提要:傳統(tǒng)的篇章回指研究都是以“向左”為基本取向的,解決的是回指釋義以及回指語(yǔ)的確定兩大問(wèn)題。但是這類(lèi)研究尚有很大的拓展空間,主要包括:(1)以“向右”作為研究的基本取向,以順應(yīng)篇章發(fā)展的自然要求;(2)概念匹配應(yīng)作為回指語(yǔ)與先行語(yǔ)概念連通的基礎(chǔ),對(duì)不同類(lèi)型回指詞語(yǔ)的選擇或受制于語(yǔ)用蘊(yùn)含機(jī)制或服從于經(jīng)濟(jì)原則的要求;(3)回指語(yǔ)的基本功能之一應(yīng)該是把先行語(yǔ)表達(dá)的概念轉(zhuǎn)移到回指語(yǔ)的位置;(4)應(yīng)該視概念匹配為基礎(chǔ)、回指釋義為手段、概念轉(zhuǎn)移為終極目的。
關(guān)鍵詞:回指;概念傳遞;匹配
中圖分類(lèi)號(hào):H030 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1000-0100(2009)05-0092-5
1 引言
回指(anaphora)一詞源自古希臘語(yǔ),義為referring up(許余龍2004:1)或carrying back(Huang 2000:1),是篇章中通常由右及左的一種指稱(chēng)方式。也許是受到回指概念基本含義的影響,相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)期以來(lái),回指研究都以“向左”為基本取向,也就是說(shuō),回指研究的焦點(diǎn)都是以回指語(yǔ)為出發(fā)點(diǎn),利用各種語(yǔ)言及非語(yǔ)言因素的制約作用,探尋回指語(yǔ)或回指項(xiàng)與其真正的先行語(yǔ)或先行項(xiàng)之間的語(yǔ)義關(guān)聯(lián)。
陳平(1986:8)認(rèn)為,對(duì)回指的傳統(tǒng)研究要么基于受話人視角,要么基于發(fā)話人視角,前者解決回指釋義問(wèn)題(anaphora resolution),后者解決回指產(chǎn)出問(wèn)題(anaphoraproduction),即回指語(yǔ)的選擇問(wèn)題?;刂羔屃x是以“向左”為基本取向的觀點(diǎn)應(yīng)該沒(méi)有什么異議,而回指產(chǎn)出給人的直覺(jué)感受似乎以“向右”為基本取向。但事實(shí)上,這種“向右”的感覺(jué)只是回指任務(wù)完成時(shí)的一種表象,其基本的任務(wù)過(guò)程依然以“向左”為取向。例如,當(dāng)在話語(yǔ)展開(kāi)過(guò)程中的某一時(shí)刻我們需要選擇使用某個(gè)回指詞語(yǔ)時(shí),最重要的是我們需要確定在可能的幾種選擇(如代詞、指示詞語(yǔ)、有定描述語(yǔ)等)中,哪一類(lèi)或哪一個(gè)回指語(yǔ)能夠與前述話語(yǔ)中的先行語(yǔ)建立起適切的銜接關(guān)系,這一關(guān)鍵的推演過(guò)程顯然是“向左”進(jìn)行的。
然而,篇章通常都是“向右”展開(kāi)的,無(wú)論是銜接手段還是連貫機(jī)制,無(wú)論是取發(fā)話人視角還是取受話人視角,我們都不應(yīng)該忽視篇章話語(yǔ)(向右)展開(kāi)中概念的發(fā)展機(jī)制。如果說(shuō)傳統(tǒng)的回指研究主要解決的是回指關(guān)系中語(yǔ)言成分或概念語(yǔ)義的連通問(wèn)題,并以“向左”為基本研究取向的話,我們則是要回答包含回指關(guān)系的篇章話語(yǔ)之所以能夠展開(kāi),相關(guān)語(yǔ)言成分(先行語(yǔ)與回指語(yǔ))或概念(先行項(xiàng)與回指項(xiàng))是如何實(shí)現(xiàn)銜接與連貫的,這是一種以“向右”為基本取向的研究。
2 匹配:概念連通的基礎(chǔ)
