男孩從窗口望出去,看到了對面墻上爬山虎總是野心勃勃地企圖占領(lǐng)每一寸墻面。在那無數(shù)枝卷曲向上的藤蔓中,有一枝幾乎攀上了尖尖的屋頂。于是男孩下意識地笑了起來,對女孩說:“你是藤,我是墻?!?/p>
男孩眼中的那枝藤蔓化成了女孩的形象。在他向她說了這句話之后,女孩噘起嘴巴轉(zhuǎn)身走了。男孩沒有加快腳步去追她。他想,她會來找他的。他倆像所有年輕的情侶那樣天生好賭氣,末了,總是女孩來找他,一般不出一個星期。
男孩坐在家中等待。但這次有些反常,男孩畫那幅題名為《強(qiáng)者》的油畫花去了整整一個月的時間,還不見女孩前來,連個電話也沒有。男孩耐不住了,于是敲開了女孩家的門。
“小梅出去了!”女孩的母親打量著男孩那身色彩斑駁的服裝說。
于是男孩就忍不住問:“她好嗎?”
“好,好。就是晚上常常出去,沒到你家去嗎?”
男孩沒有答話,就默默地走了出來?!巴砩铣33鋈?!”這句話像重錘一樣敲擊著他的心。她去跟誰相會了呢?如果她真的因此而離開了他,他會感到難過的。女孩使他知道除了畫畫之外,生活中還有其他的樂趣??伤傆X得自己降生到這個世界上來首先是為了創(chuàng)造一些什么。幸福不是毛毛雨,不會自己從天上掉下來。男孩正在忙著籌備一個青年五人畫展,他的努力有一半倒是為了她。可她走了。藤為什么一定要纏在他這堵墻上呢?男孩沒有自信了,不禁發(fā)出一聲低沉的嘆息。
男孩回到家中,把鑰匙插進(jìn)鎖眼,可手卻不動了。門上用圖釘釘著一張紙條,落款是一朵梅花,五瓣的。霎時他的眼睛就亮了起來,他知道是她來了,她就喜歡與眾不同。梅花上面是一行英文字: I am a wall too。
“我也是……也是什么呢?”男孩拼讀著那些字母,卻一時想不起wall是什么意思?!耙豢诰??”他覺得有些不妙,因為他想起詩人們常常把死了心比喻為一口枯井。他趕緊轉(zhuǎn)身去找詞典。
“wall,wall……井,枯井……”他只顧低頭看紙條,一頭撞在門旁的墻上。這一撞使他恍然大悟:墻!
這時,吃吃的笑聲傳了過來,男孩馬上來了個一百八十度的大轉(zhuǎn)彎,又撞在另一堵墻上,這“墻”是柔軟的。女孩正沖他微笑。
“你,你怎么好久不來這兒了?”就像藤蔓一樣,男孩伸出兩只手,緊緊地攀住了女孩的雙肩。
“我也是一堵墻?!迸⒂挠牡鼗卮?。
男孩瞬時心動了一下,突然明白了:愛是一堵墻,只有雙方都化作藤蔓,愛才會地久天長。