基里巴斯是太平洋中部的一個(gè)島國(guó),由33個(gè)島組成。這33個(gè)島分布在3個(gè)群島。東西群島相距甚遠(yuǎn),約3850公里。這個(gè)島國(guó)總面積81平方公里,而海洋面積則是350萬平方公里,這樣奇特的島國(guó)是世界上僅有的?;锇退谷珖?guó)人口為7.5萬,屬密克羅尼西亞人種。33個(gè)島中,只有17個(gè)島上有人居住。
第一次見基里巴斯歌舞
基里巴斯所有的島,除大洋島是火山形成的島外,其它島都是珊瑚礁形成的,島上只生長(zhǎng)椰子樹和露兜果樹,不能生長(zhǎng)任何農(nóng)作物和蔬菜?;锇退谷艘贼~蝦為生,他們的衣、食、住也離不開椰子樹和露兜果樹。椰子汗和露兜果汁是他們的主要飲料,樹葉是他們的裝飾品,樹葉、樹干還可用于蓋房?;锇退箥u小人少,生活簡(jiǎn)單,但島民并無寂寞孤獨(dú)之感,他們樂觀、歡快,能歌善舞。他們歌舞起來不僅使他們自己陶醉,也使觀者陷入陶醉之中,情不自禁地跟他們唱起來,舞起來。在他們那里,任何節(jié)日的紀(jì)念慶典,任何親朋好友的到來,任何歡樂的聯(lián)歡會(huì),都離不開歡快的歌舞。
我第一次見識(shí)基里巴斯人的歌舞是1989年10月。那時(shí),我從斐濟(jì)與一些外國(guó)人到基里巴斯東部的圣誕島出差,這個(gè)島離基里巴斯首都塔拉瓦島3000多公里。那天,我們剛剛走出候機(jī)室,就見一歌舞隊(duì)呈現(xiàn)在我們眼前,他們男男女女,頭戴花環(huán),身圍草席,腰上脖子上套著用椰子葉編的花環(huán),胳膊和腳腕上繞著用椰子葉編的小花環(huán)。當(dāng)我們手提行李走到他們面前時(shí), 奇特的歌舞驟然而起,我們都感到十分驚奇。因?yàn)槎鄶?shù)人是第一次看到基里巴斯的歌舞。歡迎我們的歌舞持續(xù)半個(gè)多小時(shí)后,我們才被帶到旅館。3天后,我們又乘船到北面的凡寧島和華盛頓島去考察。到凡寧島,主人領(lǐng)我們?cè)趰u上各處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)后就吃午飯了。飯后,我們被帶到一個(gè)大棚,等候我們的又是一場(chǎng)歌舞。我們一坐下,歌舞便開始了。歌舞隊(duì)分3個(gè)組,每個(gè)組較著勁地唱,起勁地跳。他們?cè)匠綒g,越跳越起勁,我們的情緒被調(diào)動(dòng)起來了,大家激動(dòng)地向他們?nèi)佣Y品。我不知還有這樣的習(xí)俗,沒準(zhǔn)備,于是就把我戴的太陽(yáng)帽扔給了他們。他們的歌舞讓我們陶醉了一下午,傍晚我們不得不上船去最北面的華盛頓島。這個(gè)島總共才150人,岸上歡迎我們的是兩個(gè)大人和8個(gè)小孩。這8個(gè)小孩非??蓯?,他們站成一排,全身用綠椰子葉裝飾起來,顯然這是舞蹈的傳統(tǒng)服飾。在這里我們又受到了他們的歌舞歡迎。
以駐基外交官身份體會(huì)基里巴斯歌舞
1990年,我去基里巴斯建大使館。在此后的3年里,我得以經(jīng)常領(lǐng)略基里巴斯歌舞。因而對(duì)基里巴斯歌舞有了更深入、更全面的了解。令人驚奇的是,盡管基里巴斯島與島相隔較遠(yuǎn),但基里巴斯人卻同屬一個(gè)民族,說同一種語言,唱同樣的歌,跳同樣的舞。他們跳舞時(shí)的裝飾品也基本相同,都是椰子葉、露兜果樹葉和貝殼,不同的只是編織的花樣因島而異,因年齡大小和男女而不同。他們的歌舞也有伴奏,伴奏很簡(jiǎn)單,就是用五合板釘一個(gè)大木箱,木箱大而扁。歌舞時(shí),幾個(gè)小伙子席地而坐,雙手拍打木箱,節(jié)奏時(shí)而輕柔,時(shí)而鏗鏘有力,節(jié)奏感很強(qiáng)。在基里巴斯3年,我參加過許多活動(dòng),幾乎都離不開島民的歌舞,其中有兩次給我留下的印象最深。
