這次走進的領(lǐng)事館是我們過去一年多采訪中最年輕的領(lǐng)事館——葡萄牙駐滬總領(lǐng)事館,她剛剛滿四個月。
若昂·卡布拉爾(Joao Maria Cabral)總領(lǐng)事在辦公室里熱情地接待了我們。雖然卡布拉爾總領(lǐng)事看上去很年輕,不過他已經(jīng)在葡萄牙外交部工作了25年了,是一位資深的外交官。他還具有葡萄牙的律師資格。在來滬工作以前,他曾在美國紐約、非洲和德國工作過。
首次開創(chuàng)總領(lǐng)館
2005年10月,拉著行李,拿著葡萄牙政府的任命,卡布拉爾總領(lǐng)事來到上海。這時候,上海還沒有葡萄牙總領(lǐng)事館。和其它一些領(lǐng)事館由于歷史原因關(guān)閉后再復館不同的是,葡萄牙過去在上海從來沒有設(shè)立過領(lǐng)事館。
他的工作就這么開始了,首先是拜會市政府的各級領(lǐng)導,與政府機構(gòu)進行溝通,去各部門申辦和登記注冊。為了工作的順利和快速的進行,每項工作他都是親自去做。接著,他還要選址,決定辦公室的大小,和大樓物業(yè)管理公司談判租賃合約,設(shè)計領(lǐng)事館的格局,安排裝修,訂購家具,招聘人員等等。
卡布拉爾總領(lǐng)事驕傲地對我們說,“通過這些,這一年多來我學會了許多東西,了解了如何和中國人打交道。對我來說,這一切都非常具有挑戰(zhàn)性,也很有成就感。”
他介紹說,比如挑選這個地址,他就跑了上海許多地方,首先拜訪了很多其它國家的領(lǐng)事館,聽取了他們的意見。然后他又在市中心、浦東和虹橋等地區(qū)看了許多辦公樓,最后還是選在現(xiàn)在這個位于威海路的市中心地帶的晶采世紀大廈。他朝窗外望了望對我們說,“這里我可以看到人民廣場,視野很寬闊。出門就可以到最繁華的淮海路或者南京路,都很方便。而且價格也比較合理?!?/p>
2006年9月7日領(lǐng)事館正式開館,葡萄牙政府官員和上海市副市長都參加了慶祝典禮。這是目前葡萄牙在中國設(shè)立的第二個總領(lǐng)事館,除了在北京的大使館外,另一個規(guī)模較大的領(lǐng)事館設(shè)在澳門。駐滬領(lǐng)事館目前管轄上海、江蘇、浙江、安徽和江西省地區(qū)。
澳門回歸讓他記憶深刻
除了一手開創(chuàng)了葡萄牙駐滬總領(lǐng)館外,卡布拉爾總領(lǐng)事還有一段讓他非常難忘的經(jīng)歷,這也是一件與中國密切相關(guān)的大事。他參加了1999年澳門回歸的交接談判工作。
回歸大典前的兩年半里,他和另外兩位葡萄牙官方代表一起在北京、澳門和葡萄牙之間飛來飛去,為回歸交接進行各種協(xié)調(diào)工作,并處理各種大大小小的事務(wù)。他告訴我們,參加澳門回歸大典是一個非常激動人心的時刻,也是他職業(yè)生涯和人生經(jīng)歷中相當重要和具有里程碑意義的一個階段。
澳門回歸后,另外兩位葡萄牙官方代表分別成為葡萄牙駐澳門的總領(lǐng)事和葡萄牙駐北京大使館的大使(現(xiàn)已離任),他被派往德國柏林擔任領(lǐng)事工作。但是,五年后,當?shù)弥袡C會可能在上海開辦領(lǐng)事館,他就義不容辭地申請來到這里。
卡布拉爾總領(lǐng)事說,他知道到上海來不僅僅是一個工作的調(diào)動,和普通的領(lǐng)事交接不同的是,他需要從無到有地完全開辟一個嶄新的領(lǐng)事館。他當時就知道在他的面前困難重重,但他說,“我愿意接受挑戰(zhàn)!”
