李小華 沲 浩 龐瑞珍 徐昭一
“語言生態(tài)”這一概念是20世紀70年代提出的。如今其含義已超出隱喻的范圍,衍化成一種新的語言觀。語言生態(tài)觀把語言及其環(huán)境看作一個開放的生態(tài)系統(tǒng),以探究語言與環(huán)境的相互作用為中心,研究語言的生態(tài)性質(zhì)。揭示語言的生態(tài)規(guī)律,挖掘影響語言發(fā)展和言語活動的消極因素,關注完善言語交際的道德倫理及實用的公理體系。
傳媒作為社會生活的鏡像、人們交流和獲取信息的主要管道。其語言必然是現(xiàn)實生活的反映,是真實語境的擬態(tài)表現(xiàn):如果說現(xiàn)實的語言是一個大的生態(tài)系統(tǒng),傳媒中的語言表象則是一個小生態(tài)圈,從中可窺探出各種現(xiàn)實的語言鏡像。近期我們考察了廣州各主流報刊,發(fā)現(xiàn)其語言樣式已現(xiàn)紛繁而混雜的狀態(tài)。今撮錄幾個鏡像,以示當代報刊語言的動向與變化,并略作述評,期望報刊語言能有一個更健康有序的生態(tài)結(jié)構(gòu)。
鏡像一:網(wǎng)絡語言沖擊著傳統(tǒng)媒體
在網(wǎng)絡的影響下,人們的生活方式發(fā)生了變化,語言形式也出現(xiàn)新的表象;網(wǎng)絡媒體沖擊著傳統(tǒng)媒體的同時,也沖擊著傳統(tǒng)媒體的語言表述方式。以《廣州日報》為例,雖一直秉承黨報的核心理念,但在市場機制的影響下也改變了新聞報道居高臨下的姿態(tài)。為了增強報道的平民色彩,大量吸收了民間語匯,其一大表現(xiàn)就是采納許多網(wǎng)絡用語。如在我們調(diào)查的2008年~2009年42份《廣州日報》中,網(wǎng)絡語言分布于“都市”、“娛樂”、“要聞”等眾多版面;其中,“網(wǎng)聞”、“網(wǎng)事”、“博文”等針對網(wǎng)絡事件、信息及娛情的版面。網(wǎng)絡詞語數(shù)量豐富,形式多樣,如“MM、LP(老婆)、拍磚、菜鳥、人肉搜索、腦殘、灌水”等常高頻出現(xiàn)。
面對網(wǎng)絡語言盛行于新聞報道的現(xiàn)象,我們認為。網(wǎng)絡語言雖為傳統(tǒng)漢語添加了新元素,豐富了傳統(tǒng)漢語,使報刊語言更加生動活潑、富于情趣;網(wǎng)絡語言也反映了民眾的審美取向、精神風貌和心理特征,表達了百姓的多彩情感,而且激發(fā)了人們的創(chuàng)新能力;但必須承認當前網(wǎng)絡語言并不完美,與傳統(tǒng)漢語相比。存在著許多缺陷。比如,網(wǎng)絡語言隨意性太大,易造成誤解;并非人人都懂網(wǎng)言網(wǎng)語,有時會影響交際效果,因為作為一種“社會方言”,有一定的使用群體,處于其交際圈子以外的人未必懂這些“奇言怪語”:有很多錯別字和不規(guī)范用字:粗話、臟話、暴力用語泛濫。這些是存在于網(wǎng)絡語言的一個重要問題,也是網(wǎng)絡語言在漢語中的價值尚存有爭議的原因所在。
因此。對網(wǎng)絡語言應用于新聞報道應抱著一種謹慎的態(tài)度,要視具體情況而定:對于一些新鮮的、有生命力的網(wǎng)絡語言,即隨著時間的流逝能經(jīng)受住考驗。從而被人們接受的應該可以出現(xiàn)在新聞報道中,特別是一些娛樂時尚報道中;而對那些內(nèi)容低級、粗俗、暴力、色情用語或非常生僻的非詞表現(xiàn)形式。主流報刊應予以限制。
鏡像二:新造詞語活躍于各大報端
有人說,2008是一個“雷”年,不僅“雷人”這詞活躍于南方各報刊,而且還不斷涌現(xiàn)出新的更“雷人”的新詞新語。這些詞有的來源于互聯(lián)網(wǎng),有的就在平面或電子媒體中產(chǎn)生。有的一經(jīng)運用還具有很強的造詞功能。出現(xiàn)一組組成員眾多的詞群,如“很黃很暴力”,典出CCTV《新聞聯(lián)播》,由一名13歲的女孩脫口而出的這則短語成為2008年第一波流行語的代表(《南方周末》2009年1月22日),此后,南方一些報刊的版面不乏“很……很……”為結(jié)構(gòu)的標題,如《南方都市報》就有“廣州雜志家居時代“很‘黃很時尚”(2008年2月22日)、“中國互聯(lián)網(wǎng)很好很強大”(2008年2月23日)、“很黑很后臺”(2008年4月5日)。又如,“山寨”出現(xiàn)后就成了一個放之四海皆可行的修飾語。如山寨文化、山寨產(chǎn)品、山寨警察、山寨手機、山寨筆記本等。
鏡像三:中文漢字夾雜著字母符號
