• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國(guó)語(yǔ)言研究與地域文化

    2008-03-20 09:15:18嚴(yán)翼相
    關(guān)鍵詞:古音語(yǔ)言學(xué)方言

    嚴(yán)翼相

    摘要:韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究過于依靠權(quán)威的文獻(xiàn)(如《說(shuō)文解字》、《切韻》),忽視漢語(yǔ)的非文獻(xiàn)資料(如當(dāng)代方言以及語(yǔ)言的文化、社會(huì)及心理層面)。文章試圖把韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究的范圍從文獻(xiàn)研究擴(kuò)大到非文獻(xiàn)研究。并嘗試證明今天的方言和對(duì)語(yǔ)言的文化層面的分析是如何同古代漢語(yǔ)和韓漢音的比較研究緊密相聯(lián)的,希望借此來(lái)培養(yǎng)更多的中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)方面的優(yōu)秀青年學(xué)者。

    關(guān)鍵詞:語(yǔ)言研究;地域文化;比較

    中圖分類號(hào):H1文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號(hào):1008-5831(2008)02-0117-05

    一、韓國(guó)研究漢語(yǔ)的意義

    韓國(guó)研究中國(guó)學(xué)的目的在于培養(yǎng)深入了解中國(guó)的人才,為韓國(guó)的發(fā)展做貢獻(xiàn)。通過對(duì)漢語(yǔ)的研究,可以更深刻地理解漢語(yǔ),這對(duì)理解包括韓語(yǔ)在內(nèi)的世界諸語(yǔ)言具有寶貴的學(xué)術(shù)意義。所以韓國(guó)研究漢語(yǔ)其對(duì)象無(wú)論是中國(guó)的文學(xué)還是語(yǔ)言,都有意義和價(jià)值。

    二、以“方言與地域文化”為主題

    漢陽(yáng)大學(xué)中文系的BK21研究組的主題是“中國(guó)方言與地域文化”。之所以確立這一主題,其主要原因:一是許多韓國(guó)人認(rèn)為中國(guó)方言太多,難學(xué),學(xué)無(wú)所用;二是認(rèn)為學(xué)習(xí)中國(guó)文化就是學(xué)習(xí)中國(guó)中心地區(qū)的文化;三是因?yàn)轫n國(guó)的地理文化特點(diǎn)。韓國(guó)領(lǐng)土面積不大,有史以來(lái)政府都是中央執(zhí)政,其結(jié)果是對(duì)地方分權(quán)的文化生疏,條條大路通往首爾。這樣的傾向到了現(xiàn)代更加明顯。總?cè)丝诘囊话胍陨暇幼≡谑谞柡椭苓叺貐^(qū),對(duì)于韓國(guó)人來(lái)說(shuō),首爾話就是韓國(guó)語(yǔ),首爾人的文化就是韓國(guó)文化。韓國(guó)人將這樣的公式照搬應(yīng)用于中國(guó),造成韓國(guó)人所關(guān)心的只是中心地區(qū)的語(yǔ)言與文化。

    韓國(guó)學(xué)生的這種態(tài)度在他們選擇留學(xué)地區(qū)的調(diào)查中顯得非常明顯。為了體驗(yàn)中國(guó)的語(yǔ)言與文化,韓國(guó)學(xué)生最想去的地區(qū)大多是北京。上海人經(jīng)常說(shuō)北京只是軍事和政治中心,中國(guó)真正的中心是上海。這樣的說(shuō)法常常會(huì)讓韓國(guó)學(xué)生覺得上海人具有強(qiáng)烈的地方優(yōu)越感。西安地區(qū)的大學(xué)人士喜歡說(shuō)西安才是中國(guó)文化的發(fā)源地,而且是中國(guó)古代王朝中建都時(shí)間最長(zhǎng)的城市,對(duì)此韓國(guó)學(xué)生也并不覺得有什么吸引力。很多學(xué)生只是去看幾次秦始皇陵或兵馬俑,沒有多少學(xué)生想在那兒住上幾年研究西部文化。四川成都人以成都是蜀文化的中心而感到自豪,但是與諸葛亮的武侯祠和杜甫草堂相比,一般韓國(guó)學(xué)生對(duì)當(dāng)?shù)厮a(chǎn)的名酒或九寨溝的旅游景點(diǎn)更感興趣。過去韓國(guó)中文系畢業(yè)生大多選擇去臺(tái)灣留學(xué),可是現(xiàn)在卻有很多學(xué)生不知道去臺(tái)灣可以學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的事實(shí)。

