方漢文
沈永賦先生的《從現(xiàn)實主義到后現(xiàn)代主義——歐美文學論稿》是一部見解新穎,學術上頗有建樹的論著,反映出作者在學術領域辛勤耕耘,厚積薄發(fā),持之以恒的精神,讀后令人擊節(jié)贊賞,興奮不已。
論著既精且專,所研究的范圍涵蓋了世界文學史上從十九世紀到二十世紀歐美國家特別是法國文學中的重要發(fā)展階段,書中既有對于大的文學思潮如現(xiàn)實主義、現(xiàn)代主義與后現(xiàn)代主義等的理論探討,又有對于重要作家笛福、巴爾扎克、列夫·托爾斯泰、莫里哀、莫里亞克、薩特等人作品的分析,有史有論,含英咀華,多姿多彩,是近年來歐美文學研究也是整個世界文學研究中一部既扎實又有分量的學術著作。彌足珍貴的是,作者顯示了感悟藝術作品美學品味的能力與思辨能力的有機結合。書中所提出與探討的一些重要問題對于當代學術研究都是有創(chuàng)新意義的,作者都能提出自己的獨特見解,如后現(xiàn)代主義理論中的“消解”與“解構”、后現(xiàn)代小說的敘事藝術特性等。從中可以看出,作者在長期教學與研究實踐中所具有的努力探索,注重創(chuàng)新的學術品質。
世界文學研究的學科在中國歷史并不太長,但卻是一個充滿爭議而又在爭議中迅速發(fā)展的學科。
僅從這個學科的命名來看,就可謂變化多端。起初有稱為“歐美文學”或是“西方文學”的,以后把東方文學納入,稱之為“外國文學”,稍后,又變成了“世界文學”。近年來,隨著比較文學的發(fā)展,教育部從二十世紀九十年代中期以后,將“比較文學與世界文學專業(yè)”定為中國語言文學一級學科之下的二級學科。這尚且不算在外文系開設的各語種的文學研究,如英國語言文學、法國語言文學、德國語言文學、俄國語言文學、日本語言文學等,這些學科雖然與中文系的歐美文學等不同,但彼此之間有千絲萬縷的聯(lián)系。同時,在比較文學與世界文學學科中,又具體劃分了歐美文學或西方文學、東方文學等不同專業(yè)方向。這就使得這個學科的規(guī)范變得相當寬泛,也因此招人物議。
古人嘗言:“其正者,正其所實也。正其所實,正其名也”。世界文學的名稱多變正反映出這個學科曲折的歷史發(fā)展過程。它的發(fā)展大約可以分為三個階段:第一階段是二十世紀初期,外國文學與文藝思想大量涌人中國,興起了早期的外國文學研究,其中歐美文學研究是最重要的研究方向。第二個階段是二十世紀中期,特別是五十年代,中國高等院校受到前蘇聯(lián)文學的較大影響,俄國人的“外國文學”教學思想進入中國,俄蘇文學占據了獨特的地位。第三個時期是二十世紀八十年代以后,比較文學興起,與世界文學合流,逐漸形成“比較文學與世界文學”這個具有中國特色的學術規(guī)范。
第一階段(1900-1949年)的發(fā)展表現(xiàn)出世紀之初中國的文學研究隨著社會變革所經歷的巨大轉折,中國的高等教育也是這個時期起步的。1900年原東吳大學成立,教席黃摩西開設的中國文學史課程中,已經有對于歐美文學的比較,但這種比較是簡單的、初步的。此后到1949年之前,北京大學、清華大學、武漢大學、山西大學等國內多所大學開設了歐美文學與比較文學課程,北京大學周作人的“歐洲文學史”課程與其教材《歐洲文學史》(1918年)、梁實秋的英文學課程、吳宓的比較文學課程與相關教材都對于這個學科的學科建設有重要影響。
未可否認的是,這一階段是蓽路椎輪,開啟山林,屬于發(fā)展的初級階段,雖然執(zhí)教者大多是留學歐美、才華出眾的學者,但學科教學與研究還只是早期的水平,以對于外國文學名著與杰出作家的介紹為主,沒有系統(tǒng)的文學史理論體系,作家作品研究方面也沒有系統(tǒng)理論。這都與當時的中國高等院校實際有關,作品翻譯與理論研究的落后是主要原因。另外,對于東方文學如印度、波斯、阿拉伯國家等的研究也相對缺乏。值得一提的是,在延安等地有一些文藝理論家和作家進行了俄羅斯與蘇聯(lián)文學的研究,為下一階段的發(fā)展作了準備。
第二階段(1950~1978)是中國的世界文學研究發(fā)展史上的一個關鍵時期,雖然這個時期中由于各方面的原因,世界文學是受到沖擊最大的學科之一,但它仍然發(fā)展起來。
