納托簡(jiǎn)單至極,不諳社會(huì)這潭死水之水性,更不懂粉飾自己。簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地一個(gè)人、簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地一些文字,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地雕塑作品和簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單地一些繪畫(huà)。正因?yàn)楹?jiǎn)單而無(wú)從談起,她的簡(jiǎn)單之下是無(wú)可言說(shuō)的復(fù)雜,那是來(lái)自一個(gè)詩(shī)人靈魂深處的倔強(qiáng)與堅(jiān)持,她的簡(jiǎn)單也同樣帶著不能言說(shuō)的掙扎。
納托出身音樂(lè)之中,一把二胡闖出一片繁花錦簇的世界。閑暇之余寫(xiě)詩(shī)、作畫(huà)、玩雕塑。大有“大隱隱于市”的獨(dú)立品格之精神,這些閑暇時(shí)候的創(chuàng)作帶來(lái)的影響力卻大大超出了她的主業(yè)。如我,最初便認(rèn)為這是一個(gè)詩(shī)人,而非音樂(lè)入。
她這種心性非但沒(méi)有陷于社會(huì)的泥淖之中,恰恰以不爭(zhēng)、不癡、不貪、不怨地心態(tài)獲得了一份從容,似游離于三界之外的生靈一般,那么灑脫與自然。納托的雕塑和小品畫(huà),大多經(jīng)過(guò)心靈的洗禮,雙手的摩挲而來(lái),帶著生命的純真之靈。好像可以依此漂染這個(gè)世界的色彩。