關(guān)鍵詞:中庸原型效應(yīng);典型性;得體性;謙虛用語(yǔ)
摘要:從顯性的謙虛原型效應(yīng)的視角出發(fā),以一般人所取得的成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)為中庸典型,可知存在隱性中庸原型效應(yīng),而且謙虛和中庸原型效應(yīng)之間存在相對(duì)穩(wěn)定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。所作的貢獻(xiàn)或成績(jī)?cè)酱螅杏沟湫托栽叫?,就越傾向于使用謙虛典型性大的用語(yǔ),反之亦然。在日常交際中,一般要遵循這種對(duì)應(yīng)關(guān)系,才符合漢民族的中庸文化心理,言語(yǔ)才顯得很得體。如果打破這種對(duì)應(yīng)關(guān)系,就會(huì)引起言語(yǔ)上的不得體,甚至導(dǎo)致會(huì)話含義的產(chǎn)生。從中庸心理原型效應(yīng)出發(fā),可以歸納出謙虛用語(yǔ)的典型形式為“┓X”。
中圖分類號(hào):H03 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1009-4474(2007)04-0056-06
何謂中庸?子程子曰:“不偏之謂中,不易之謂庸。中者,天下之正道,庸者,天下之定理”。即所謂的不偏不倚,無(wú)過(guò)也無(wú)不及,調(diào)和折中之意。中庸心理是中華民族歷史非常悠久,而且非常重要的文化心理之一,在先秦諸子言論中屢有提及。到了儒家那里,中庸被當(dāng)作處世信條,孔子把中庸看作是道德的最高境界。這種道德觀不但對(duì)人們的思想和行為影響了幾千年,而且在語(yǔ)言上也打下了深深的烙印。語(yǔ)言上的烙印主要體現(xiàn)在語(yǔ)用上,而非語(yǔ)言本體方面。下面我們就從謙虛原型效應(yīng)的視角來(lái)探討中庸心理,并分析其原型效應(yīng)及對(duì)謙虛用語(yǔ)的選擇。
一、謙虛原型效應(yīng)
原型效應(yīng)是指范疇中的不對(duì)稱現(xiàn)象,即在范疇中,某些成員比其他成員能更好地代表這一范疇。能更好地代表這一范疇的成員是該范疇的典型,其他成員則是非典型,它們與典型的距離各不相同,與典型越接近,其典型性越高,反之,其典型性越低。距離典型最遠(yuǎn)的是典型性最低的邊緣成員。羅施研究原型效應(yīng)時(shí)認(rèn)為:“在每一個(gè)實(shí)驗(yàn)中都發(fā)現(xiàn)不對(duì)稱現(xiàn)象(叫做原型效應(yīng)):接受實(shí)驗(yàn)者斷定范疇中的某些成員比其他成員更能代表這一范疇”。當(dāng)然,原型效應(yīng)不僅僅表現(xiàn)在具體的客觀實(shí)體上,還表現(xiàn)在抽象的主觀意識(shí)上,比如,“謙虛”構(gòu)成的范疇也表現(xiàn)為一種原型效應(yīng)。
語(yǔ)言不能脫離文化而存在,言語(yǔ)的交際是人們社會(huì)生活的重要表現(xiàn)形式之一,它往往滲透著民族的文化精神,并成為這一民族某一時(shí)代的文化鏡象之一。中庸文化心理滲透到各行各業(yè)、各種場(chǎng)合,從而使各行各業(yè)、各種場(chǎng)合都存在各種謙虛用語(yǔ)。一般來(lái)講,當(dāng)人們聲稱自己的成績(jī)還很小,達(dá)不到所贊美的那種程度時(shí),其實(shí)其所做出的貢獻(xiàn)已經(jīng)到達(dá)甚至超過(guò)這種贊美的程度,這時(shí)就產(chǎn)生了謙虛言語(yǔ)行為。說(shuō)自己的貢獻(xiàn)越是少,越是謙虛。下面以貢獻(xiàn)或成就(成績(jī))為例,分析謙虛的原型效應(yīng)。
(1)基辛格提到,他在哈佛大學(xué)教書(shū)時(shí)曾經(jīng)指定他班上的學(xué)生研讀毛澤東的著作。毛用典型的謙虛口吻說(shuō):“我寫(xiě)的這些東西算不了什么,沒(méi)有什么可說(shuō)的?!蔽艺f(shuō):“主席的著作推動(dòng)了一個(gè)民族,改變了整個(gè)世界?!笨墒敲卮鹫f(shuō):“我沒(méi)有能夠改變世界,只是改變了北京郊區(qū)的幾個(gè)地方?!?查理·尼克松《尼克松回憶錄》)