匹配是概念連通與傳遞的基礎(chǔ),換句話說(shuō),任何兩個(gè)概念,只要它們之間能夠發(fā)生有意義的關(guān)聯(lián),則一定存在某種共核的成分,這種從兩個(gè)概念中提取共核成分的過(guò)程即是匹配。
擴(kuò)散激活(spreading activation)理論(Collins&Loftus1975)、框架(frame)理論(Minsky 1975)、腳本(script)理論(SchankAbelson 1977)、圖景(scenario)理論(Sanford&Garrod 198I)等為我們理解概念匹配關(guān)系提供了很好的認(rèn)知基礎(chǔ)。上述理論的一個(gè)共同之處在于,作為觸發(fā)語(yǔ)(trigger)的某一語(yǔ)言形式,其所激活的概念并非僅是一個(gè)與語(yǔ)言形式直接對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)單的心理表征。而是一系列與該心理表征相關(guān)聯(lián)且具有豐富內(nèi)涵的心理表征的集合。Nurse(護(hù)士)和doctor(醫(yī)生)通常被認(rèn)為激活的是完全不同的心理表征,但根據(jù)心理語(yǔ)言學(xué)中常用的啟動(dòng)(ptiming)實(shí)驗(yàn)進(jìn)行驗(yàn)證時(shí)發(fā)現(xiàn),nurse在doctor之后的辨認(rèn)時(shí)間要短于其在bread(面包)之后的辨認(rèn)時(shí)間,原因就在于“醫(yī)生”的概念能夠輕易擴(kuò)散激活“護(hù)士”,從而導(dǎo)致在認(rèn)知心理層面上實(shí)現(xiàn)與“護(hù)士”概念的匹配,而“面包”則很難擴(kuò)散激活“護(hù)士”,這樣“面包”與“護(hù)士”之間概念匹配關(guān)系的建立就很困難,認(rèn)知的難度就會(huì)增大,辨認(rèn)時(shí)間自然隨之增加。(桂詩(shī)春2000:337)
框架理論、腳本理論以及圖景理論事實(shí)上都是以擴(kuò)散激活理論為基礎(chǔ)。根據(jù)框架理論,在某一語(yǔ)言成分激活的認(rèn)知框架中,包含一系列等待填充的槽位(slots),這些槽位處在半激活狀態(tài)中,一旦后續(xù)話語(yǔ)中出現(xiàn)可與某一槽位相匹配的概念,該槽位就能被適時(shí)激活,從而實(shí)現(xiàn)概念的連通。所以,表面上看,篇章話語(yǔ)中出現(xiàn)的nlzrse和doctor似乎只是存在職業(yè)上的關(guān)聯(lián),但在認(rèn)知層面上,卻是nuY$e激活的暫時(shí)處在半激活狀態(tài)的DOCTOR這一槽位與隨后出現(xiàn)的由doctor激活的“醫(yī)生”概念發(fā)生匹配關(guān)系,而匹配即意味著概念的連通。如果說(shuō)框架理論強(qiáng)調(diào)的是所激活實(shí)體的靜態(tài)的分布,腳本理論則主要針對(duì)的是“描述某一情景的事件發(fā)生的標(biāo)準(zhǔn)序列”(Riesbeck&Schank 1978:254),或稱(chēng)“行為規(guī)范”(action stereotypes)(Bower et al,1979)。例如語(yǔ)言形式restaurant(飯店)能夠激活的標(biāo)準(zhǔn)事件序列通常有:走進(jìn)飯店-找到某個(gè)餐桌坐下-根據(jù)菜單點(diǎn)菜-服務(wù)員上菜-就餐結(jié)束結(jié)賬-離開(kāi)飯店??梢?jiàn),腳本理論的內(nèi)涵要比框架理論豐富得多,它不單單關(guān)注成分性因素,而且更加注重由成分性因素構(gòu)成的結(jié)構(gòu)性因素。這樣,匹配關(guān)系就不僅僅局限于概念成分的匹配,還可能發(fā)生結(jié)構(gòu)性的匹配。