去加拿大旅游之前做功課,搜索其世界遺產(chǎn)名錄時發(fā)現(xiàn)一個奇怪的名字:Head-Smashed-In Buffalo Jump——野牛跳崖也就罷了,怎么強調(diào)頭碎?再看到原來是一些名為“黑腳族”(Blackfoot)的印第安人逼著這些野牛們跳崖的,就更好奇了:“黑腳”兩字如此剽悍,難道他們個個猛如李逵和程咬金?不然怎么逼得野牛都要跳崖了?
沒見野牛,先遇“斷背山”
清晨從落基山腳下一路向南,取道加拿大第四大城市卡爾加里,我們前往此行目的地——列入加拿大世界遺產(chǎn)名錄的美洲野牛澗。
卡爾加里每年7月都會舉行牛仔節(jié),重頭戲是賽牛、賽馬、賽大篷車、牧羊犬趕羊等項目。每年逢此盛會,全城轟動,所有人以牛仔裝扮出現(xiàn),有些商店甚至?xí)贾贸膳E铩?/p>
那天并非牛仔節(jié),城中也沒有牛仔橫行,可我們還是迷路了。一通胡沖亂撞之后,才好不容易重新找到南去野牛澗的方向。看來比原計劃走高速路要多花一些時間了。怎么辦?野牛澗顧名思義地處偏僻荒野,沒有可供住宿的地方,我們只得選擇一個附近的小鎮(zhèn)停留一晚。掃了一遍地圖,覺得Fort Macleod這個名字不錯,就選了它。
車進(jìn)小鎮(zhèn),發(fā)現(xiàn)唯一的一條主要街道上,那些有著濃郁西部情懷的房屋建筑中,竟然不可思議地藏有中國餐館,而且有兩家之多!走進(jìn)其中一家,知道老板來自廣東臺山,我便用中文點菜,誰知他竟一時反應(yīng)不過來——我想他已經(jīng)太久沒有聽到普通話了。
吃飯的工夫,同伴打開了他的法語旅行書,找到了關(guān)于Fort Macleod的只言片語。這個地方還真有些來頭:電影《斷背山》曾在這里取景。
電影中恩尼斯(Ennis)遇見卡西(Cathy)的場景是在當(dāng)?shù)鼗屎舐灭^(Queen's Hotel)附設(shè)的酒吧拍攝的,皇后旅館原先是木建筑,后以鄰近野牛澗運來的砂巖為建材,于1903年改建完成。而他們曾在這里進(jìn)餐的Javashop,里面已空空蕩蕩,似乎荒廢很久了。鎮(zhèn)中幾乎沒有行人,只有我們拉長的影子。幾個少年開車呼嘯而過,提醒我們這里并不只是電影的布景。
而小鎮(zhèn)的經(jīng)典景觀,顧名思義,就是一個軍堡(Fort)。
19世紀(jì)中期,歐洲人大批來到加拿大西部,帶來的槍與酒成了亂源,造成當(dāng)?shù)赜〉诎踩伺c白人的嚴(yán)重沖突。1874年加拿大西北騎警North West Mounted Police派駐西部維持當(dāng)?shù)睾推?,就是以Fort Macleod為大本營。1892年軍堡及附近地區(qū)人口不斷增加,終成小鎮(zhèn)。
“惡人和威士忌殺起人來快得驚人,我們大概剩不下幾個了。警察保護(hù)我們就像羽毛保護(hù)小鳥過冬一樣?!?9世紀(jì)偉大的印第安人酋長克羅福特曾這樣評價。
克羅福特本人就是黑腳族。想到第二天就要去到野牛澗解開關(guān)于黑腳猛士、關(guān)于頭碎野牛的疑惑,我們無比期待。
Head-Smashed:原來碎的不是牛頭
出了Fort Macleod不到20公里,美洲野牛澗終于到了。
在美洲旅行,印第安人始終是一個主題。由于殖民者的迫害、殺戮、毀滅,印第安文化現(xiàn)在殘存的古代文明材料已經(jīng)不多,美洲野牛澗及其博物館是了解認(rèn)識印第安文化的一個絕佳場所,尤其是想了解黑腳族的話——在這里生活的黑腳族印第安人真的族如其名,是西北平原上力量最強大、最富軍事侵略精神的一支。其強悍不僅對人,對牛也是一樣。
幾千年來,美洲野牛一直是北美大平原土著謀生的物質(zhì)來源:牛肉可以充饑,牛皮可以做成帳篷及衣服,牛糞可以生火取暖,牛的腱、骨和角可以制成工具。美洲野牛澗是史前印第安土著最大的圍獵場之一。黑腳族每一部落都分為若干狩獵群組,由一名或多名首領(lǐng)領(lǐng)導(dǎo)。由他們發(fā)明的“趕牛跳崖”的狩獵方式富有創(chuàng)意,更顯他們智勇雙全——
美洲野牛澗包括圈牛區(qū)、屠宰區(qū)和加工處理場。黑腳族利用對地形的熟悉和對野牛習(xí)性的了解,先將牛群追趕到32平方公里左右的圈牛區(qū),再縮小包圍圈至有一道約18米高懸崖的屠宰區(qū)內(nèi),逼使其跳下懸崖摔死,然后在下面的營房里分割尸體。從5700年前到19世紀(jì)中期,被趕下這道懸崖摔死的野牛不計其數(shù),懸崖下白骨累累。今天,在11米左右深的存骨坑內(nèi)仍然可以看見許多野牛骨骼。
轉(zhuǎn)了一圈肚子餓了,恰好博物館那家餐廳的印第安小姑娘熱情推薦:這里有Buffalo肉提供。來到野牛澗吃野牛肉?好主意!懷著水煮牛肉,杭椒牛柳的白日夢,我向她詢問Buffalo的做法,小姑娘得意洋洋的回答差點讓我閉了氣——“我們提供的是Buffalo漢堡”。我此行的漢堡噩夢,果然沒有結(jié)束。
不過收獲也是有的?!邦^碎”之說從何而來在這里被揭曉了答案:原來,碎的不是牛頭,而是人頭!傳說當(dāng)年有一個黑腳印第安少年,為了證明自己的勇敢,堅持沖鋒到第一線,直接下到崖下等牛,結(jié)果很不幸——他被掉下來的野牛砸碎了頭……