(2)毛偉具有中國(guó)人典型的謙虛性格,他說(shuō):“我終究不認(rèn)為我有什么獨(dú)特的能力,我覺(jué)得我各方面的能力都很普通的,我做事比較踏實(shí),把一件件事做好之后,自然而然就有些機(jī)會(huì),使自己更有條件去做好更多的事。”
(3)于是中國(guó)人典型的謙虛出場(chǎng)了:“對(duì)于記者朋友們的關(guān)心我代表我的球員表示深深的謝意!但是這只是一場(chǎng)偶然的勝利,還不能說(shuō)明什么。我們今天發(fā)揮得特別好,所以就贏了。現(xiàn)在說(shuō)太多還為時(shí)過(guò)早,等真正取得些成績(jī)?cè)僬f(shuō)吧!”王非悠然自得地給記者們灌著迷魂湯。
(4)中國(guó)隊(duì)贏了,不到最后關(guān)頭就是不贏,偏要最后5秒刺激斯洛文尼亞。還好斯洛文尼亞也只郁悶了一個(gè)下午,最后還是進(jìn)了16強(qiáng)。王仕鵬是個(gè)典型的謙虛的年青人,進(jìn)了致勝球也只是高舉雙手跟隊(duì)友擁抱,還被一大幫人拍頭,換了科比已經(jīng)在對(duì)著觀眾席捶胸口了。
先看上面4個(gè)例句中的第一個(gè)例句。按主流意見(jiàn),毛澤東的豐功偉績(jī)有目共睹,毛澤東思想是馬克思列寧主義和中國(guó)革命的具體實(shí)踐相結(jié)合的產(chǎn)物,是中國(guó)共產(chǎn)黨人集體智慧的結(jié)晶、東西方文化薈萃的精髓,是我國(guó)各民族極珍貴的精神財(cái)富。即使在改革開(kāi)放的年代和市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)條件下的今天,毛澤東思想也依然有著巨大的指導(dǎo)作用。像這樣巨大的成就,被毛澤東自己說(shuō)成算不了什么,沒(méi)有什么可說(shuō)的。這種把自己極大的成就盡量往小的地方說(shuō)的方式,是一種最為典型的謙虛,是中華民族謙虛的代表。
毛偉在我國(guó)的網(wǎng)絡(luò)界可以說(shuō)無(wú)人不知,無(wú)人不曉,為我國(guó)Internet網(wǎng)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn),但他評(píng)價(jià)自己時(shí),卻說(shuō)自己能力很普通。這也是比較典型的謙虛。但就謙虛的典型性而言,筆者認(rèn)為,例(2)沒(méi)有例(1)典型。首先,例(1)的貢獻(xiàn)比例(2)大。其次,例(1)把自己的貢獻(xiàn)說(shuō)成是沒(méi)有什么可說(shuō)的,也就是沒(méi)有貢獻(xiàn),而例(2)雖然說(shuō)自己的能力很普通,畢竟還是說(shuō)了一些自己的辦事優(yōu)點(diǎn)(比如做事踏實(shí))。所以,例(1)的謙虛比例(2)更典型。
在例(3)中,王非首先承認(rèn)自己取得了成績(jī),只不過(guò)把它說(shuō)成是“今天發(fā)揮得特別好”的原因,但畢竟是承認(rèn)自己的成績(jī)。因此,其謙虛的典型性又弱于例(2)。
在例(4)中,典型性是在比較的情況下顯示出來(lái)的,通過(guò)王仕鵬的“高舉雙手跟隊(duì)友擁抱”和科比“捶胸口”相比較,突出王仕鵬的謙虛。其實(shí)“高舉雙手跟隊(duì)友擁抱”就是對(duì)自己取得成功的肯定,只不過(guò)沒(méi)有用語(yǔ)言表示出來(lái),因此這種謙虛比例(3)的程度更低,其典型性也就更小了。
雖然上面的四個(gè)例子都被作者說(shuō)成是典型的謙虛,但從上面的分析中,我們發(fā)現(xiàn)它們的謙虛典型性并不相等。其中例(1)最為典型,例(4)最不典型,例(2)、(3)則是介于例(1)和例(4)之間的謙虛典型度不等的實(shí)例,它們和其他典型性不等的實(shí)例共同構(gòu)成一個(gè)原型效應(yīng)。這種原型效應(yīng)其實(shí)是中庸原型效應(yīng)的一種反映。