在人們熟知并已得到廣泛應(yīng)用的概念整合理論(Conceptual Blend·mg Theory)(Fauconnier&Turnerl998)中,類(lèi)屬空間(ge-none space)曾被看作是一個(gè)“可有可無(wú)”(劉正光2004:580)或者說(shuō)畫(huà)蛇添足的部分,但其實(shí)不然,類(lèi)屬空間事實(shí)上是一個(gè)“比較抽象的結(jié)構(gòu),能夠概括輸入空間中存在的某種共核結(jié)構(gòu),它是類(lèi)聚輸入空間的基礎(chǔ)。也就是人們常說(shuō)的不同心理空間的類(lèi)聚,必須具有某種關(guān)聯(lián)的可比性”(余渭深2004:554)。圖景理論最初較多地是用來(lái)對(duì)間接回指(indirect anaphora)(Matsui 2000,王軍2004)進(jìn)行闡釋?zhuān)鼜?qiáng)調(diào)先行激活概念的合適與否直接決定后續(xù)相關(guān)概念解讀時(shí)間的長(zhǎng)短,這在一定程度上類(lèi)似于框架理論,即都強(qiáng)調(diào)深層概念或概念關(guān)系的匹配。根據(jù)San-ford&Garrod(1981:114)(文旭2004:12)的解釋?zhuān)烧Z(yǔ)言形式激活的圖景既可以是實(shí)體的表征,也可以是這些實(shí)體在圖景所表示的情景中所起作用的表征,即某些基本的關(guān)系特征。
從上述幾個(gè)心理語(yǔ)言學(xué)以及認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的理論中可以看出,概念激活之后形成的概念連通無(wú)法離開(kāi)某種概念成分或關(guān)系結(jié)構(gòu)的匹配。這看似一個(gè)淺顯的事實(shí),但也許正是如此,很少(如果不是沒(méi)有的話)有學(xué)者對(duì)匹配關(guān)系作更深入細(xì)致的分析。大量的認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)方面的文獻(xiàn)顯示,映射(mapping)(Fauconnier 1997)、類(lèi)推(analogy)(Gentner 1983:155-170)、投射(projectl‘on)(Fauconnieret al.1994)等概念都是對(duì)概念關(guān)系進(jìn)行認(rèn)知闡釋時(shí)不可或缺的工具。我們暫且不管這些概念之間有何差異,但它們共同的基礎(chǔ)無(wú)疑都是匹配關(guān)系。匹配是兩個(gè)認(rèn)知域相向趨同產(chǎn)生的某些成分、屬性、關(guān)系或結(jié)構(gòu)的疊合,而映射、類(lèi)推以及投射則是從一個(gè)認(rèn)知域到另一個(gè)認(rèn)知域的某些成分、屬性、關(guān)系或結(jié)構(gòu)的疊合。它們之間的主要區(qū)別是,前者是相向而動(dòng),而后者均是從源域(source)到目標(biāo)域(target)的單向移動(dòng)。前者是基礎(chǔ),后者是建立在前者基礎(chǔ)之上,同時(shí)又利用該基礎(chǔ)的基本內(nèi)容結(jié)構(gòu)進(jìn)行的概念連通與整合。
限于篇幅,下面僅以篇章回指關(guān)系為例闡述概念匹配的功能作用,并針對(duì)傳統(tǒng)回指觀提出一些新的見(jiàn)解。
3 回指關(guān)系中的匹配
與傳統(tǒng)的看法不同,我們認(rèn)為,回指關(guān)系本質(zhì)上是一種概念傳遞關(guān)系:它以匹配為基礎(chǔ),以回指為手段,以概念轉(zhuǎn)移為目的。
