“江南可采蓮,蓮葉何田田。魚(yú)戲蓮葉間:魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北。”
這首《江南》是一首流傳千百余年而不衰的漢樂(lè)府民歌,屬相和歌辭,見(jiàn)載于《宋書(shū)·樂(lè)志》與《樂(lè)府詩(shī)集》。清人沈德潛稱(chēng)之為“奇格”(《古詩(shī)源》卷三)。據(jù)說(shuō)梁武帝曾依據(jù)此曲作《江南弄》,唐陸龜蒙也曾用它的末五句,寫(xiě)成五首《江南曲》,可見(jiàn)它的影響之大和人們對(duì)它的喜愛(ài)之深。然而通常人們總是把歌中的“魚(yú)”字解為“游魚(yú)”,如清人陳祚明在《采菽堂古詩(shī)選》中評(píng)價(jià)這首詩(shī)的時(shí)候就說(shuō):“排演四句(按:指《江南》的末四句),文情恣肆,寫(xiě)魚(yú)飄忽,較《詩(shī)》在藻、依蒲尤活?!保ò矗骸对?shī)經(jīng)·小雅·魚(yú)藻》有“魚(yú)在在藻,依于其蒲”句故云)今人也多因襲舊說(shuō)加以發(fā)揮,所謂“后四句寫(xiě)魚(yú)兒在蓮葉間穿來(lái)穿去,向四面游動(dòng),好象在游戲作樂(lè)。”(引部編初中語(yǔ)文課本第一冊(cè)注文)“‘魚(yú)戲蓮葉間寫(xiě)魚(yú)在蓮葉中間游來(lái)游去,宛如在游戲一般?!畱蜃謱?xiě)魚(yú)在水中的迅捷歡樂(lè)神態(tài),非常生動(dòng)……下面四句又用東西南北這四個(gè)方位字,反復(fù)詠唱,描繪出魚(yú)兒久久不去,圍繞蓮葉四面游動(dòng)的動(dòng)人畫(huà)面?!保ā段氖分R(shí)》八六年十一期《漢樂(lè)府詩(shī)〈江南〉賞析》)根據(jù)詩(shī)境與事理細(xì)細(xì)推究,把歌中的“魚(yú)”字解為“游魚(yú)”是有悖詩(shī)情與文理的。
首先,從情理上看,這是一首描寫(xiě)江南水鄉(xiāng)的年輕姑娘們,劃著小船穿行于碧荷綠水之間采擷蓮蓬的詩(shī)歌。朱自清先生在《荷塘月色》里說(shuō):“采蓮是江南的舊俗……從詩(shī)歌里可以約略知道。采蓮的是少年的女子,她們是蕩著小船,唱著艷歌去的。采蓮人不用說(shuō)很多,還有看采蓮的人。那是一個(gè)熱鬧的季節(jié),也是一個(gè)風(fēng)流的季節(jié)?!辈⑶疫€引用了梁元帝的《采蓮賦》做為佐證。姑娘們乘舟采蓮,其時(shí)必蓮動(dòng)水響,魚(yú)兒的膽子再大,恐也不致于敢如此“從容”的在采蓮女的周?chē)鷩@蓮葉悠哉樂(lè)哉的游來(lái)游去,相互嬉戲。更何況江南少年采蓮的活動(dòng)本就十分“熱鬧”且充滿(mǎn)了“風(fēng)流”的意趣,在這樣的情形下,任何一種魚(yú)都是不可能與狂熱的青春少年們同游共戲的。這是情理中的必然。
其次,從文理上看,作為以寫(xiě)采蓮為主題的詩(shī)歌,勢(shì)必應(yīng)該以寫(xiě)采蓮人的活動(dòng)為主體,如果我們真的把歌中的“魚(yú)”當(dāng)成“游魚(yú)”看的話(huà),那么這首總共只有七句的《江南》,就有五句是在寫(xiě)游魚(yú)的活動(dòng),反映采蓮人活動(dòng)的詩(shī)句則是一句都沒(méi)有了,這是典型的喧賓奪主。再說(shuō),寫(xiě)游魚(yú)嬉戲的情景也不是不可以,只一句“魚(yú)戲蓮葉間”也就神滿(mǎn)意足了,又何需連用四句的“魚(yú)戲”著意鋪排呢?這種對(duì)游魚(yú)嬉戲情景的鋪敘,除了促使讀者忘卻采蓮人的熱鬧把注意力集中到欣賞魚(yú)的游動(dòng)嬉戲而外,不僅不能給詩(shī)歌本身增意添趣,反會(huì)給讀者一種機(jī)械重復(fù)、拖沓呆滯之感,這就如同使一位本來(lái)俏皮活潑、充滿(mǎn)青春意趣的少女陡然變成了一位老態(tài)龍鐘、步履維艱的老太婆一樣,頓時(shí)失去了它既有的靈性而變得索然寡味。這是文理所不容的。