二、中庸原型效應(yīng)及其與謙虛原型效應(yīng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系
呂叔湘說(shuō):“某一民族的某一個(gè)語(yǔ)言里有某種現(xiàn)象可以表示這個(gè)民族的文化的某一方面?!比藗兊慕浑H總是在一定的文化背景之下進(jìn)行的,在其背后隱藏著一定的文化心理機(jī)制。心理機(jī)制一般是隱藏的,而選擇的結(jié)果則是外顯的,研究者根據(jù)選擇過(guò)程中的取舍情況可以推測(cè)和分析語(yǔ)言使用者當(dāng)時(shí)的心理動(dòng)因。因此,我們可以通過(guò)對(duì)顯性的謙虛用語(yǔ)來(lái)探討其背后隱性的中庸心理。
中庸心理也是一個(gè)原型效應(yīng),不偏不倚是中庸心理原型效應(yīng)中的典型。若稍微偏離了一點(diǎn),則中庸典型性就降低一點(diǎn),偏得越多,其典型性就降得越多,就越不具有典型性。這種典型性比較抽象,并隱藏在人們的內(nèi)心深處,不過(guò),它們具有一定的外在表現(xiàn)形式。農(nóng)業(yè)社會(huì)的理想人格不是強(qiáng)烈的自我表現(xiàn),而是執(zhí)兩用中、溫順謙和的君子風(fēng)。這種謙虛的君子之風(fēng)正是抽象的中庸的外在表現(xiàn),兩者的原型效應(yīng)之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系。我們從兩個(gè)方面對(duì)此進(jìn)行論述:
(一)同一級(jí)別的成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)
(5)這件事的功勞應(yīng)歸功于大家,我沒(méi)做什么工作,都是大家做的。
(6)這件事的功勞應(yīng)歸功于大家,我只做了那么一點(diǎn)點(diǎn)工作,都是大家做的。
(7)這件事的功勞主要?dú)w功于大家,我只做了少量的工作,大部分是大家做的。
(8)這件事的功勞主要?dú)w功于大家,我只起輔助作用,大家是主要的。
(9)這件事的功勞主要?dú)w功于大家,我是做了一些工作,但主要還是由大家所做。
如果從謙虛的典型性來(lái)講,例(5)最為典型,強(qiáng)調(diào)自己什么也沒(méi)做;例(9)典型性最小,雖然“我”認(rèn)為工作主要是大家做的,畢竟還是承認(rèn)自己做了一些工作,甚至是不少的工作。其他例子的典型性則介于這兩者之間。若從謙虛反映出的中庸心理來(lái)看,只有例(5)把所做的事情說(shuō)成什么也沒(méi)做,才是人們認(rèn)為的那種“不偏不倚”的典型,所以,例(5)是中庸的典型。在例(6)~例(9)中,強(qiáng)調(diào)個(gè)人所做的工作逐漸增多,中庸的典型性也逐漸變小,這些典型性大小不一的中庸心理形成了一個(gè)以例(5)為典型的原型效應(yīng)。中庸的典型性越小,作為其外在表現(xiàn)形式的謙虛典型性就越小。也就是說(shuō),受中庸心理的影響越大,謙虛的典型性就越大,反之亦然,它們之間成正比關(guān)系。
(二)不同級(jí)別的成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)