在回指關(guān)系中,匹配最理想的狀態(tài)應(yīng)該是兩個(gè)認(rèn)知域從形式到內(nèi)容全方位的疊合。此為回指關(guān)系的無(wú)標(biāo)記形式(unmarked form),其他所有的回指關(guān)系都可被視作有標(biāo)記的形式。之所以這么說(shuō),是因?yàn)闊o(wú)論依照傳統(tǒng)的回指觀,還是我們新提出的觀點(diǎn),回指任務(wù)的完成均離不開(kāi)至關(guān)重要的一個(gè)環(huán)節(jié),即回指釋義,也就是為回指項(xiàng)找到其真正的先行項(xiàng),而回指項(xiàng)與其先行項(xiàng)能夠順利完成對(duì)接的最穩(wěn)妥的方式必然是兩者能夠在形式與內(nèi)容方面實(shí)現(xiàn)最大限度的匹配。例如:
①老李上次錯(cuò)拿了別人的東西……我從來(lái)沒(méi)在老李面前提起過(guò)這事。
②Here coines a bus…The bus is very crowded,
相對(duì)于其他類(lèi)型的回指語(yǔ),利用專(zhuān)有名詞(如例①中的“老李”)或有定描述語(yǔ)(如例②中的The bus)能夠?qū)崿F(xiàn)較大信息量與最全面匹配關(guān)系的疊合,其在篇章回指關(guān)系中的抗干擾能力最強(qiáng),回指項(xiàng)找到其真正先行項(xiàng)的可靠性最大。這是一種在不考慮其他因素情況下的最理想的回指形式。這就是為什么這類(lèi)回指語(yǔ)通常被用作進(jìn)行較長(zhǎng)篇章距離指稱(chēng)的低可及性標(biāo)示語(yǔ)(10w accessibilitymarker)(Ariel 1990)的原因所在。然而,處在篇章話語(yǔ)中的回指關(guān)系通常要受到各種語(yǔ)境因素的制約,這會(huì)使得最理想的回指形式往往無(wú)法成為最現(xiàn)實(shí)可行的回指形式。論述這些制約因素的文獻(xiàn)非常多(Ariel 1990,1994;Huang 1994;許余龍2004),此處不必贅述,下面僅以幾個(gè)含有有標(biāo)記的回指形式的實(shí)例來(lái)進(jìn)一步闡述匹配關(guān)系所發(fā)揮的功能作用。
③Peter likes fish,buthe also likes meat,
③’彼得喜歡吃魚(yú),但也喜歡吃肉。
④I went to a French restaurant,The waiter was verysexy
⑤A cat jumped out of the bush The animal was verycute,
在例③中的Peter←he指稱(chēng)關(guān)系中,能夠從兩者中提取并實(shí)現(xiàn)匹配的語(yǔ)義成分大致有:數(shù)(單數(shù))、性(雄性)、人(非動(dòng)物)等。盡管代詞的語(yǔ)義內(nèi)容比較空泛(王軍2005:109),但其有限的語(yǔ)義內(nèi)容基本都能實(shí)現(xiàn)與其先行項(xiàng)之相應(yīng)的語(yǔ)義內(nèi)容最大限度的匹配,而由于代詞he實(shí)現(xiàn)匹配的語(yǔ)義內(nèi)容項(xiàng)目數(shù)相對(duì)較少,因此其抗干擾的能力較差,通常不適合進(jìn)行長(zhǎng)距離的篇章指稱(chēng)。例③是例③的漢譯,主要差別是漢語(yǔ)使用了零代詞。零代詞的使用并不意味著此處存在語(yǔ)義空缺。實(shí)際上零代詞應(yīng)該被看作是代詞的隱形表現(xiàn),仍具有相應(yīng)代詞的基本屬性,而零代詞與普通代詞的唯一區(qū)別恐怕就是形式的缺失。因此,我們認(rèn)為代詞與零代詞在回指中的語(yǔ)義匹配關(guān)系是相同的。例④是一個(gè)間接回指(indirect anaphora)的實(shí)例。回指項(xiàng)(The waiter)與其先行項(xiàng)(restaurant)的匹配關(guān)系已在前述的激活擴(kuò)散理論以及相關(guān)的其他理論中作了闡述。