饒青欣
·為什么是火星?
原來,天文學(xué)家們發(fā)現(xiàn),在太陽系的九大行星中——那個(gè)時(shí)候冥王星還沒被他們投票逐出太陽系——火星是和我們地球最像的,換句話說,也就是火星擁有對生命存在最友善的地理?xiàng)l件。這樣一來,無數(shù)關(guān)于火星生命的猜測頓生?;鹦怯纱顺蔀榭泼詡兊拈L期幻想對象,火星人也幾乎成了外星人的典型代表。漸漸地,遇見思想另類行為怪異和周遭事物格格不入的人,我們就要懷疑下下他是不是from Mars的說。
現(xiàn)在,因特網(wǎng)上出現(xiàn)了這樣一群人。他們說話,我們聽不大懂;他們打字,我們不是看不大懂,是大大地看不懂。于是他們講的話被稱作火星語,他們敲的字被視作火星文。我們知道文字是記錄語言的書面符號體系,就像漢字記錄漢語,英文字母記錄英語,聽起來像一句正確的廢話。但火星語和火星文的關(guān)系卻沒那么單純?;鹦俏挠涗浀牟灰欢ㄊ腔鹦钦Z,反過來,地球文寫下的也未必是地球話?;鹦钦Z與火星文的出現(xiàn)無疑對地球人深入了解火星思想文化造成了相當(dāng)大的阻隔,打破兩個(gè)星球間岑寂的僵局,先從看懂火星文開始吧。
·火星文:你行我也行(ㄚòひ荇,莪乜荇?。?/p>
說起來,無論是火星人還是地球人,造字的思維竟然不乏相通之處。我們的老祖宗造字、用字有六法,分別是象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借,合稱“六書”?;鹦俏牡脑熳趾褪褂?,大抵也有如下“四書”:
一、 象形。象形是用線條描畫實(shí)物的形象?;鹦俏牡南笮巫郑傅氖庆`活運(yùn)用輸入法里的各種特殊符號,直接替代文字符號表示字義——火星人寫“上上下下”不寫“上上下下”,要寫“↑↑↓↓”;“星星點(diǎn)點(diǎn)”也不寫“星星點(diǎn)點(diǎn)”,要寫“☆☆丶丶”。
二、 假借。假借本來的意思是說,原先沒這個(gè)字,借個(gè)讀音一樣的字來用一用?;鹦俏牡募俳枳?,卻是明明有個(gè)字放著,偏偏不用它,非要找個(gè)貌合神離的他字來替。替換的方法,有的是“敬缺末筆”,“大”生生地給寫成了“”;更多的是增加、減少、替換偏旁??催@一句火星人的QQ簽名:“莪捫醣,锿飭”。你猜到它的意思了嗎?
三、拼合。拼合也是火星人的重要造字法。拼合有的是利用漢字的字形結(jié)構(gòu)特點(diǎn),把部件拆開來寫。這類火星字近來發(fā)育得相當(dāng)成熟,像什么“日尼禾爾”(昵稱)、“女乃并瓦”(奶瓶)、“走召弓雖巾占”(超強(qiáng)帖)、“木又寸”(樹)……看多了能讓一雙明目活活地散光。拼合還有一種,集中體現(xiàn)了火星人挖空心思的造字精神。看看他們寫的這個(gè)“るビ”(死),“ホ牎保ㄏ啵,還有“ㄝロ”(如)……反正是上窮碧落下黃泉,搜遍寰宇,只為造字?
四、音譯。所謂火星文的音譯字,其實(shí)就是直接記錄字音。最簡單的是直接打漢語拼音,像:ωǒbúdē(我是不當(dāng)心的)。最熟悉的莫過于數(shù)字記音,像“55”、“88”、“9494”這樣的玩意兒那么些年來怕是連書齋里的浮士德博士都能張口便來了。有的火星人玩得更復(fù)雜一些,如果有火星人對你說:“丫乜”,他其實(shí)是借用了這三個(gè)漢字的音:ya mie die來記錄一句日語的發(fā)音,意思是,“不要”。
最后一條——也是火星人造字的髓腦——就是混合、拼貼、無窮變。創(chuàng)新是火星文進(jìn)步的靈魂,沒有不可以,只有想不到。
當(dāng)然,光說不練是不夠的,下面就要介紹一下火星文的輸入方式了。要在電腦上打出又瘋狂又詭異的火星文其實(shí)不難。
首先請確認(rèn)你的電腦安裝了火星文輸入必備小工具,清華紫光輸入法。有了它,你就可以輸出大量火星文假借字——先鍵入所需漢字的正確拼音,在進(jìn)入選字界面后,記住拼命往后翻頁,到了最后幾頁你會發(fā)現(xiàn)各種聞所未聞見所未見的奇怪字符,挑一個(gè)和原來的漢字保持適當(dāng)認(rèn)知距離的字符,選中!就是你的火星文了。
其他幾種火星造字就沒有這樣現(xiàn)成的輸入法了。其實(shí),學(xué)火星文和學(xué)外語一樣,想要打一手叫人側(cè)目的火星文,辦法只有多讀多寫多練習(xí),多和火星人群打交道。年復(fù)一年,源源不斷的火星造字靈感,你也能擁有。
最后偷偷告訴你,在這個(gè)什么東西都可以速成的地球上,就是火星文也不能幸免?;鹦俏乃俪扇椒ǎ阂?、搜得一款如意的火星文翻譯器;二、鍵入你想要的地球文字;三、單擊“轉(zhuǎn)換”。Loading…地球文就變成火星文了。推薦站點(diǎn): http://www.huoxingyu.com, 最適合那些看完本文童心未泯賊心頓起想去玩玩票的了……
·寫火星文,做地球人
好好的地球人,為什么放著好好的地球文不用,而要舍近求遠(yuǎn),去寫火星文呢?火星文難打又難認(rèn),說句實(shí)話還真不怎么好看,可是那么多地球人對它情有獨(dú)鐘趨之若鶩,說穿了,還是地球人心理在作怪。地球人有個(gè)通病,跳一跳才能摘到的果子最好吃。就拿火星文來說,因?yàn)檫@些奇妙的小花招,我們在費(fèi)盡心力翻譯以后是否有一種揭秘的快感呢?人的認(rèn)知就是這樣,適當(dāng)?shù)恼J(rèn)知困難耗費(fèi)了更多的認(rèn)知努力,反倒會帶給我們一些風(fēng)趣和快樂。不要小看這些小小的快樂,地球人為了它們常常都是不計(jì)工本,不怕犧牲,語不驚人,死不瞑目。
江山代有火星人,語言卻轟轟烈烈地沿著自己的河道一路奔流而去,挾裹著它所挾裹的,沉淀著它想沉淀的。我們也不要過多擔(dān)心火星文或者地球文的命運(yùn)了,該來的總會來的,該走的總會走的,不廢江河萬古流的。