我們把一般人或者絕大多數(shù)人對(duì)社會(huì)所做的貢獻(xiàn)或在工作中所取得的成績(jī)(成就)叫做一般貢獻(xiàn)或一般成績(jī)(成就)。除了一般人的一般貢獻(xiàn)和成績(jī)(成就)外,還有少部分人可以對(duì)社會(huì)做出杰出的貢獻(xiàn)或在工作中取得重大的成績(jī)(成就);也有少部分人只對(duì)社會(huì)做出很小的成績(jī)(成就)。這兩種貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)和一般貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)是存在差別的。與一般貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)的差別越大,距離中庸的典型就越遠(yuǎn),其中庸典型性就越小。這些都共同構(gòu)成了一個(gè)中庸范疇,并呈現(xiàn)出以一般貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)為典型的原型效應(yīng)。為了達(dá)到社會(huì)上所需要的中庸的典型性,貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)大于一般貢獻(xiàn)或成績(jī)(成就)的人,就必須在言語(yǔ)上采用相應(yīng)的謙虛用語(yǔ),以彌補(bǔ)這種中庸典型性的不足。
我們前面已經(jīng)講過(guò),例(1)是謙虛的典型。毛澤東對(duì)社會(huì)所做的貢獻(xiàn)特別大,距離一般貢獻(xiàn)最遠(yuǎn),故其中庸典型性最小。如果毛澤東實(shí)事求是地講出自己的成就,那么他就很容易受到別人的非議,認(rèn)為他不謙虛。為了避免這種情況的發(fā)生,他把自己的成就看成是什么也沒(méi)有,甚至還不如一般貢獻(xiàn),即他使用了最典型的謙虛用語(yǔ),對(duì)成就的中庸最小典型性進(jìn)行了補(bǔ)足??梢?jiàn),最典型的謙虛是與貢獻(xiàn)的中庸最小典型性相對(duì)應(yīng)的。
例(2)中,雖然毛偉對(duì)社會(huì)所做的貢獻(xiàn)比較大,但畢竟比毛澤東所做的貢獻(xiàn)小,其中庸典型性比毛澤東要大一些,故他采用比較典型的謙虛用語(yǔ)??梢?jiàn),比較典型的謙虛與比較不典型(不太典型)的中庸相對(duì)應(yīng)。
例(3)、(4)的分析和例(1)、(2)相類似,從這種謙虛的角度出發(fā),可知中庸心理不但表現(xiàn)為一種原型效應(yīng),而且與謙虛原型效應(yīng)之間存在某種對(duì)應(yīng)關(guān)系:所做的成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)的中庸典型性越低,就越應(yīng)采用謙虛典型性高的用語(yǔ),它們之間成反比關(guān)系。
從上面的兩種情況來(lái)看,我們都可以從謙虛的原型效應(yīng)揭示出中庸原型效應(yīng)以及它們之間的對(duì)應(yīng)關(guān)系,只不過(guò)同一級(jí)別的成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)這種情況是成正比關(guān)系,不同級(jí)別成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)這種情況是成反比關(guān)系。
三、從中庸心理原型效應(yīng)的視角看謙虛用語(yǔ)的得體性
中庸心理是一種不偏不倚的文化心理,但人們不是每時(shí)每刻都能做到完全的不偏不倚,經(jīng)常會(huì)發(fā)生“過(guò)”與“不及”的現(xiàn)象??鬃蛹爸祆鋵?duì)“中庸”、“過(guò)”、“不及”等概念做了一番闡述?!爸杏埂笔侵溉说摹盁o(wú)過(guò)無(wú)不及”,亦即恰到好處,或者說(shuō)適中、適度的行為?!斑^(guò)”就是超過(guò)“適中”,“不及”就是達(dá)不到“適中”,“超過(guò)”和“達(dá)不到”都同樣不適中,這個(gè)意思也就是“過(guò)猶不及”?!斑^(guò)”與“不及”都是不得體的,會(huì)引起不必要的麻煩。例如:
(10)三國(guó)末期,西晉名將王浚于公元280年巧用火燒鐵索之計(jì)滅掉了東吳,三國(guó)分裂的局面至此方告結(jié)束。國(guó)家又重新歸于統(tǒng)一,王浚的功勞不可埋沒(méi)。豈料王浚克敵制勝之日,竟是受讒遭誣之時(shí)。安東將軍王渾以王浚不服從指揮為由,要求將其交司法部門論罪,并誣陷王浚攻入建康之后,大量搶劫吳宮的珍寶,并據(jù)為己有。這不能不讓王浚害怕:自己立了大功,反而被彈劾。于是每次晉見(jiàn)皇帝,王浚都一再陳述自己伐吳的種種辛苦,辯白自己不聽(tīng)指揮和搶劫都是被冤枉的,而且越說(shuō)越激動(dòng),最后竟不向皇帝辭別就離開(kāi)朝廷。他的親戚范通知道后就對(duì)他說(shuō):“足下的功勞可謂大了,可惜足下說(shuō)話辦事失度,未能做到盡善盡美!”王浚眼一瞪問(wèn):“這話什么意思?”范通推心置腹地說(shuō):“當(dāng)足下凱旋歸來(lái)之日,應(yīng)當(dāng)退居家中,再也不要提伐吳之事。從今天起你就說(shuō):‘是皇上的圣明,諸位將帥的努力,我有什么功勞可夸的!’這樣,王渾能不慚愧嗎?”王浚按照他的話去做后┏果然讒言不止自息。(何者明《中庸處世智慧·行動(dòng)失度就會(huì)亂套》)
王浚為三國(guó)的統(tǒng)一做出了不可磨滅的貢獻(xiàn),他的成就是很大的,大大超過(guò)了一般戰(zhàn)將的成就。但其成就的中庸典型性很小,這必然會(huì)招來(lái)別人的妒忌、打擊。盡管他申訴了作戰(zhàn)時(shí)的種種辛苦,并對(duì)別人的冤枉也進(jìn)行了極力的解釋,但由于使用的謙虛用語(yǔ)的典型性很小,不能彌補(bǔ)其成就的中庸典型性小的不足,所以,他的解釋也就無(wú)濟(jì)于事。當(dāng)他接受了范通的建議,使用了典型性最高的謙虛用語(yǔ),即謙虛原型效應(yīng)中的典型——所有的功勞都是別人的,自己一點(diǎn)也沒(méi)有后,王浚才避開(kāi)了災(zāi)禍。假如他不使用最為典型的謙虛用語(yǔ),對(duì)他的打擊就可能不會(huì)停止。
當(dāng)做的比較好或者說(shuō)取得比較大的成績(jī)時(shí),中庸的典型性就比較小,此時(shí),應(yīng)該使用典型性比較高的謙虛用語(yǔ),以彌補(bǔ)中庸典型性的不足。一旦謙虛用語(yǔ)的典型性超過(guò)了中庸典型性所需,謙虛就變成了虛偽或者驕傲,顯現(xiàn)出言語(yǔ)的不得體,甚至?xí)a(chǎn)生一定的會(huì)話含義。例如:
(11)必須承認(rèn),書(shū)的制作精美程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了市面上許多正規(guī)出版的書(shū)籍:封面那淺色的壓花布紋紙,素雅美麗;為了配合古典詩(shī)詞的氛圍,書(shū)本的裝訂仿照了古人的方法,用粗麻線裝訂而成;書(shū)的扉頁(yè),蓋了兩方“澄鑒收藏”紅印,不同的篆字、不同的印章形狀,真有古色古香的感覺(jué)。一叢精致的蘭草,幽靜的種植在頁(yè)面左方,在右邊的空白處,熊為我寫(xiě)了幾個(gè)題詞:“贈(zèng)白云小妹,成集草率,諸多不足,見(jiàn)諒!”天,這樣的書(shū)還屬于草率、不足,那么,不草率的時(shí)候,將是什么模樣?謙虛過(guò)度等于驕傲啊,熊!(白云《云中誰(shuí)寄錦書(shū)來(lái)》)
書(shū)的制作是非常精美的,我們雖然不能斷言書(shū)的精美制作是市面上最好的,但也花了熊的一番心血,絕不是草率行為,其中庸典型性比較低。所以,熊可以采取典型性比較高的謙虛用語(yǔ)。不過(guò),他采用的卻是一種最典型的謙虛用語(yǔ),這就使人產(chǎn)生了一種會(huì)話含義:不草率的時(shí)候,將是什么模樣?謙虛過(guò)度等于驕傲,原因是采用最典型或過(guò)度的謙虛用語(yǔ)會(huì)使人腦激活它們所對(duì)應(yīng)的中庸典型性最低的最好成就(成績(jī))。又如:
(12)“你是幾段?”祈詩(shī)親邊收子邊問(wèn)道。
“我才剛剛?cè)腴T,哪里夠資格去參加段位賽。”我淡淡地說(shuō)道。心中暗嘆,若論棋藝,不客氣地說(shuō),亦如我的魔功無(wú)人能敵,聰明如柔佳般亦不得不在這方面俯首稱臣,何論余子?