由于間接回指關(guān)系中的匹配必須經(jīng)歷一個(gè)激活并擴(kuò)散的過(guò)程才能實(shí)現(xiàn),這對(duì)匹配關(guān)系的建立帶來(lái)了一定的困難,相對(duì)于直接回指(直接激活并匹配)關(guān)系需要付出較多的認(rèn)知努力。因此,即便回指語(yǔ)使用的是信息含量比較豐富的有定描述語(yǔ),其與先行語(yǔ)的篇章距離通常也需要比直接回指的近一些。如果說(shuō)例③③’和④中各個(gè)回指項(xiàng)所有的語(yǔ)義屬性基本都能建立起與其先行項(xiàng)的匹配關(guān)系的話,例⑤的情況則恰恰相反,是先行項(xiàng)所有的語(yǔ)義屬性與回指項(xiàng)的部分語(yǔ)義屬性建立起匹配關(guān)系。但無(wú)論如何,只要在兩個(gè)認(rèn)知域之間能夠建立起一定的匹配關(guān)系,這就為概念間的連通奠定了基礎(chǔ)。
如前所述,回指中最理想的匹配關(guān)系是兩個(gè)認(rèn)知域從形式到內(nèi)容全方位的疊合。這是回指關(guān)系的無(wú)標(biāo)記形式,照此理解,例③-⑤都屬于有標(biāo)記的形式。根據(jù)Grice(1975)的會(huì)話含義理論,對(duì)基本會(huì)話原則的違反必然會(huì)產(chǎn)生會(huì)話蘊(yùn)含(conversational implicature),表明說(shuō)話人存在其他的交際意圖。例③和③之所以未使用最理想的匹配關(guān)系(回指語(yǔ)分別使用Peter和彼得),而是選擇使用代詞和零代詞,根本原因是出于經(jīng)濟(jì)或省力的考慮。根據(jù)省力原則的要求(姜望琪2005,沈家煊2004),人們?cè)讷@取某種效果的時(shí)候,往往會(huì)采取相對(duì)經(jīng)濟(jì)、省力的途徑達(dá)到目的。在例③和③中,無(wú)論是使用最理想的匹配形式還是使用代詞或零代詞與先行語(yǔ)建立匹配關(guān)系,在各種語(yǔ)境因素的作用下,都能保證實(shí)現(xiàn)回指釋義。既然兩種形式都可以達(dá)到同一目的,自然語(yǔ)義信息較空泛的代詞及零代詞更能滿(mǎn)足省力原則的要求。與例③和③’相反,例⑤的回指語(yǔ)選擇的是比最佳匹配形式(The cat)信息量更大的上位詞(The animal),此時(shí)回指語(yǔ)的目的已不單單是為了實(shí)現(xiàn)概念的連通,而是在促成概念連通的同時(shí),借上位詞The animal擴(kuò)大實(shí)際指稱(chēng)對(duì)象“貓”的內(nèi)涵,含有“貓這類(lèi)動(dòng)物都很機(jī)靈”之意。例④是間接回指實(shí)例,它與其他直接回指實(shí)例有著根本的差異,即其真正的先行語(yǔ)具有隱含特性(Charolles 1999,Emmott 1999),而正是這種隱含特性,使得在這種情況下的回指語(yǔ)與其先行語(yǔ)的匹配關(guān)系需要用信息含量比較豐富的有定描述語(yǔ)方可維系。因?yàn)橹挥惺褂昧擞卸枋稣Z(yǔ),才能保證回指項(xiàng)與其先行項(xiàng)能夠?qū)崿F(xiàn)匹配的語(yǔ)義成分項(xiàng)目數(shù)足夠多,回指釋義的抗干擾能力才足夠強(qiáng)。間接回指的這種匹配特征,與直接回指中由有定描述語(yǔ)作回指語(yǔ)時(shí)的語(yǔ)義匹配特性在本質(zhì)上是相同的,所不同的是先行語(yǔ)一是隱含(間接回指),一是外顯(直接回指),回指語(yǔ)與先行語(yǔ)之問(wèn)的篇章距離一個(gè)短(間接回指),一個(gè)長(zhǎng)(直接回指)。
4 概念轉(zhuǎn)移
