好地理解初級(jí)階段的語(yǔ)法。
關(guān)鍵詞: 日語(yǔ)助動(dòng)詞 詞類 日語(yǔ)語(yǔ)法
一、關(guān)于日語(yǔ)助動(dòng)詞的名稱。
在日本的學(xué)校語(yǔ)法和國(guó)內(nèi)的主要語(yǔ)法書中日語(yǔ)助動(dòng)詞都被看作是獨(dú)立的詞類來(lái)加以論述,日語(yǔ)助動(dòng)詞含義微妙,用法復(fù)雜,在句子結(jié)構(gòu)中具有極其重要的地位。學(xué)校語(yǔ)法體系中對(duì)日語(yǔ)助動(dòng)詞的定義是接在用言或者體言之后的,增添某種意義或幫助敘述,主要起語(yǔ)法作用的功能詞,與助詞同屬于附屬詞,助動(dòng)詞有形態(tài)變化,是活用詞。
助動(dòng)詞這個(gè)術(shù)語(yǔ)在日本最早是大槻文彥提出的,他在《廣日本文典》中正式使用了助動(dòng)詞這個(gè)術(shù)語(yǔ)并對(duì)助動(dòng)詞下了定義。后來(lái)橋本進(jìn)吉在《改制新文典別記·口語(yǔ)篇》中對(duì)助動(dòng)詞作了說(shuō)明,將助動(dòng)詞分為①接在動(dòng)詞之后表示被動(dòng)、可能、使役、打消、過(guò)去等,及補(bǔ)充敘述動(dòng)詞的動(dòng)作、作用;②本身具有敘述意義的,如だ、です、らしい等助動(dòng)詞接在本身無(wú)敘述意義的體言之后,共同發(fā)揮用言的作用。從形態(tài)上區(qū)別了兩種不同的助動(dòng)詞,指出了它們?cè)谡Z(yǔ)法及功能上的區(qū)別,確定了助動(dòng)詞的范圍及其意義。橋本認(rèn)為助動(dòng)詞是一個(gè)詞類,他把詞分為詞和辭,在《國(guó)語(yǔ)法研究》中,他把“辭”中有斷續(xù)標(biāo)志的即有活用的看作助動(dòng)詞,無(wú)斷續(xù)標(biāo)志的即無(wú)活用的為助詞。橋本的助動(dòng)詞學(xué)說(shuō),對(duì)日語(yǔ)語(yǔ)法界,特別是學(xué)校語(yǔ)法影響很大,他使大槻所提出的助動(dòng)詞這一術(shù)語(yǔ)在日語(yǔ)語(yǔ)法中扎下根來(lái),也確立了它的語(yǔ)法地位。
但是,大槻提出的“助動(dòng)詞”這一術(shù)語(yǔ)本身就遭到了諸如松下大三郎、三上章、山田孝雄等許多學(xué)者的反對(duì)。他們反對(duì)的理由有兩個(gè):一,承認(rèn)日語(yǔ)有助動(dòng)詞,但日語(yǔ)助動(dòng)詞和英語(yǔ)的助動(dòng)詞不一樣,不能使用助動(dòng)詞這一術(shù)語(yǔ);二,日語(yǔ)中不存在獨(dú)立的助動(dòng)詞,因此不應(yīng)使用助動(dòng)詞這一術(shù)語(yǔ)。
二、日語(yǔ)助動(dòng)詞只是表示不同語(yǔ)法意義和語(yǔ)法功能的語(yǔ)法手段,并不具有“詞”的資格。
隨著日語(yǔ)語(yǔ)法研究的發(fā)展,也隨著近年來(lái)對(duì)學(xué)校語(yǔ)法的批判,圍繞助動(dòng)詞的爭(zhēng)議也越來(lái)越大,圍繞助動(dòng)詞是否應(yīng)作為一個(gè)獨(dú)立的詞類存在,語(yǔ)法界目前并沒(méi)有一致的看法,但是不少語(yǔ)法學(xué)家并不承認(rèn)助動(dòng)詞這一詞類。
山田孝雄是第一個(gè)反對(duì)把助動(dòng)詞看作是獨(dú)立詞類的學(xué)者。他認(rèn)為:復(fù)結(jié)尾是用言(實(shí)際上是動(dòng)詞)的一部分,因而是不獨(dú)立的;作為用言的一種用法,助動(dòng)詞由用言的結(jié)尾中分出來(lái),因而是復(fù)語(yǔ)尾;與活用形連成一體,是不可分割的。他從根本上反對(duì)把助動(dòng)詞看作是獨(dú)立的品詞,他認(rèn)為,助動(dòng)詞只是在具體場(chǎng)合可單獨(dú)表現(xiàn)具體思想的“觀念詞”的下位分類,屬于“觀念詞”的一部分,只能附在用言之后起語(yǔ)法作用,本身不具備表現(xiàn)思想觀念的內(nèi)容。在《日本語(yǔ)法概論》里,他將助動(dòng)詞命名為“復(fù)合詞尾”,他認(rèn)為日語(yǔ)里的助動(dòng)詞同英語(yǔ)的助動(dòng)詞是不一樣的,它在句子中沒(méi)有獨(dú)立的地位,在它和連用形之間沒(méi)有其他詞,它是和用言連用形連接在一起不可分離的。