    筆者以漢陽(yáng)大學(xué)中文系本科100名在校生為對(duì)象,于2005年10月調(diào)查了留學(xué)首選地區(qū),結(jié)果無(wú)論是長(zhǎng)期還是短期,首選地區(qū)都是北京。1~2個(gè)月的短期研修生的首選地區(qū)為北京一天津等北方中心地區(qū)(62%),以下依次為上海一南京(22%)等東南部地區(qū),沈陽(yáng)一長(zhǎng)春一哈爾濱等東北地區(qū)(8%)。研修期為1年的研修生的首選地區(qū)排序與上面相同,但北京的百分比更高,達(dá)到了71%,上海地區(qū)和東北地區(qū)分別僅為14%。在研究生為取得學(xué)位留學(xué)的首選地區(qū)中,北京也以79%占據(jù)了榜首。最大的差別在于上海(11%)排行第二,依次為臺(tái)灣(5%)第三,東北地區(qū)以(4%)很小的差異排在了第四位。

    根據(jù)上述調(diào)查可看出韓國(guó)學(xué)生首選留學(xué)地區(qū)很明顯是北京地區(qū)。但了解了北京不等于了解了遼闊的中國(guó)。中國(guó)的語(yǔ)言與文化地域差異非常明顯。若以中心地區(qū)為主的教育培養(yǎng)出來(lái)的韓國(guó)的中國(guó)專家會(huì)有局限性。為了更好地和各地區(qū)的中國(guó)人打交道,我們必須了解中國(guó)的各種方言與文化。

    三、擴(kuò)大研究地區(qū)

    中國(guó)對(duì)韓國(guó)人來(lái)說(shuō)實(shí)在是一個(gè)領(lǐng)土面積很大的國(guó)家。中國(guó)語(yǔ)言文化的地區(qū)差異超乎韓國(guó)人的想象。不了解各地區(qū)的特點(diǎn)就無(wú)法深入研究中國(guó)。中國(guó)的方言大致可以分為7大方言。

    這些方言之間語(yǔ)言不通。當(dāng)然可以通過普通話這一人為設(shè)定的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)來(lái)互相溝通,但是各個(gè)方言地區(qū)之間思想文化的差異也不亞于語(yǔ)言的差異。所以只是了解了中國(guó)的某一個(gè)特定地區(qū)就說(shuō)是了解了整個(gè)中國(guó)是非常武斷的說(shuō)法。要成為真正的中國(guó)專家就必須了解中國(guó)各地區(qū)的語(yǔ)言與文化。中國(guó)是一個(gè)地域遼闊的國(guó)家,集中研究某一個(gè)地區(qū)效果可能更好。例如,韓國(guó)的主要大學(xué)或地方政府將中國(guó)劃分成幾個(gè)地區(qū)后分別研究其中的某個(gè)地區(qū),這樣可更有效地管理國(guó)家人力資源。了解中國(guó)整個(gè)地區(qū)語(yǔ)言與文化的差異是很有必要的。正因如此,漢陽(yáng)大學(xué)中國(guó)方言與地域文化研究組試圖擺脫過去以中心地區(qū)為中心的研究,擴(kuò)大研究范圍。這并不等于拋棄對(duì)中心地區(qū)的研究而只研究地方。因?yàn)橹行牡貐^(qū)也是一個(gè)地方,成為標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的普通話也如上述——從語(yǔ)言學(xué)的角度來(lái)看也只不過是眾多方言中的一種方言。盡管官話方言地區(qū)占總國(guó)土面積的80%,使用人口占總?cè)丝诘?0%以上,可是從經(jīng)濟(jì)角度來(lái)考慮,不可忽視吳方言地區(qū)和包括廣州、香港的粵方言地區(qū)。