“謙虛過(guò)度等于驕傲。”祈詩(shī)親瞪了我一眼道。
我一笑而過(guò)。
由于“我”的技藝比較好,而不是特別好,根據(jù)中庸與謙虛原型效應(yīng)的對(duì)應(yīng)關(guān)系,“我”不能使用最為典型的謙虛用語(yǔ)。可是由于“我”使用了最為典型的謙虛用語(yǔ)(如說(shuō),我才剛剛?cè)腴T),就導(dǎo)致了“驕傲”的言外之意。如果我們把“我才剛剛?cè)腴T,哪里夠資格去參加段位賽”改說(shuō)為“我不是很好,不知道有沒(méi)有參加段位賽的資格?”這樣謙虛用語(yǔ)的典型性就稍微降低了,也許,祈詩(shī)親就沒(méi)有“謙虛過(guò)度等于驕傲”之類的說(shuō)法了。
由于中庸心理原型效應(yīng)和謙虛原型效應(yīng)之間存在一定的對(duì)應(yīng)關(guān)系,所以,選取何種典型性的謙虛用語(yǔ),要根據(jù)所取得的成績(jī)或貢獻(xiàn)在中庸原型效應(yīng)中所處的相應(yīng)位置來(lái)決定。否則,就會(huì)引起謙虛用語(yǔ)的不得體及其會(huì)話含義的產(chǎn)生。
四、中庸心理對(duì)謙虛言語(yǔ)格式的影響
由于受到中庸心理的支配,人們?cè)诒磉_(dá)一個(gè)貶義概念的時(shí)候,更愿意采用帶否定語(yǔ)素的“不X”型結(jié)構(gòu)。比如,表達(dá)漢民族人的身體好壞時(shí),傾向于使用“不x”言語(yǔ)格式。筆者對(duì)瓊瑤55部經(jīng)典小說(shuō)作了統(tǒng)計(jì),使用“身體不好”的詞語(yǔ)共有11處,“身體不太好”4處,“身體就不好”3處;而“身體很壞”的2處,“身體非常/極壞”0處,“身體就很壞”0處,“身體壞”的0處,“非常壞”的O處,身體很/比較/相當(dāng)差0處。這說(shuō)明在漢民族的言語(yǔ)中,人們確實(shí)傾向于使用“不X”言語(yǔ)格式,這種格式是典型格式,“X”言語(yǔ)格式則是非典型格式。
“不X”結(jié)構(gòu)可以使“貶義”(即不好)向不偏不倚的方向靠近,因?yàn)椤吧眢w不好”,并不意味著一定就是“身體壞”,也有可能是“一般”?!耙话恪闭现杏估碚撍鲝埖牟黄灰械牡湫托睦怼1硎尽爸t虛”的言語(yǔ)格式也是受中庸典型心理的影響而形成的。在漢族人之間的語(yǔ)言交際中,當(dāng)遇到別人的表?yè)P(yáng)時(shí),聽(tīng)話者企圖做到不偏不倚,于是就謙虛一番,說(shuō)自己達(dá)不到別人所表?yè)P(yáng)的那種程度,從而使發(fā)生偏離的表?yè)P(yáng)回歸到不偏不倚的狀態(tài)。因此,謙虛用語(yǔ)的言語(yǔ)格式也屬于“不x”格式。何兆熊在《語(yǔ)用學(xué)概要》中寫(xiě)道:“雖然講禮貌是人類社會(huì)的文明標(biāo)志,但不同的文化背景的社會(huì)具有不同的禮貌規(guī)范,最明顯的例子莫過(guò)于東方人(中國(guó)人,日本人)和英美人對(duì)‘謙虛’的不同態(tài)度。