趙麗霞
魯迅不是藏書家,他的藏書大多是常見的版本,很少孤本秘籍,這和他的研究用書的特點相符合。他在1932年8月15日給臺靜農(nóng)的信里說:“鄭君治學(xué),蓋用胡適之法,往往恃孤本秘笈,為驚人之具,此實足以炫耀人目,其為學(xué)子所珍賞,宜也。我法稍不同,凡所泛覽,皆通行之本,易得之書,故遂孑然于學(xué)林之外,《中國小說史略》而非斷代,即嘗見貶于人?!?/p>
然而魯迅酷愛圖書。他知識欲旺盛,買書非常頻繁。他說:“本來,有關(guān)本業(yè)的東西,是無論怎樣節(jié)衣縮食也應(yīng)購買的。試看綠林強盜,怎樣不惜錢財以買盒子炮,就可知道?!?/p>
魯迅常為高昂的書價所困擾。1912年歲末,整理完該年度5-12月的書賬,魯迅慨嘆道:“凡八月間而購書百六十余元,然無善本。京師視古籍為骨董,唯大力者能致之耳。今人處世不必讀書,而我輩復(fù)無購書之力,尚復(fù)月擲二十余金,收拾破書數(shù)冊以自怡說,亦可笑嘆人也?!?/p>
盡管如此,他還是不斷買書。統(tǒng)計現(xiàn)存24年的魯迅日記,發(fā)現(xiàn)在1912~1936年間(1922年的魯迅日記丟失)魯迅購書累積金額高達12915.43元。
單是魯迅博物館保存的魯迅藏書就有4000余種,13800余冊。藏書范圍極為廣泛,內(nèi)容涉及哲學(xué)、社會科學(xué)、教育、語言、文學(xué)、藝術(shù)、歷史、考古、宗教、自然科學(xué)、醫(yī)學(xué)等各個領(lǐng)域。其中中文書籍2193種,10683冊;外文書籍1869種,3115冊。
外文書籍包括日、德、俄、英、法、意、世界語七個語種。以日文書籍最多,有1000余種。2000余冊;其次是德文,有655種;俄文85種;英文77種;法文42種。外文書籍以哲學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)最多。自然科學(xué)方面的書籍,有化學(xué)、天文、礦物、植物、動物、建筑、醫(yī)學(xué)等方面,其中醫(yī)學(xué)書籍最多。有些醫(yī)書購于30年代,可見,盡管魯迅棄醫(yī)從文,對醫(yī)學(xué)依然相當(dāng)關(guān)注。
中文書籍有中文線裝書945種,7717冊,包括經(jīng)、史、子、集、叢書五類。線裝藏書中,沒有明以前的版本,明版書也只有21種。最能顯示魯迅愛書的,是他動手抄配、修補、重新裝訂書籍。如《臺州叢書》中叢書總目,《文則》卷,《縝考》卷下,《見聞隨筆》卷,《廣志澤》卷四,都有魯迅抄補手跡,其中《石屏集》全書十卷則全是魯迅抄寫的。魯迅抄書與常人不同,是嚴(yán)格地仿照原本的字體模式、格式規(guī)范進行臨寫,如遇有印章之處,也照原樣摹出,抄書所選用紙張的質(zhì)地也與原書紙張大抵相同,抄寫后裝訂成冊,從外表看,與叢書中其他集子幾乎沒有區(qū)別。抄寫的手跡仿佛刻印的一般。如不特意參照原刻加以認(rèn)真比較,很難辨別其中差異。
中文書籍還有平裝書800余種,1000余冊;和中文報刊300余種,以文學(xué)類書籍最多。其中不少書籍、報刊是作者、友人或出版者贈閱的?!遏斞溉沼洝分杏泻芏嗍盏劫洉挠涗洝5行┤速洉⒉缓灻?,如和魯迅交往密切的許欽文,魯迅藏有他的小說集12種,日記也有受贈記錄,但每本都沒有題簽。又《魯迅日記》有:“蕭軍來并贈《江上》及《商市場[街]》各一本”的記錄,但藏書中這兩本也無題字。
自然,多數(shù)人贈書是簽名的,還有人會在扉頁上題寫情意深長的贈言。贈言反映了贈書人與魯迅各種各樣的關(guān)系。朋友問的贈語或親密或平淡,或簡單或豐富;稱謂或傳統(tǒng)或新派;也有學(xué)生輩借贈書傾訴心聲;還有交往中不甚愉快的人的題贈??傊?,簽名本上的記錄,都是時代的印記,原來人情是這樣,歷史是這樣,很引人遄思默想。這里舉幾個例子。