松下大三郎也反對(duì)設(shè)助動(dòng)詞,他把說(shuō)話過(guò)程分為斷句即句子、詞和原辭。原辭是構(gòu)成詞的材料,原辭又分為完辭和不完辭,不完辭中又分為靜助辭(助詞)、動(dòng)助辭(相當(dāng)于助動(dòng)詞)和頭助辭(接頭辭),因此,動(dòng)助辭相當(dāng)于接尾辭。他把助動(dòng)詞放在動(dòng)詞的時(shí)相中加以論述,這個(gè)相包括肯定與否定,主動(dòng)與被動(dòng)、使役,時(shí)態(tài)與情態(tài)等。我們可以從此得到研究助動(dòng)詞方法論上的啟發(fā)。
三上章是現(xiàn)代語(yǔ)法史上具有這種方法論的有代表性的學(xué)者,他把過(guò)去時(shí)、否定、推量等助動(dòng)詞放在動(dòng)詞的活用形
中去研究,提出了“準(zhǔn)用詞”的概念。
鈴木重幸提出,單詞具有詞匯意義和語(yǔ)法意義。單詞的語(yǔ)法特征包括①單詞的語(yǔ)法(形態(tài)論的)范疇;②連詞(詞組)的能力;③單詞在句中的作用。詞類就是單詞的語(yǔ)法類別,即根據(jù)單詞的語(yǔ)法特征體系分類的種類。單詞的詞匯意義對(duì)此類分化發(fā)展起重要的作用,此單詞并不是按照詞匯意義來(lái)劃分的。鈴木把助動(dòng)詞分別歸于“くっつき、むすび、接尾辭、語(yǔ)尾”四類,即屬于詞尾的“た(だ)、う(よう)”;屬于接尾辭的“れる(られる)、せる(させる)、ない、ます、たい、そうだ(様態(tài))”;屬于むすびのくっつき的“だ(です)”;屬于むすび的“ようだ、らしい”,而“そうだ(伝聞)、べきだ”還沒(méi)有定性。鈴木語(yǔ)法對(duì)學(xué)校語(yǔ)法的全面否定,是日語(yǔ)語(yǔ)法史上的一次重大改革。鈴木語(yǔ)法有力地證明了傳統(tǒng)的助動(dòng)詞在變化體系中屬于不同的范疇,具有不同的功能,從而揭開(kāi)了助動(dòng)詞本身沒(méi)有相同的形態(tài)特征的真正原因。
日語(yǔ)助動(dòng)詞接在詞后面不能改變?cè)~的性質(zhì),它的存在只是為了清楚地區(qū)別詞與詞的關(guān)系。從語(yǔ)法理論上來(lái)說(shuō),助動(dòng)詞應(yīng)該屬于“接尾詞”。日語(yǔ)助動(dòng)詞不具有獨(dú)立性,它與所接的用言緊密地聯(lián)結(jié)在一起,中間不能插入其他詞語(yǔ),它只是日語(yǔ)的用言在句子中使用時(shí)為了表示不同的語(yǔ)法意義和語(yǔ)法功能而采取的語(yǔ)法手段,并不具有“詞”的資格,其性質(zhì)是構(gòu)形后綴或詞尾,把它單獨(dú)看成一個(gè)詞類的確有些牽強(qiáng)附會(huì)。如果承認(rèn)助動(dòng)詞這一詞類,那么日語(yǔ)的用言在大多數(shù)情況下都不能在句子中獨(dú)立使用,必須與助動(dòng)詞結(jié)合才能表示特定的語(yǔ)法意義和語(yǔ)法功能。普通語(yǔ)言學(xué)中,詞應(yīng)是詞匯和語(yǔ)法意義的結(jié)合,使助動(dòng)詞單獨(dú)立類,就意味著日語(yǔ)的用言在大多數(shù)情況下只能表示詞匯意義,而不表示語(yǔ)法意義和語(yǔ)法功能,實(shí)際上是把詞本應(yīng)具有的詞匯和語(yǔ)法這兩個(gè)要素割裂開(kāi)了,這有悖于語(yǔ)言學(xué)上對(duì)詞的定義,既不符合普通語(yǔ)言學(xué)的基本原理,也有悖于語(yǔ)言事實(shí)。
我們?cè)趯?shí)際語(yǔ)法教學(xué)中也是如此,例如在講解“良子はいつも先生からほめられる”這個(gè)典型的被動(dòng)句過(guò)程中,不僅要講授動(dòng)詞“ほめる”與“られた”構(gòu)成動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)的形態(tài)特征,還要教會(huì)學(xué)生表示被動(dòng)的助動(dòng)詞“られる”,無(wú)形中加大了初學(xué)日語(yǔ)時(shí)學(xué)生在理解上的困難。