雖然準(zhǔn)備了豐盛的飯菜請(qǐng)別人吃飯,中國(guó)主人會(huì)說(shuō):‘沒(méi)什么菜招待’、‘不會(huì)燒菜’之類的客套話,真正把對(duì)自己的貶損夸大到了最大限度……”熊學(xué)亮在《認(rèn)知語(yǔ)用學(xué)概論》一書(shū)中也寫(xiě)道:“中國(guó)和日本文化比較注重謙虛準(zhǔn)則……比如贊揚(yáng)某人的外貌或成就,中國(guó)人可能會(huì)用‘不’、‘哪里哪里’等話作答;而西方人則可能用‘謝謝’來(lái)回答。說(shuō)‘不’,犧牲的是一致準(zhǔn)則;說(shuō)‘謝謝’,忽視的是謙虛準(zhǔn)則?!庇捎诟鞣N原因,世界各地的表?yè)P(yáng)語(yǔ)或稱贊語(yǔ)千變?nèi)f化,對(duì)千變?nèi)f化的表?yè)P(yáng)語(yǔ)和稱贊語(yǔ)的回答也是千差萬(wàn)別。但對(duì)中國(guó)人來(lái)說(shuō),它們則可以歸納為“(面對(duì)別人的)表?yè)P(yáng)語(yǔ)+(自己)否認(rèn)對(duì)方的贊語(yǔ)或貶損自己的長(zhǎng)處”這一格式?!?面對(duì)別人的)表?yè)P(yáng)語(yǔ)+(自己)否認(rèn)對(duì)方的贊語(yǔ)或貶損自己的長(zhǎng)處”的言語(yǔ)格式進(jìn)一步證明了謙虛用語(yǔ)的言語(yǔ)格式是屬于“不X”格式的。當(dāng)然我們還可以在“X”前加“非”、“沒(méi)有”等表示否定的詞語(yǔ),有些甚至不是否定詞語(yǔ)表示否定,如上面所講的“哪里哪里”。表示對(duì)別人的贊揚(yáng)或者對(duì)自己成就的否定,可以借用邏輯的術(shù)語(yǔ)“┓”來(lái)表示,“┓”在邏輯中表示對(duì)原命題的否定。因此,我們可以把“不X”擴(kuò)展為“┓X”。這種言語(yǔ)格式正反映了中庸原型效應(yīng)對(duì)謙虛原型效應(yīng)的影響。
從顯性的謙虛原型效應(yīng)的視角出發(fā),以一般人所取得的一般成績(jī)(成就)或貢獻(xiàn)為中庸典型,我們發(fā)現(xiàn)了隱性中庸原型效應(yīng)的存在以及謙虛和中庸原型效應(yīng)之間存在的對(duì)應(yīng)關(guān)系。一個(gè)人所做的貢獻(xiàn)或成績(jī)?cè)酱?,其中庸典型性越小,就越傾向于使用謙虛典型性大的用語(yǔ),反之亦然。在日常交際中,一般要遵循這種對(duì)應(yīng)關(guān)系,這樣才符合漢民族的中庸文化心理,語(yǔ)言才顯得很得體。如果打破這種對(duì)應(yīng)關(guān)系,就會(huì)引起言語(yǔ)上的不得體,甚至導(dǎo)致會(huì)話含義的產(chǎn)生。從中庸心理原型效應(yīng)出發(fā),我們可以歸納出謙虛用語(yǔ)的典型形式:“┓X”。它們都可以作為一種認(rèn)知語(yǔ)境,從而為人們的交際提供前提。
(責(zé)任編輯 楊珊)