不是以漢字為書寫形式,而是以純外文字母或外文字母與漢字或數(shù)字的組合來表現(xiàn)的語言形式。這些外文字母主要是拉丁字母(包括漢語拼音字母)及少量希臘字母,如VCD、HSK、卡拉OK、α粒子等。字母詞的出現(xiàn)。一方面,是因為科技高速發(fā)展,要求人們高效地掌握科技文化和積極運用外族語言,字母詞正符合語言使用的經(jīng)濟性原則;另一方面,在新的社會背景下人們在運用語言方面喜歡求新尚異,尤其是年輕一代在漢語中夾雜著用上外文字母詞覺得新穎,有風格,有時被認為是一種文化層次的體現(xiàn)。
當前,字母詞被越來越廣泛地運用,不僅流行于網(wǎng)絡世界,而且不斷地涌人報紙雜志,呈現(xiàn)漢字夾雜于字母符號的奇特現(xiàn)象。隨意翻開報紙,英文單詞、英文縮略語或漢語拼音字母便躍入眼簾。大多是諸如NBA、MBA、VIP、TCL、CEO、GDP之類的字母縮寫形式,如“前年,對是否上BRT快速公交項目,廣州城內(nèi)爭論得很熱鬧”(《南方都市報》2009年2月10日),“BRT”是英文Bus Rapid Transit的縮寫,意思是“公交車捷運系統(tǒng)”:“美麗小TIPS:燕麥食譜”(《廣州日報》2009年3月19日),便是英文單詞整個直接借用。
我們認為,在新聞報道中使用字母表達形式。也應遵循適度這一原則,對于通行度較高、早已為人們所熟悉的字母詞語可以直接使用,不必注解:對于公眾不太熟悉,容易引起閱讀障礙或誤解的則應在文中加注,如“AIG(美國國際集團)如想得到政府本月初承諾追加的300億美元救助,款,須先把已發(fā)給高層管理人員的大約1.65億美元獎金‘吐出來”(《廣州日報》2009年3月19日)。但對于那些公眾根本無從了解屬自創(chuàng)性的或來源于網(wǎng)絡較粗鄙的字母符號表達式則應限制使用,如“許是因為在西北出差期間遭遇與當?shù)厝说臏贤ㄕ系K,故大放厥詞說‘中國真TMD太大了,簡直不像一個國家,互相說話都聽不明白……”(《南方都市報》2009年1月5日)。
鏡像四:方言土語顯現(xiàn)于新聞報道
報刊主要是向人們報道新近發(fā)生的事件,傳播具有新聞價值的信息,它有自己特定的語言風格——新聞語言。新聞語占包含多種語體色彩,有時為了體現(xiàn)人物身份、地域色彩。也使用一些方言俗語,使新聞充滿濃厚的生活氣息。但報刊畢竟屬于大眾傳媒,服務要面向社會公眾,就是地方性的報刊,也應兼顧該區(qū)域的所有受眾,不能影響其他方言區(qū)受眾的閱讀。
綜觀當今許多地方性傳媒,無論廣播、電視還是報刊都有方言化的傾向,筆者身處廣州。深切感受到粵方言對當?shù)貍髅降挠绊懼?。從《南方都市報》到《廣州日報》、《羊城晚報》、《南方周末》,廣東方言土語頻頻亮相,甚至出現(xiàn)在新聞頭版頭條。這些方言俗語。有的外地讀者能大致猜出其含意。如“河南巨人三水揾工,或成最高保安隊長(《廣州日報》2008年4月21日)”,“揾工”即“找工作”,“雙方講了半天,都聽不懂對方在說什么,如同雞同鴨講”(《羊城晚報》2008年9月12日),“雞同鴨講”是形容語言不通、沒法交流的窘境,與普通話“對牛彈琴”意思相近;但也有不少方言詞語和句式令外地人摸不著頭腦,不僅無法體會其中的意味,還形成了閱讀障礙。如“‘VB魔術咸豬手事件接連引發(fā)娛樂圈震蕩,小生們紛紛叫苦喊冤,花旦們個個楚楚可憐,更有一群老牌藝人端起長輩身份怒斥不雅”。“成豬手”大意是指非禮或性騷擾,類似的方言詞不時地出現(xiàn)在各大報端,常令不懂廣東方言的外地讀者不明其意。
無論南方傳媒還是北方媒體,方言土語的使用應有一定的掌控,大量方言詞語的使用難免會影響非本地讀者的解讀。各地報刊在傳揚本土特色的同時,還應照顧非本方言區(qū)讀者的語言習慣。以廣州報刊為例,在方言的使用上可分為三類詞——必需使用的、可選擇使用的和應限制或避免使用的。如“騎樓、大排檔、蛋撻、涼茶”等具有濃郁地方特色的粵語詞,常指代廣東獨有的事物,即使在北方,人們說起時仍要沿用粵方言的說法,這類詞理應在報刊中使用;另一類是在報刊中可以適當選用的,如“的士、巴士、單車”,相對于“出租車、公共汽車、自行車”,簡單經(jīng)濟,且通行度較高,大家都能明白。但對于那些在普通話中已有恰當?shù)耐x形式,若使用反而會造成外地人閱讀障礙的方言詞則應限制或避免使用,如“繼前天市內(nèi)40余家卡拉OK廳選出代表,準備聘請中介機構(gòu)‘團購版權費后,昨天記者獲悉,在本周內(nèi)5名代表將聯(lián)同專業(yè)人士前往負責收取版權費的廣州天合公司‘講數(shù)”(《廣州日報》2008年11月13日),其中的“講數(shù)”,字面意思讓人費解,令非粵語區(qū)的人不知所云。完全可以用“爭吵”、“理論”或“談判”替代,這類詞應剔除在報道中。
總之。對于這些詞語在平面媒體中使用,要根據(jù)語境的需要謹慎重待之,至少要把握不造成閱讀障礙這一底線。同時,講求新聞語言的準確與優(yōu)美。營造良好的傳媒語言生態(tài),否則將會適得其反,弄巧成拙。(本文為華南理工大學目成果之一)。
編校:施宇