從受話人的視角看,回指關(guān)系最根本的功能是概念轉(zhuǎn)移。所謂概念轉(zhuǎn)移,是指在回指關(guān)系匹配的基礎(chǔ)上,在各種語(yǔ)境因素的作用下,回指首先得到釋義,隨后由先行語(yǔ)表達(dá)的概念被轉(zhuǎn)移到回指語(yǔ)所在的位置(包括句法位置和心理位置),為篇章話語(yǔ)的進(jìn)一步發(fā)展做好準(zhǔn)備。這個(gè)過(guò)程包括三個(gè)至關(guān)重要的階段:匹配關(guān)系的建立,回指釋義和概念轉(zhuǎn)移。回指中的匹配關(guān)系已在前面做了闡述?;刂羔屃x是經(jīng)典回指研究的內(nèi)容,在此不必贅述。下面主要談回指關(guān)系中的概念轉(zhuǎn)移機(jī)制問(wèn)題。
篇章中的每一個(gè)名詞性回指語(yǔ)皆可認(rèn)為由兩部分構(gòu)成:有定性(definiteness)因素和信息(information)因素,其中有定性因素是一個(gè)常量(constant)。也就是說(shuō),任何名詞性回指語(yǔ)的有定性功能負(fù)荷都是相同的,即都是用來(lái)啟動(dòng)到前述篇章話語(yǔ)中搜尋先行語(yǔ)(項(xiàng))。我們之所以會(huì)選擇使用不同的回指語(yǔ)進(jìn)行回指,根本是由于信息量的大小所決定的。以英語(yǔ)為例,回指語(yǔ)the+NP,this/that/these/those+NP,專(zhuān)有名詞(如Whltehouse),代詞等都具有完全相同的有定性功能負(fù)荷,盡管這種有定性在不同回指語(yǔ)中的體現(xiàn)方式存在很大不同:the的有定性完全獨(dú)立于其所在的名詞短語(yǔ)的語(yǔ)義信息因素之外。也就是說(shuō)the+NP的有定性因素與信息因素是完全分離的;this/that/these/those中既包含全部的有定性因素,也含有一定的語(yǔ)義因素(如this與that相對(duì),能提供單數(shù)及距離遠(yuǎn)近的語(yǔ)義信息。如果細(xì)分的話,我們可稱(chēng)其為功能性語(yǔ)義信息,因?yàn)樗袆e于由名詞短語(yǔ)NP所體現(xiàn)的基本語(yǔ)義信息)。這樣有定性因素與語(yǔ)義信息因素處在一種部分粘連的狀態(tài);專(zhuān)有名詞和代詞的有定性因素和語(yǔ)義信息因素的體現(xiàn)合二為一。如果說(shuō)the+NP、this/that/these/those+NP以及專(zhuān)有名詞之間的區(qū)別主要體現(xiàn)在有定性因素與語(yǔ)義信息因素結(jié)合方式不同的話,那么代詞與上述三類(lèi)回指語(yǔ)的根本不同是在于其所含有的語(yǔ)義信息量相對(duì)貧乏。對(duì)于回指來(lái)說(shuō),有定性是匹配發(fā)生的觸發(fā)因素,其作用也僅此而已。對(duì)于回指語(yǔ)來(lái)說(shuō),其之所以會(huì)被分成高可及性標(biāo)示語(yǔ)、中可及性標(biāo)示語(yǔ)和低可及性標(biāo)示語(yǔ)這三大類(lèi)(Ariel 1990),首先是因?yàn)榛刂刚Z(yǔ)所含有的語(yǔ)義信息量有大有小,其次是指示詞語(yǔ)(this/that/these/those)提供的功能語(yǔ)義信息具有調(diào)節(jié)指稱(chēng)距離遠(yuǎn)近的功能。語(yǔ)義信息量使用的一個(gè)基本的原則是:語(yǔ)義信息量越大,能夠?qū)崿F(xiàn)匹配的語(yǔ)義成分就越多,抵御干擾的能力就越強(qiáng),也就越能夠勝任長(zhǎng)距離或需要進(jìn)行一定語(yǔ)用推理的篇章話語(yǔ)指稱(chēng)。相反,語(yǔ)義信息量越小,能夠?qū)崿F(xiàn)匹配的語(yǔ)義成分就越少,就越有可能與其他非真正先行語(yǔ)的語(yǔ)義成分形成匹配關(guān)系,從而干擾對(duì)真正先行語(yǔ)的確認(rèn)。因此,語(yǔ)義信息量較小的回指語(yǔ)(如代詞)通常只適合短距離內(nèi)的篇章話語(yǔ)指稱(chēng)。