三、取消日語(yǔ)助動(dòng)詞立類,將常用助動(dòng)詞重新分類,放入用言體系中研究。
語(yǔ)言作為交際工具,最復(fù)雜、最豐富的部分是謂語(yǔ)部分。正因?yàn)槿绱?,充?dāng)謂語(yǔ)的用言,都有錯(cuò)綜復(fù)雜的變化形式,以滿足較集中表達(dá)復(fù)雜的活動(dòng)和思想感情的需要。而這種復(fù)雜的變化形式不是雜亂無(wú)章的,是具有體系的。助動(dòng)詞只是用言體系中的一個(gè)組成部分,只有在體系中研究助動(dòng)詞,才能理解其本質(zhì)。筆者認(rèn)為,應(yīng)將助動(dòng)詞作為一個(gè)獨(dú)立的詞類從語(yǔ)法體系中取消,放入用言的體系中去研究。而現(xiàn)在,日本的對(duì)外日語(yǔ)教學(xué)語(yǔ)法系統(tǒng)和許多教科書也已經(jīng)把動(dòng)詞和所謂助動(dòng)詞,包括一些接續(xù)助詞的組合看作用詞的活用形了。
那么,將助動(dòng)詞取消后,現(xiàn)有語(yǔ)法體系中的助動(dòng)詞的歸宿又將如何呢?
在現(xiàn)有語(yǔ)法體系中,助動(dòng)詞按照其表示的意義可以分為:判斷(だ、です)、否定(ない、ぬ)、過(guò)去(た)、被動(dòng)、可能、自發(fā)、尊敬(れる、られる)、敬語(yǔ)(ます)、使役(せる、させる)、推量(う、よう、らしい、まい)、希望(たい、たがる)、比況(ようだ、みたいだ)、樣態(tài)(そうだ)、傳聞(そうだ)助動(dòng)詞十四類。
筆者認(rèn)為,取消助動(dòng)詞,對(duì)現(xiàn)有的可進(jìn)行如下分類:
①將常用的斷定助動(dòng)詞だ/です作為判斷詞。
②把用言和所謂助動(dòng)詞的組合看作用言的活用形,把助動(dòng)詞看作接尾詞放到用言活用形中去研究,即た(過(guò)去型)、ない/ぬん(否定型)、ます(動(dòng)詞鄭重型)、う/よう(推量型;意志型)、まい(動(dòng)詞的推量型)等。
③把れる/られる、せる/させる放在動(dòng)詞的態(tài)中去研究。
④將たい/たがる、らしい、ようだ、みたいだ、そうだ等解釋成復(fù)合詞尾,甚至是作為詞語(yǔ)或者慣用句意義來(lái)解釋其表示希望、樣態(tài)、比況、傳聞等意義。
結(jié)語(yǔ)
我們對(duì)助動(dòng)詞的研究,不僅包括助動(dòng)詞本身,還要包括助動(dòng)詞與動(dòng)詞、助動(dòng)詞之間以及助動(dòng)詞與句中各成分之間的關(guān)系,而從詞匯研究的語(yǔ)義、形態(tài)、功能三方面來(lái)看,助動(dòng)詞作為獨(dú)立詞類的共同基礎(chǔ)似乎并不存在,從詞類中除掉助動(dòng)詞是合理的。在目前的日語(yǔ)教學(xué)中,助動(dòng)詞作為獨(dú)立部分的出現(xiàn),與例如動(dòng)詞時(shí)體態(tài)等的用法的講解多有重復(fù),增加了學(xué)生理解的難度。筆者認(rèn)為取消助動(dòng)詞,將其歸于詞語(yǔ)或者語(yǔ)法用法中解釋,簡(jiǎn)化了教學(xué)過(guò)程,也有助于學(xué)生更好地理解。
參考文獻(xiàn):
[1]李永夏.論現(xiàn)代日語(yǔ)中的助動(dòng)詞詞性.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,1986.6.
[2]彭廣陸.日本學(xué)校語(yǔ)法批判——兼論我國(guó)日語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)改革.日語(yǔ)學(xué)習(xí)與研究,2007,(1).
[3]秦禮君.新編日本語(yǔ)語(yǔ)法.華東理工大學(xué)出版社,2006.3.
[4]朱棠.日語(yǔ)學(xué)校語(yǔ)法的弊端論述.寧波大學(xué)學(xué)報(bào),2006.6.