遍游上海每個角落
卡布拉爾總領(lǐng)事說他非常欣賞上海,這絕不是一句恭維話。他非??隙ǖ貙ξ覀冋f,“上海的每個角落我都去過了,真的,從高樓大廈到郊區(qū)的田間小道?!?/p>
他向我們介紹說,雖然在過去的一年里他一直從早忙到晚,但到了周末,他就會除去西裝革履,和太太一起換上休閑服,拿出上海地圖,隨便一指,只要指的那個地方?jīng)]去過,他們就開著車直奔那里。停下車,他們會徒步走上很久,觀賞周圍的一切。他說,“很美,我覺得這里的一切都很有味道?!彼樖忠恢复巴?,我們看到那是威海路旁的一片暗紅色的傳統(tǒng)上海石庫門屋頂,“你們看看,多么美妙。”
我們想可能絕大多數(shù)上海人都沒有他去過上海的角落多。想想有點慚愧,現(xiàn)代上海人總是希望外出旅游,越遠越好,杭州不夠要去西藏,西藏不過癮還要去國外。其實,不如先實實在在地從身邊的這個大都市開始了解。他還告訴我們:“我是這些總領(lǐng)事中很少幾位自己在上海開車的?!逼綍r上班他有司機,但一到周末和放假,他就成了一位普通的百姓,自己駕著車到處閑逛,他想更多地了解上海人的生活。
我在學中文
領(lǐng)事館目前有兩大部門,領(lǐng)事事務(wù)和經(jīng)濟部,共計10名員工。他們有的是從葡萄牙派來的,有的是在本地招聘的葡萄牙人,也有中國雇員。他們都會說葡萄牙語和英文,總領(lǐng)事笑著說:“除了我還在學習中文外,其他人都會講中文。哈,哈?!边@使我們想起剛走進領(lǐng)事館時就看到一位葡萄牙職員在用中文打電話。
總領(lǐng)事告訴我們,在過去的一年里他實在太忙了,抽不出時間來系統(tǒng)地學習中文:“不過,我一直在努力學習?!蔽覀兛吹剿郎戏胖鴰妆緦W漢語的書籍。
我們問他對學中文有沒有信心,他笑著說,“沒問題,這是我學的第七門語言,肯定沒問題!”總領(lǐng)事告訴我們他可以說葡萄牙語、英語、法語、西班牙語和德語等。
當問到學中文的方法時,他想了想,很認真地用中文說道:“我有老師高?!蔽覀冎浪钦f高老師,他很認真地糾正說:“對,高老師。”還補充說:“我有兩次課?!币恢苌蟽纱沃形恼n,他還開始在桌上的雜志上辨認中文字給我們看,他說:“中文字太美了,你看看這個字,寫起來太漂亮了!”
蛋撻的故鄉(xiāng)
在聊天中,卡布拉爾總領(lǐng)事提到,除了中國人都知道的足球名將菲戈外,我們平時熟悉并愛吃的蛋撻也是典型的葡萄牙的代表。他還特別介紹了吃蛋撻的正宗吃法,蛋撻要和一種葡萄牙特產(chǎn)的波特酒(Port Wine)一起吃,波特酒是一種飯后甜酒。一般是吃一口蛋撻,酌一小口波特酒,會讓人回味無窮。雖然早就知道“葡式蛋撻”這一說,但的確不了解要和波特酒一起食用。卡布拉爾總領(lǐng)事說,可惜目前上海還沒有銷售波特酒的地方,但是,他的任務(wù)就是要向這里的人們介紹葡萄牙的特產(chǎn),使上海人很快就能品嘗到波特酒。
總領(lǐng)事也特別邀請大家去葡萄牙觀光或做生意,那是一個非常美麗和充滿歷史文化古跡的國度。在那里你可以穿越時空,也可以同時享受現(xiàn)代的文明。他說,我們的國家不大,所以辦什么事情都很方便快捷。歡迎大家去葡萄牙看看!
(采訪過程中感謝葡萄牙駐上??傤I(lǐng)事館的張頔女士的大力幫助。)