總之,回指語(yǔ)中的有定性因素僅起啟動(dòng)搜索先行語(yǔ)(項(xiàng))的作用,能夠形成匹配關(guān)系的成分全部包含在語(yǔ)義信息因素之中。需要強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是,我們的上述分析僅局限于回指語(yǔ)本身,并未涉及在實(shí)際篇章話語(yǔ)中必然會(huì)出現(xiàn)的各種語(yǔ)境因素。事實(shí)上,在各種語(yǔ)境因素的作用下,回指語(yǔ)的語(yǔ)義信息量功能會(huì)發(fā)生各種各樣的變化。
傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,有定名詞短語(yǔ)體現(xiàn)的都是已知信息,這種認(rèn)定的基礎(chǔ)是其中體現(xiàn)的有定性信息。但是我們認(rèn)為,有定名詞短語(yǔ)所體現(xiàn)的不一定都是已知信息,而是與不是的認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)就是匹配關(guān)系建立的狀況。如果回指語(yǔ)的基本語(yǔ)義信息能夠?qū)崿F(xiàn)與其先行語(yǔ)的完全匹配,這就意味著相對(duì)于先行語(yǔ)來(lái)說(shuō)回指語(yǔ)并未增加任何新的語(yǔ)義信息。此時(shí)我們就可以說(shuō)該回指語(yǔ)體現(xiàn)的都是已知信息(前面的例①-④都屬于這種情況)。但是,如果回指語(yǔ)只有部分語(yǔ)義信息實(shí)現(xiàn)了與先行語(yǔ)語(yǔ)義信息的匹配,則回指語(yǔ)中未實(shí)現(xiàn)匹配關(guān)系的語(yǔ)義信息內(nèi)容都屬于新信息。在例⑤中,回指語(yǔ)The animal中只有“貓”(激活擴(kuò)散的結(jié)果)的語(yǔ)義信息能夠與其先行語(yǔ)A cat的語(yǔ)義信息實(shí)現(xiàn)匹配,所以,The animal中所包含的“貓”的信息都是已知信息,而The animal中所包含的除“貓”之外的其他語(yǔ)義信息皆為新信息。根據(jù)上述分析,例⑤中的The animal所傳遞的語(yǔ)義信息中既有舊信息,也有新信息?;刂刚Z(yǔ)中牽涉新信息的現(xiàn)象與語(yǔ)義蘊(yùn)含有關(guān),這不是本文需要探討的內(nèi)容,我們現(xiàn)在主要關(guān)心回指語(yǔ)所傳遞的舊信息的功能作用究竟是什么。
由匹配關(guān)系體現(xiàn)出來(lái)的回指項(xiàng)的已知屬性決定了回指語(yǔ)的語(yǔ)義表達(dá)功能應(yīng)在新的概念信息的傳遞之外。如果說(shuō)回指語(yǔ)表達(dá)的是其與先行語(yǔ)實(shí)現(xiàn)匹配的那些語(yǔ)義信息,這也是不合理的,因?yàn)橄翊~這類(lèi)回指語(yǔ)所表達(dá)的絕不僅僅是其本身所含有的有限的語(yǔ)義信息。正確的解釋似乎應(yīng)該是:回指語(yǔ)通過(guò)語(yǔ)義關(guān)系匹配以及回指釋義,把由先行語(yǔ)表達(dá)的概念轉(zhuǎn)移到回指語(yǔ)所在的位置。但是這一表述也有問(wèn)題。例如:
⑥Wash and core six cooking apples,Putthemin afire-proof dish,(Halliday&Hasan 1976:2)