劉半農(nóng)的贈書。在魯迅收藏的簽名本中有劉半農(nóng)的四部書,分別題寫“豫才兄著者”?!霸ゲ盼倚仲n正復(fù)二十六年五月”?!把感纸陶龔?fù)一九二六、七月”?!把感纸陶龔?fù)一九二六、七月”。魯迅和劉半農(nóng)的關(guān)系,值得多寫幾句。劉復(fù)(1891~1934),號半農(nóng),又作半依,江蘇江陰人。作家,語言學(xué)家。1917年任北京大學(xué)預(yù)科教員,《新青年》編輯,與魯迅相交。1930年代,魯迅和他疏遠,有文章批評他。劉半農(nóng)去世后,魯迅作《憶劉半農(nóng)君》深情哀悼,稱他為十多年前的“老朋友”。針對有人批評劉半農(nóng)淺,魯迅指出:“他的淺,卻如一條清溪,澄澈見底?!辈⑻寡浴拔覑凼昵暗陌朕r(nóng),而憎惡他的近幾年”。這種“憎惡”魯迅是公開表達的。如在《玩笑只當(dāng)他玩笑》(上)寫道:“他早是一位對于那時的白話,尤其是歐化式的白話的偉大的‘迎頭痛擊者。他曾經(jīng)有過極不費力,但極有力的妙文:‘我現(xiàn)在只舉一個簡單的例:子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?”這太老式了,不好!“學(xué)而時習(xí)之,”子曰,“不亦悅乎?”這好!“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎?”子曰。這更好!為什么好?歐化了。但“子曰”終沒有能歐化到“曰子”!這段話見于《中國文法通論》中,那書是一本正經(jīng)的書;作者又是《新青年》的同人,五四時代‘文學(xué)革命的戰(zhàn)士,現(xiàn)在又成了古人了?!?/p>
胡適的贈書題詞簡單,是完全新派的作風(fēng)。在魯迅收藏的簽名本中有胡適的三部,分別題寫“豫才先生適”?!八徒o魯迅先生。適?!薄八徒o魯迅先生。適?!?/p>
湯爾和的題字很有意思:“豫材兄!許久不見了。我在這兒放野火!你這個冷冰冰的人,肯來澆點油么?”?,F(xiàn)在很少有人記得湯爾和了。他是浙江余杭人,1910年畢業(yè)于日本金澤醫(yī)學(xué)專門學(xué)校。歸國后任杭州浙江兩級師范學(xué)堂校醫(yī)。民國以后長期任北京醫(yī)學(xué)專門學(xué)校校長。1922年曾任教育部次長、總長等職。1913~1920年間和魯迅多有聯(lián)系。
題簽更多是學(xué)生的感激、敬重和求教。如孫伏園在《伏園游記》題寫:“豫才先生惠存平素我最佩服先生的思想文章,但至今翻閱我自己的作品,毫無一點先生那樣的深刻與致密的氣味,足見我是一個不成器的學(xué)生。伏園1926年于廈門”。孫伏園的弟弟孫福熙的題字有:“豫材先生,當(dāng)我要頹唐時,常常直接或間接從你的語言文字的教訓(xùn)得到鞭策,使我振作起來;這次,你欲付印‘山野掇拾也無非藉此鼓勵我罷了,我不敢使你失望,不得不從新做起;而我沒有時候再來說這書中的缺點了。孫福熙”,“豫才先生:你是如此希望青年的前進的,所以我在山野掇拾出版后,想努力寫成一本較好的書,然而現(xiàn)在連我自己也知道愈寫愈沒有生氣了,這也可證明你救救孩子的呼喊是難免失望的。孫福熙一九二七年十月,同在上海?!?/p>
葉永蓁在《小小十年》上題寫的是:“魯迅先生:這小小十年給您作我認(rèn)識您時小小的禮物。后學(xué)葉永蓁謹(jǐn)贈一九二九、九、五?!比~永蓁(1908-1976)名會西,字永蓁,浙江樂清人。黃埔軍校第五期學(xué)生,隨軍北伐,大革命失敗后轉(zhuǎn)居上海,作自傳體小說《小小十年》,魯迅曾為之修改并作小引。魯迅認(rèn)為《小小十年》的前半部“還是優(yōu)秀之作”。自1929年至1933年二人有來往。魯迅給他的書信迄
今未見于世。
魯迅的許多德文書籍都是徐詩荃代買的。在德文書籍《愛德華·蒙克的版畫藝術(shù)》上有徐詩荃的三條題字。其一:
買這部書有點來歷:一九三零年六月十三,很熱的一天,正在復(fù)活節(jié)假中,早晨有法庭上的人來找我,去代一位關(guān)在本地牢里的同胞說話,我答應(yīng)了。/十一點到十二點鐘補完希臘文就到法庭上去。首先發(fā)誓,然后代翻。/那是一位二十三歲的小商人,因為在德國半年了,不知道護照上要有德國通行證,三天前被捕的。他說浙江青田土話,又說不清,叫他寫,寫得非常吃力,手都戰(zhàn)了。/勉強兩方都約略翻清楚了,定了案,這里法律也還文明,給了我六馬克,算是賞罰分明的意思,為一小時工作的酬勞。/原計以此六馬克給與此人,但他出獄后就沒有碰到我,聽說當(dāng)日也就釋放了。二十日取了錢,就找到舊書店,買了這本書。/人事日繁,時光沖淡了辛酸。大概不久就要忘掉,而且他們都要過去的了。也許有藝術(shù)的一部書,較為能稍久的紀(jì)念吧!——記此,以紀(jì)念我受苦的同胞,以及一切在異鄉(xiāng)流落的人們。/詩荃1930年6月20日晚在海德堡。
其二:
寄魯迅先生并請轉(zhuǎn)給中國詩七月十一日一九三○年于海城
其三:
發(fā)大愿于南荒,/將有墾于西田/石磊磊而葛蔓,/獨擷茲于眾芳。/忽恫悁兮渺?!?/p>
王冶秋則直接在贈書上寫信了:
這是過去編的文學(xué)史講義之一部分,因為所處的地方都是非常貧乏,所以材料上很感覺困窮。暑假中為著應(yīng)付中學(xué)教員檢定考試,把唐代這一部分印出了,所謂圖書公司,實際上是“自費”的。結(jié)果也還是因為沒有那一張紙——文憑——依然未能保持飯碗不破。茲寄上一本望先生作一嚴(yán)厲的指正——假若是有暇的話,我現(xiàn)在以失業(yè)之暇,動手編《近代文學(xué)史》,這里圖書太少了,先生能為我一助否?尤其是戊戌到五四前后的材料,文學(xué)導(dǎo)報有一篇關(guān)于五四的材料,不知還能找到否?聯(lián)亞兄說這篇東西很好。賜函寄天津英租界四十七號路泰來里53號。
還有幾本書上的題簽極耐人尋味。蘇雪林在《綠天》上的題字:“魯迅先生教正學(xué)生蘇雪林謹(jǐn)贈七、四、一九二八”。提到蘇雪林,人們常會想到她對魯迅的詆毀和辱罵,少有人知道她曾推崇魯迅的創(chuàng)作“很合我理想的標(biāo)準(zhǔn)”。尤其少有人知道她還曾把她創(chuàng)作的第一部作品《綠天》贈送魯迅。
很多人知道魯迅與顧頡剛在廈門上大學(xué)共事時交惡,卻少有人知道顧氏此間出版的書,都贈送魯迅,并題寫贈語?!秴歉杓准飞项}的是“豫才先生評正頡剛敬贈十五、九、廿二,廈門”。《古史辨》則題“豫才先生審正頡剛敬贈”,并印有“顧頡剛”紅色印一枚。
作為《北京魯迅博物館館藏精品叢書》之一的《魯迅藏書簽名本書影》,收錄簽名本206種。編輯原則如下:
一、只收錄有題詞或署名的書籍:《魯迅日記》記錄作者贈書而書上沒有題簽的書籍不收錄。
二、不收錄只有“贈閱”、“贈呈”的印章,而無題字、簽名的書籍。
三、期刊只收錄外文的簽名本;中文報刊中的簽名本不收錄。
四、幾本沒有題詞,沒有贈送記錄,但有作者親筆簽名的書籍也一同收錄。
五、編排分為國內(nèi)和國外兩個部分,以贈書者國籍劃分。
六、每個部分以贈書簽署的時間先后排列。
七、同一個人贈送兩本以上的,書從贈者,集中編排在一起;但以第一本贈書時間排列。
八、沒有題簽日期的書籍,按出版年代排列。殷夫的《裴多斐詩集》因無題簽日期,亦無出版日期,就排列在1931年,作為對他被害的紀(jì)念。
九、魯迅為推動中國新興的版畫運動,曾大量購買外國版畫,僅歐美原拓版畫就有數(shù)百幅,其中很多有作者的簽名,如慕尼黑三三面具出版社1922年出版的,麥綏萊勒的畫冊《為卡爾·施特恩海姆的編年史而作的木刻畫》有作者的親筆簽名;柏林,馬利克出版社1922年出版的,格羅斯的《席勒劇本(強盜)警句圖》一函九幅石版畫,每張圖的下方都有作者的鉛筆簽名;柏林奧佛里昂出版社出版的《創(chuàng)造》版畫集刊16集,收版畫原拓160幀,每幀均有原作者鉛筆署名。由于篇幅所限,凡購買的簽名本版畫不收錄。
九、為增加了解,每本書籍作了簡要介紹,介紹的內(nèi)容主要是贈書人生卒年和魯迅的關(guān)系。贈書人的生卒年和籍貫,大多取自人民文學(xué)出版社2005年版《魯迅全集》的注釋,謹(jǐn)在此表示衷心的謝忱。十、中文題簽:題字及標(biāo)點照原樣采錄。外文題簽:不錄原文,采用中文譯文,因原文可見于圖錄。
十一、書后附贈書人和所贈圖書索引,均按漢語拼音字母為序排列。以便檢索。
本文編輯李焱