    四、擴(kuò)大研究對(duì)象

    研究對(duì)象的擴(kuò)大不僅僅局限于地區(qū),擴(kuò)大研究資料的范圍也很重要。過去漢語(yǔ)和中國(guó)文學(xué)研究只是研究文獻(xiàn)資料。至今仍有部分學(xué)者認(rèn)為研究文獻(xiàn)資料最有價(jià)值。但是從語(yǔ)言學(xué)發(fā)展過程來(lái)看,文獻(xiàn)學(xué)(philology)是比較語(yǔ)言學(xué)(historical-comparativelinguistics)之前的學(xué)問。自19世紀(jì)歐洲出現(xiàn)歷史比較語(yǔ)言學(xué)研究方法開始,對(duì)語(yǔ)言的科學(xué)研究才被公認(rèn)是獨(dú)立的學(xué)科領(lǐng)域。歷史比較語(yǔ)言學(xué)到了20世紀(jì)才意識(shí)到應(yīng)該區(qū)分語(yǔ)言學(xué)和歷史。其結(jié)果是語(yǔ)言學(xué)理論發(fā)展成了結(jié)構(gòu)主義(structralism)和轉(zhuǎn)換生成語(yǔ)法(transformational-generative grammar)。歷史比較語(yǔ)言學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語(yǔ)言學(xué)的根本差異就在于語(yǔ)言研究的目的。前者的目的在于闡明某個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的歷史,后者的目的是正確描述語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)。20世紀(jì)中期以后語(yǔ)言學(xué)擺脫描述語(yǔ)言結(jié)構(gòu),試圖分析語(yǔ)言表達(dá)過程中的心理。如果在這樣的情況下,還處于研究揭示過去典籍和文獻(xiàn)中出現(xiàn)的語(yǔ)言體系的狀態(tài),那么韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)研究就過于單調(diào)和貧乏。所以漢陽(yáng)大學(xué)不僅要做過去的典籍研究還要對(duì)現(xiàn)實(shí)活生生的語(yǔ)言加以研究。

    活生生的語(yǔ)言研究與擴(kuò)大研究地區(qū)直接涉及到了中國(guó)方言研究。約100年前高本漢也是通過調(diào)查中國(guó)方言構(gòu)擬出了中古音和上古音。從此以后觸發(fā)的漢語(yǔ)方言調(diào)查研究比世界任何語(yǔ)言的方言研究更加活躍。我們的方言研究在兩方面與高本漢的中國(guó)方言研究和在中國(guó)國(guó)內(nèi)進(jìn)行的方言研究存在根本上的差異:第一,不以漢語(yǔ)的歷史構(gòu)擬作為目標(biāo);第二,不以中國(guó)偏僻地區(qū)方言或少數(shù)民族語(yǔ)言作為研究對(duì)象。

    我們的研究目的不同,對(duì)主要方言的基本理解與對(duì)多種方言使用者的非標(biāo)準(zhǔn)普通話的體驗(yàn)與適應(yīng)才是我們方言研究的目的,也就是針對(duì)中國(guó)人所說(shuō)的各種普通話進(jìn)行訓(xùn)練和研究。這樣的目的是重視漢語(yǔ)研究及教育的實(shí)用性。因此,我們認(rèn)為韓國(guó)學(xué)生應(yīng)該了解中國(guó)各大方言間的差異,強(qiáng)調(diào)對(duì)中國(guó)方言的基本研究及體驗(yàn)。

    五、研究方法的變化

    有的學(xué)者認(rèn)為中國(guó)語(yǔ)的研究只是對(duì)字典和韻書的研究。還有的學(xué)者認(rèn)為使用傳統(tǒng)方法研究才是正統(tǒng)。典籍研究是必要的。如果是一本還未經(jīng)研究的韻書,那么整理此韻書的音韻體系,闡明其音韻特征是有必要的。但對(duì)于一本已沒有什么爭(zhēng)議的韻書反復(fù)研究是否有此必要?當(dāng)然如果分析方法和視角不同,也許或多或少能得出一些有意義的研究結(jié)果。調(diào)查某種方言以后,提出其方言的聲韻調(diào)系統(tǒng),或許是比較簡(jiǎn)單的工作,可也不能說(shuō)沒有任何學(xué)術(shù)上的意義。

    韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)界正處于通過研究方法的革新謀求新的發(fā)展的時(shí)期。我們要根據(jù)語(yǔ)言學(xué)的理論來(lái)分析語(yǔ)言資料,研究主題和方法要從典籍研究轉(zhuǎn)換到有爭(zhēng)議的論點(diǎn)的研究。要提出爭(zhēng)論之點(diǎn)并通過可信度較強(qiáng)的語(yǔ)言學(xué)根據(jù)得出新的結(jié)論,就必須以爭(zhēng)論來(lái)促進(jìn)研究,以正確的資料和可以正確分析此資料的語(yǔ)言學(xué)理論的判斷力為基礎(chǔ)。如若不然就無(wú)法擺脫羅列某種韻書的聲母、韻母和聲調(diào)系統(tǒng)的基礎(chǔ)工作。這一點(diǎn)讓韓國(guó)的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)習(xí)者非常辛苦。他們首先需要接受現(xiàn)代漢語(yǔ)的訓(xùn)練,還需要接受古文、英語(yǔ)及對(duì)整個(gè)語(yǔ)言學(xué)的基礎(chǔ)訓(xùn)練,要比中國(guó)和美國(guó)的漢語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)學(xué)生學(xué)習(xí)更多的內(nèi)容。

    六、語(yǔ)言學(xué)研究的文化內(nèi)涵

    語(yǔ)言是文化的載體。語(yǔ)言的本質(zhì)包含了文化因素。所以有的學(xué)者提出人類語(yǔ)言學(xué)或文化語(yǔ)言學(xué)的概念。從文化范疇理解語(yǔ)言這項(xiàng)研究可謂無(wú)窮無(wú)盡。例如,韓語(yǔ)詞匯爸爸、媽媽、哥哥、姐姐、弟弟等直系親屬稱謂中只有“哥哥”使用“兄”這一漢字詞匯,其理由是因?yàn)榉饨ㄉ鐣?huì)里只有男性能夠接受到文字教育?!凹摇弊钟伞昂ァ弊纸M成,古代中國(guó)人為了避免蛇等野生動(dòng)物的襲擊在自家的一樓飼養(yǎng)豬,“家”字由此而來(lái)。這也是漢字文化學(xué)的一個(gè)例子。還有“重”和“輕”字,有[u]系統(tǒng)元音的漢字表示大且重的觀念或事物,有[i]系統(tǒng)元音的漢字表示小且輕的事物。聲音象征也是將語(yǔ)言與文化結(jié)合起來(lái)研究的領(lǐng)域。中國(guó)人通過諧音字區(qū)分吉祥或兇險(xiǎn)。例如“四”字與“死”字發(fā)音相似所以被人們忌避,“八”字和發(fā)財(cái)?shù)摹鞍l(fā)”字發(fā)音相似所以被人們喜歡。這些是典型的例子。這樣的諧音現(xiàn)象和中國(guó)人的吉兇觀念關(guān)系十分密切。

    但這并不是主張只有研究屬于文化語(yǔ)言學(xué)范疇的內(nèi)容才是有意義的,而是說(shuō)對(duì)語(yǔ)言的文化方面的接觸和解釋是十分重要的。語(yǔ)言學(xué)研究為什么還要找出其文化意義呢?如果語(yǔ)言學(xué)的研究結(jié)果只是停留于語(yǔ)言研究本身,那么只有少數(shù)人會(huì)對(duì)此感興趣。但如果試圖用文化來(lái)解釋語(yǔ)言研究的結(jié)果,那么將會(huì)有很多普通人對(duì)此感興趣。學(xué)問當(dāng)然不是為了引起普通人的注意而做的。但普通人的理解和支持也不會(huì)損害某個(gè)研究的學(xué)術(shù)價(jià)值。找出漢語(yǔ)方言特點(diǎn)與當(dāng)?shù)鼐用竦谋J匦院瓦M(jìn)步性有哪些關(guān)系,方言和歷史人文地理特征有哪些關(guān)系,不僅可以擴(kuò)大語(yǔ)言學(xué)者本身的研究領(lǐng)域,而且對(duì)研究結(jié)果感興趣的讀者也會(huì)增多。這對(duì)克服人文學(xué)科的孤立性和封閉性也有幫助。與熱衷研究中國(guó)的語(yǔ)言或文化本身的研究生相比,社會(huì)首選的是能夠從中國(guó)的語(yǔ)言和文化中讀解出中國(guó)各地區(qū)的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、歷史、文化的年輕學(xué)者。所以為了培養(yǎng)實(shí)用的語(yǔ)言學(xué)者,我們必須同時(shí)研究語(yǔ)言和文化。