一次是建館不久,我應(yīng)邀去副總統(tǒng)家鄉(xiāng)阿巴洋島參加一個(gè)小旅館開館儀式。因總統(tǒng)也去,政府安排一架有20多個(gè)座位的小飛機(jī),我與他們一同前往。飛機(jī)只飛了45分鐘就到了。飛機(jī)著陸,我們一走出機(jī)艙就見歡迎的歌舞隊(duì)在等候我們,先是數(shù)十名女孩在我們面前載歌載舞,之后她們獻(xiàn)給我們每人一個(gè)用精美小貝殼和露兜果樹葉編成的花環(huán)。女孩退下之后,歌聲聚然響起,幾個(gè)男人用力拍打五合板大木箱,節(jié)奏鏗鏘有力,歌聲嘹亮。歌舞有個(gè)指揮,他是全隊(duì)的靈魂,只見他揮動(dòng)兩臂,上下左右,忽前忽后,全神貫注,完全進(jìn)入角色,好似世界上只有他和他的歌舞存在。歌舞了大約半個(gè)小時(shí),主人安排我們?nèi)⒂^小旅館,并在那里用餐。我們用餐時(shí),左右兩邊各有一隊(duì)婦女跳舞。當(dāng)?shù)赜袀€(gè)習(xí)慣,當(dāng)人們歌舞時(shí),觀眾應(yīng)向歌舞人的脖子上撒爽身粉并向腋下噴香水。當(dāng)大家向歌舞人撒爽身粉時(shí),我發(fā)現(xiàn)大家撒的爽身粉竟是我國(guó)上海產(chǎn)的。后來,我發(fā)現(xiàn)全國(guó)所有島上用的爽身粉都是上海產(chǎn)品。午飯后,我們被引到島的另一端,在那里又享受了一個(gè)下午的歌舞。這里的歌舞分3隊(duì),可能每一個(gè)隊(duì)代表一個(gè)村子,每個(gè)村子的男女老少齊上陣。3個(gè)隊(duì)輪著表演,一個(gè)隊(duì)比一個(gè)隊(duì)起勁,似乎都想壓過別的隊(duì)。男歌女舞、女歌男舞、獨(dú)舞、群舞、獨(dú)唱、合唱、重唱,沒有重復(fù)的,從下午2點(diǎn)一直歌舞到5點(diǎn),直到我們5點(diǎn)半上飛機(jī),歌舞還回蕩在我們耳邊、浮現(xiàn)在我們眼前。
另一次,我的一位基里巴斯政府官員朋友請(qǐng)我一個(gè)人到離首都塔拉瓦島北面500多公里遠(yuǎn)的布塔里塔里島去玩,那里是他的家鄉(xiāng)。我去了3天,住在一個(gè)叫納西里的村子里。納西里村人熱情好客,不僅全村人為我一個(gè)人歌舞,一天三頓飯也是全村人陪我吃。他們的歌舞是全國(guó)最好的歌舞之一,每當(dāng)國(guó)家有重大表演,都請(qǐng)他們到首都表演。別看他們的舞蹈只是揮動(dòng)手臂,扭腰跺腳,好似很簡(jiǎn)單,可局外人跳起,卻很難合拍。我曾多次情不自禁地加入他們的歌舞隊(duì)列,可總是出洋相,怎么也學(xué)不會(huì)。我被布島人的歌舞“征服”了,引發(fā)了靈感,順手在一張紙條上用英文寫下了這樣一首歌詞:“布島的歌好,布島的舞好,布島的人更好。布島的歌使人醉,布島的舞使人醉,布島的情意更使人醉。讓我們一起歌,讓我們一起舞,讓我們的友誼之花常開,生活更幸福。”我的朋友看后,說太好了,他要譯成基里巴斯語,讓村民們譜個(gè)曲子,將來到首都唱給我聽。幾個(gè)月之后的一天,我的那個(gè)朋友打電話告訴我,說布島那個(gè)村子的島民到首都來了,他們要到中國(guó)的使館為我唱我作詞他們作曲的那首歌。我熱情歡迎,這首歌見證了我與基里巴斯的特殊關(guān)系。