也許有人會(huì)說(shuō)此歌名為《江南》,也不必非寫(xiě)采蓮之事不可,站在荷塘岸邊上閑觀靜賞的種種感受又何嘗不可寫(xiě)進(jìn)此曲,填入此詞呢?是的,此話(huà)不錯(cuò)。但曲中說(shuō)得明白──“江南可采蓮,蓮葉何田田”?!疤锾铩保徣~茂盛貌;“何”多么,表慨嘆。在蓮子可采時(shí)節(jié),蓮葉也還是十分茂密的,君不聞“蓮動(dòng)下魚(yú)舟”的詩(shī)句嗎?人看到了蓮葉的晃動(dòng)才知道有人在其間撐船捉魚(yú),看來(lái)蓮葉茂盛時(shí)連船帶人全都是可以淹沒(méi)在蓮葉之下的。照此想來(lái),站在荷塘岸邊要看到魚(yú)兒在密密的蓮葉之間游來(lái)游去,也實(shí)在是沒(méi)有可能。
其實(shí),歌中之“魚(yú)”并非“魚(yú)蝦麋鹿”之“魚(yú)”,而是人稱(chēng)代詞“吾”、“余”、“予”等的借字,它們因音同而相通?,F(xiàn)代漢語(yǔ)中的“ü”母是中古以后才從“U”母中分化出來(lái)的,中古及其之前,漢語(yǔ)中并無(wú)“ü”母韻,中古之時(shí)漢語(yǔ)中的“吾、余、予、于、乎、魚(yú)”等字還均屬“魚(yú)”母(即“U”母?!棒~(yú)”:于居切,“居”,從“古”得聲)。在唐詩(shī)中,現(xiàn)在韻母為“ü”、“U”的字用于同一首詩(shī)中做為韻腳的例子隨處可見(jiàn),如王維的《終南山》、李白的《丁都護(hù)歌》、白居易的《買(mǎi)花》、韓愈的《青青水中蒲》等,就分別以“隅、無(wú)、殊、夫”,“賈、苦、土、雨、許、古”,“暮、度、去、數(shù)、悟、渝、賦”,“魚(yú)、居”為韻,這些都是“魚(yú)”、“吾”音同可通的明證。古文獻(xiàn)中“魚(yú)”、“吾”通用作為第一人稱(chēng)代詞的例子也是有的,如《列子·黃帝篇》中就有“姬,魚(yú)語(yǔ)汝”的話(huà),張湛注曰:“魚(yú),當(dāng)作吾”。由此可見(jiàn),《江南》中的“魚(yú)”實(shí)是那些天真爛漫的采蓮少女們的自稱(chēng),那些“戲”于蓮葉之間的不是“魚(yú)”而是“人”。這樣來(lái)看,“魚(yú)戲蓮葉東,魚(yú)戲蓮葉西,魚(yú)戲蓮葉南,魚(yú)戲蓮葉北”便似從沉睡中被喚醒了一般,一下子由原來(lái)的靜默沉寂變得熱烈而生動(dòng)起來(lái),一幅江南少女撐著小船采蓮的畫(huà)面便活潑潑的呈現(xiàn)于我們的面前,我們似乎看到了一群天真開(kāi)朗、充滿(mǎn)朝氣的少女們?cè)谀恰敖峡刹缮?,蓮葉何田田”的季節(jié)里,撐著小船在蓮葉之間穿來(lái)蕩去的情景。她們或許在相互嬉戲逗樂(lè)、或許是為了爭(zhēng)采同一枝蓮蓬而你追我趕、竟相追逐。這邊的蓮葉仰起來(lái)合攏了,那邊的蓮葉又分開(kāi)來(lái)俯下去,哪里還分什么東西南北呢?同時(shí),一串串響亮的銀鈴般的歡聲笑語(yǔ),伴著劃水聲和撥動(dòng)蓬葉的嘩啦聲從“不見(jiàn)人蹤跡”的荷塘里傳了出來(lái)。“東西南北”四個(gè)方位名詞,形象而簡(jiǎn)潔地寫(xiě)出了少女們?cè)诤商晾镦覒驎r(shí)串南走北、忽東忽西的歡快情景。這樣“魚(yú)戲”之意與前文的“采蓮”之事便緊密地聯(lián)系起來(lái)了,并烘托出了一幅和平融樂(lè)、栩栩如生的江南少女采蓮圖。只有這樣解說(shuō),才能既合乎詩(shī)情又安于文理。
(陳柏華,江蘇省如皋中學(xué))
現(xiàn)代語(yǔ)文(學(xué)術(shù)綜合) 2006年8期