    七、韓漢音和上古音

    筆者于2001年在《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)報(bào)》(JCL)上發(fā)表的論文中,根據(jù)章系及知系漢字與百濟(jì)地名中的端系相互對(duì)應(yīng)的現(xiàn)象,主張韓國(guó)古代漢字音,也就是百濟(jì)漢字音,反映了章、知系和端系還未分化的《切韻》之前的中國(guó)漢字音。例如《三圓史言已》<地理志>中出現(xiàn)的百濟(jì)地名中“眞峴”地區(qū)是現(xiàn)在的“大田”地區(qū),“眞峴”又寫成“貞峴”。從這一點(diǎn)推測(cè)“眞”字和“貞”字音相同或相似,這兩個(gè)音最為相似的時(shí)期為上古音時(shí)期。因?yàn)?世紀(jì)以后的中古音時(shí)期與屬于知系的“貞”字不同,章系的“真”字的聲母已成為了塞擦音。

    另外百濟(jì)地名“馬突”又寫作“馬珍”,這兩個(gè)字的聲母在上古音時(shí)期可能分別讀作d-和t-,但筆者推測(cè)古代韓國(guó)漢字音無(wú)清濁之分,所以這兩個(gè)字的讀音在當(dāng)時(shí)可能相同。中古時(shí)期屬端系的“突”字仍保持t-音,可是知系的“珍”字已經(jīng)變成了腭音或是翹舌音t-。

    此外筆者主張表示“眼睛”的韓語(yǔ)詞匯[nun]和有關(guān)“日”字的韓語(yǔ)詞匯nac(nat)和nal都是中國(guó)上古音的遺留。nal的中國(guó)上古音根據(jù)王力構(gòu)擬為*njet,根據(jù)李方桂構(gòu)擬為*njit。無(wú)論選擇誰(shuí)的構(gòu)擬,韓國(guó)語(yǔ)中表示白天的nat和表示日子的nal都是由上古音而來(lái)的。因?yàn)樗鼈兌加斜且袈暷?,在元音方面筆者認(rèn)為,在古代亞洲諸語(yǔ)言中,元音a-e-i可互用。

    日njet/njit(OC)nac>nac/nat(IK)(2)>nal(IK)>il(SK)

    除此以外還有一些保留了中國(guó)上古音痕跡的韓語(yǔ)詞匯。例如筆者曾指出被認(rèn)為是純粹韓國(guó)語(yǔ)詞匯的na(你)和na(我)也可能是來(lái)自于古漢語(yǔ)第二、第一人稱代詞的上古音。

    這樣看來(lái),“爾”字和“日”字都是上古日母字。日母字的聲母在韓漢音里一般都變成零聲母。然而筆者從上古日母字中找出了現(xiàn)代韓國(guó)語(yǔ)中帶有鼻音聲母的幾個(gè)例子:

    另外“眼”字和“我”字都是上古疑母字。疑母字的聲母在韓漢音里一般都變成零聲母。但是筆者可從上古疑母字中找出韓語(yǔ)中仍保留鼻音聲母的例子。下面是支持筆者學(xué)說(shuō)的幾個(gè)例子:

    從上文舉到的韓語(yǔ)或韓國(guó)漢字音的例子可明顯看出,它們都保留有中國(guó)上古音的痕跡。韓語(yǔ)或韓漢音中保留中國(guó)上古音的痕跡是有歷史性意義的。一般認(rèn)為現(xiàn)代韓國(guó)漢字音是從中國(guó)中古音來(lái)的。這樣的認(rèn)識(shí)并不是完全錯(cuò)誤的??墒琼n語(yǔ)或韓漢音中保留有中國(guó)上古音痕跡又意味著什么呢?這與漢字的傳人有關(guān)。這是我們用以推測(cè)漢字在中國(guó)仍處于上古音時(shí)期就已經(jīng)開始傳人韓國(guó)的決定性證據(jù)。上古音是從中國(guó)的史前時(shí)期到相當(dāng)于漢朝末的2世紀(jì)左右的中國(guó)語(yǔ)音。這就是漢字在漢末之前已經(jīng)傳到了古代韓國(guó)的語(yǔ)言學(xué)證據(jù)。因此筆者在1990年對(duì)高本漢(Kaxlgren)于1926年所假設(shè)的漢字傳人日本的時(shí)期比韓國(guó)早的學(xué)說(shuō)不甚贊同。

    研究韓國(guó)漢字音等于研究中國(guó)古音和方言。韓漢音就是一種地域語(yǔ)言。闡述韓漢音在歷史上傳人的時(shí)期和路徑當(dāng)然和文化有關(guān)。因此這里介紹的有關(guān)韓漢音的研究也是一個(gè)關(guān)于地域語(yǔ)言和文化研究的例子。

    八、結(jié)語(yǔ)

    漢陽(yáng)大學(xué)中文系和BK研究組把中國(guó)劃分為北部、中部、南部3個(gè)地區(qū),在進(jìn)行課題研究的2006-2012年7年間,逐步進(jìn)行語(yǔ)言和文化的研究。三個(gè)地區(qū)的劃分以方言為標(biāo)準(zhǔn)。羅杰瑞(Jerry Norman)在1988年將中國(guó)7大方言歸納為下列3大方言:(1)北部方言。官話方言。(2)中部方言。吳方言、贛方言、湘方言。(3)南部方言。閩方言、客家方言、粵方言。

    依此中文系BK研究組訂立的長(zhǎng)期研究計(jì)劃如下:2006-2008年北部地區(qū)語(yǔ)言與文化研究;2008-2009年中部地區(qū)語(yǔ)言與文化研究;2010-2012年南部地區(qū)語(yǔ)言與文化研究

    從2007年開始,研究結(jié)果將在每年韓國(guó)或國(guó)外舉辦的“中國(guó)地區(qū)文化與語(yǔ)言國(guó)際學(xué)術(shù)會(huì)議”上發(fā)表,還將編輯并出版《中國(guó)地域文化與語(yǔ)言》系列叢書。

    7年的努力將會(huì)對(duì)提高韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)及文學(xué)研究水平起到重要的作用。韓國(guó)的中國(guó)語(yǔ)言和文學(xué)的研究以后要從中心地區(qū)到各個(gè)地方、從文獻(xiàn)典籍到非文字資料、從描寫現(xiàn)象到深層分析,擴(kuò)大其研究對(duì)象及范圍,更新研究方法。隨著此計(jì)劃的順利進(jìn)行,我們期望到2012年以前漢陽(yáng)大學(xué)中文系將成為韓國(guó)最重要的中國(guó)文學(xué)及語(yǔ)言研究基地之一。

    (責(zé)任編輯胡志平)

    猜你喜歡
    古音語(yǔ)言學(xué)方言
    方嚴(yán)的方言
    東方少年(2022年28期)2022-11-23 07:09:46
    段玉裁《說(shuō)文解字注》“古音在某部”的解析
    方言
    說(shuō)說(shuō)方言
    留住方言
    從上古文獻(xiàn)看白一平—沙加爾上古音構(gòu)擬
    談白一平—沙加爾上古音體系的幾個(gè)問題
    認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)與對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)
    從中古音看陜西紫陽(yáng)縣方言聲母的演變
    語(yǔ)言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
    黑河市| 留坝县| 温州市| 连州市| 莱芜市| 洮南市| 徐闻县| 泰顺县| 武清区| 衡阳市| 叶城县| 苍山县| 清镇市| 中西区| 宝丰县| 惠东县| 沿河| 枝江市| 宁乡县| 宁晋县| 嘉祥县| 平乐县| 井陉县| 滕州市| 东丽区| 松江区| 新疆| 南投市| 安龙县| 宾阳县| 醴陵市| 博爱县| 舟曲县| 定襄县| 兴文县| 阿克陶县| 华容县| 报价| 黄大仙区| 徐水县| 广元市|