這是一句曾引起爭(zhēng)議的句子。Halliday&Hasan認(rèn)為上例中的them與six cooking apples是直接回指關(guān)系,而B(niǎo)rownYule(1983:201)卻認(rèn)為兩者的關(guān)系并不對(duì)等。原因是six cooking apples是剛從市場(chǎng)上買(mǎi)回來(lái)的水果,而them實(shí)際指的是已被清洗并去核的六只蘋(píng)果。有關(guān)這個(gè)問(wèn)題,我們?cè)谕踯?2005:19-20)中討論過(guò),但這里還需要補(bǔ)充一點(diǎn)。上述兩種觀點(diǎn)實(shí)際上都沒(méi)有錯(cuò),只是看問(wèn)題的角度不同罷了。Halliday&Hasan是從篇章銜接的角度在談問(wèn)題,他們只需要考慮兩個(gè)篇章語(yǔ)言成分是否在性、數(shù)、基本語(yǔ)義等方面能夠基本保持一致即可,并不需要語(yǔ)義的完全對(duì)等。
篇章話語(yǔ)之所以成為篇章話語(yǔ),不僅僅是因?yàn)槠渲写嬖诟鞣N語(yǔ)言成分及銜接手段,更重要的是里面有各種保證篇章話語(yǔ)不斷向右或向前發(fā)展的概念連通機(jī)制。只有深入細(xì)致地挖掘研究這些機(jī)制,我們對(duì)篇章的各種組織手段才會(huì)有更加客觀正確的認(rèn)識(shí)。
5 結(jié)束語(yǔ)
本文在傳統(tǒng)回指研究的基礎(chǔ)上提出了拓展該研究的新設(shè)想,把匹配關(guān)系的建立、回指釋義和概念轉(zhuǎn)移視作回指研究不可分割的三個(gè)方面。匹配關(guān)系的建立是基礎(chǔ),回指釋義是手段,而回指的根本目的是概念轉(zhuǎn)移。傳統(tǒng)的回指觀是一種以“向左”為基本取向的研究方法,而本文強(qiáng)調(diào)順應(yīng)篇章話語(yǔ)發(fā)展方向的“向右”的研究取向,這將對(duì)基于回指的篇章語(yǔ)言學(xué)的研究帶來(lái)新的啟示。
參考文獻(xiàn)
高原,照應(yīng)詞的認(rèn)知分析[M],北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2003,
桂詩(shī)春,新編心理語(yǔ)言學(xué)[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2000,
姜望琪,zipf與省力原則[J],同濟(jì)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2005(1),
劉正光,F(xiàn)aueonnler的概念合成理論:闡釋與質(zhì)疑[A],語(yǔ)言的認(rèn)知研究——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)論文精選[c],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004,
沈家煊,語(yǔ)用原則、語(yǔ)用推理和語(yǔ)義演變[J],外語(yǔ)教學(xué)與研究,2004(4),
王軍,英語(yǔ)敘事篇章中間接回指釋義的認(rèn)知研究[M],蘇州:蘇州大學(xué)出版社,2004,
王軍,漢語(yǔ)間接回指形式對(duì)比初步[J],四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2005(1),
王軍,論語(yǔ)言語(yǔ)境對(duì)回指的限定作用[J],外語(yǔ)學(xué)刊,2005(5),
文旭,搭橋參照:以圖景為基礎(chǔ)的解釋方法[J],外語(yǔ)學(xué)刊,2004(4),
許余龍,篇章回指的功能語(yǔ)用探索[M],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004,
余渭深,復(fù)合空間模式在語(yǔ)言理解研究中的應(yīng)用[A],語(yǔ)言的認(rèn)知研究——認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)論文精選[c],上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004,