首先是俄蘇文學的迅速崛起,二十世紀五十年代中,由于中國與蘇聯(lián)的特殊關系,俄蘇文學成了外國文學教學中的最重要內容之一,蘇聯(lián)學者編寫的各種論著,如布羅茨基主編的《俄國文學史》、蘇聯(lián)科學院高爾基研究所主編的《英國文學史》等著作對于中國影響很大,這種局面一直持續(xù)到八十年代。這一階段對于中國的世界文學發(fā)展可以說是復雜的,俄蘇文學占有過大比重的問題逐漸得到調整,俄羅斯屬于歐洲國家,俄蘇文學雖然對于中國文學有過特殊的影響,但是俄羅斯文學仍應作為歐美文學的一個部分,這是無可懷疑的。這一合流也加強了外國文學研究的力量。
從整體上來說,世界文學成為除中國之外其他國家文學研究的總體文學研究,它奠定了中國的高等院校中“外國文學史”這一課程成為一門基礎課程的地位,在大多數(shù)高等院校特別是師范大學中,中文系的外國文學史與古代文學、現(xiàn)代文學、文藝理論成為文學系列課程的主體,這——格局至今仍未根本改變。
另外,理論化與體系化成為世界文學學科的最重要貢獻,這與馬克思主義文藝理論的研究有直接聯(lián)系,蘇聯(lián)學者所提出的文學史觀念如文學與政治經濟發(fā)展的關系,西方文學與東方文學關系,作家作品的藝術性與思想性的關系,文學思潮與流派如現(xiàn)實主義、浪漫主義、現(xiàn)代主義等,文學批評的標準等重要理論問題都在這——時期提出,這些問題經過多次的討論,逐漸形成了具有中國特色的文學史理論體系。
在五六十年代,中國的世界文學學科可以說是發(fā)展到一個新水平,特別是馮至的《德國文學簡史》、楊周翰等主編的《歐洲文學史》等論著與教材,在各高校教學與研究中得到普遍采用,提高了教學與研究水平。
第三階段(1978年之后)中,世界文學學科的發(fā)展繁榮昌盛,出現(xiàn)前所未有的盛況。主要是思想觀念的解放,使得世界文學成為文學研究甚至社會科學與人文科學領域最具活躍的學科?,F(xiàn)當代西方各種文學與學術思想在中國的介紹極為迅速,大有超前之勢。如后現(xiàn)代主義文化等問題早就由弗里德里奇·詹姆遜等人介紹到中國,其代表作在中國出版之早是遠在其它國家之前的。筆者在美國大學里講課時曾經引用過的拉康等人的理論,同系的美國教授與學生都大感新奇,“忽聞海外有仙山,山在虛無飄渺間”,其實并非美國沒有人研究,而是關注外國新理論的程度遠不如中國。
當然,對于世界文學學科產生最大影響是的比較文學學科的興起。比較文學雖然在中國早就有吳宓等人的提倡,但畢竟沒有能在多數(shù)院校成為主要課程。八十年代之后,比較文學在中國再度興盛,各校紛紛開設比較文學課程,而且多數(shù)是與世界文學一同開設的。九十年代中期,教育部決定將比較文學與世界文學合為一個專業(yè)。從此,比較文學與世界文學的教學與研究緊密結合在一起,互相促進。
世界文學研究中另一個重要變化是東方文學的興起,東方文學在世界文學課程系列中獨立成為一門課程。高校世界文學史教學中一般分為西方文學(歐美文學)與東方文學兩大部分,構成了比較完整的學科體系。
筆者所感嘆的是,世界文學的研究仍是任重道遠。二十世紀是西方文學理論最活躍的時期,文學史觀念也發(fā)生了相當大的變化,如女性主義、后殖民主義、少數(shù)族裔文學等思潮都對于文學史編寫有直接影響。筆者認為,以新觀念新材料來編寫新的世界文學史,重新評價文學事實、闡釋文學思想是一個重要任務。
新的文學史編寫中,推陳出新是最主要的宗旨,這是無可懷疑的。但是筆者認為更為重要的是,要加大對于文學原著的分析與批評理論的介紹。加拿大著名文學理論家弗萊(Nothrop Frye)曾經有一句名言:作品無言,而批評有聲。所以他主張把文學理論與批評作為文學史研究的基礎,而把文學作品作為研究的對象與材料,從而建立起一門系統(tǒng)的文學批評。我們在研究文學吏各種現(xiàn)象時,不妨將這種系統(tǒng)現(xiàn)念運用于具體實踐之中,在這方面,像沈永賦先生這種既有理論觀念又有文本分析的研究方法,是值得提倡的。
(《從現(xiàn)實主義到后現(xiàn)代主義——歐關文學論稿》,沈永賦著,當代中國出版社2003年9月版,18.60元)