中國武術(shù)的徒手對抗運動,一向有“散手”和“散打”兩個名稱。在我的記憶里,過去多半是叫散手,例如1928年10月,中央國術(shù)館舉行的第一次“國考”就叫散手,此后多年里“國考”系統(tǒng)的各級比賽都叫散手。解放后,武術(shù)的對抗比賽一度被停止,相當長的時間里稱套路演練為“競技武術(shù)”,競技的核心是“規(guī)定套路”和所謂“難度動作”,本質(zhì)上是對體操比賽的生搬硬套,又加上一點戲劇武功和舞蹈之類。上世紀80年代初,武術(shù)的徒手搏擊由試驗逐步走上正式開展,古老的散手終于重新浮出水面。但,它到底應(yīng)該叫“散手”還是叫“散打”呢?當時的主管部門沒有專門研究過,所以一直以來都是兩個名字并行使用,沒有任何理論的闡釋和界定,即使在正式頒發(fā)的競賽規(guī)則和高校教材中也是如此。順手翻翻我手頭的資料,1980年5月,武漢體院成立了“散打試驗小組”,編訂了《散手競賽規(guī)則》,這大概是80年代以來的第一個規(guī)則。這個規(guī)則的1982年的修改本改稱為《散手競賽規(guī)則》。稍晚于此,1983年9月版的全國體育系通用教材《武術(shù)》,其第十章第一節(jié)也是《散手》。此后,大多數(shù)官頒的規(guī)則都叫散手而不叫散打,1991年版和1994年版的通用教材《武術(shù)》中,用的也是“散手”。這一切給人一個的感覺:“散手”是官方認同并正在加以確定的名稱,“散打”則是別稱,是非正式的民間稱謂。
然而,當代的競技實踐中卻一直是兩個名稱混雜使用,官方主辦的重大賽事同樣如此。個人撰寫的此類圖書數(shù)量大,更是你叫散手,我叫散打,各行其是,無所區(qū)別。
這幾年,中、泰兩國徒手搏擊的“爭霸賽”舉辦了好幾次,成為十分引人矚目的武壇盛事。我的印象里,“爭霸賽”開始時,中方自稱是“中國功夫”,后來改稱“中國散打”。對于為什么不用“功夫”或“散手”,而要用“散打”,武術(shù)管理中心沒有做過說明,一切都在稀里糊涂中順理成章地進行著。幾年比下來,中國散打運動員的優(yōu)勢越來越明顯,泰拳似乎遠不像過去傳媒所渲染的那樣不可戰(zhàn)勝,大家很受鼓舞。經(jīng)過媒體的宣傳和反復(fù)播放,現(xiàn)在“散打”差不多已是家喻戶嘵,人人耳熟能詳,與之相比,官方的規(guī)則和教材中一貫使用的“散手”卻不免落寞下來,我擔心從今以后,“散手”一詞只能存在書本里,漸漸地會被人們淡忘掉。
時而散手,時而散打,究竟該用哪個名稱?道理何在?我以為這不是一個小問題,這是主管部門長期忽視理論研究所造成一系列失誤中的又一個顯例。去年年底,在中央五臺的“五環(huán)夜話”節(jié)目里,我曾經(jīng)高聲發(fā)出“何謂散手?何謂散打?”的提問,無非真誠希望主管部門盡快加以解決,以消除基本概念上的混亂給武術(shù)形象帶來的不良影響。因為這種概念性的混亂和錯誤實在太多,同武術(shù)古老而儒雅的文化品位太不協(xié)調(diào)了。
我個人認為,散手、散打應(yīng)該有所區(qū)別,最好不要混雜使用。簡單說,前者應(yīng)指嚴格按照規(guī)則進行的徒手對抗競技運動;后者則指無規(guī)則的、實驗性的或非正式的比試、切磋之類。我主張應(yīng)當繼續(xù)使用“散手”一詞,主管部門應(yīng)帶頭堅持使用,不可漫不經(jīng)心,自造混亂。以我之粗淺研究,“散手”這個詞不但流傳有緒,而且蘊義較深,更符合中國傳統(tǒng)體育所倡導的競技精神。相比于“散手”,“散打”詞義直白淺近,意蘊不足,甚至比不上空手道、跆拳道,而且我們至今尚未找到它的出處。初步判斷,它可能是晚近才出現(xiàn)的詞,十之八九是民間低位文化人士的口頭語,猶如稱練拳為“耍拳”,稱拳家為“把勢”之類。
80年代初,我曾在《手搏初探》一文中指出,居延漢簡中殘存的“相錯畜、相散手”六字,史學前輩陳邦懷先生懷疑是漢以前武術(shù)著作《手搏》的佚文。我以為此說基本可信,曾做了進一步的考釋。可見“散手”一詞的古老。而我懷疑漢代的“散手”是由周代“散射”一詞中引伸出來,與“散射”有著相近似的含義,本義是習射,是嚴格的“禮射”訓練后的實用性練習。唐代宮廷武士有稱為“散手”者,是五種執(zhí)法武士之一。更有趣的是傳入東鄰日本的唐代武舞,有一種稱“散手破陣樂”者,“舞分兩大節(jié),登場后略舞,即置金牟于臺上,然后徒手而舞,多蹲身屈股之勢。次復(fù)取金牟而舞,或平抬,或上揚,或下側(cè),極見指揮軍旅之狀”。此類例證還有一些,限于篇幅,不好多舉,見我另文考述??傊宕奶珮O拳家有稱打手為散手者,其它拳派中也有。民國年間,張之江先生及其主要助手如唐豪先生等,都是具有深厚學養(yǎng)的學者型武術(shù)家,他們定名散手應(yīng)是有所思考和依據(jù)的,只是我們的研究跟不上,主持其事者又不重視武術(shù)科研成果的及時汲取,往往胸無主見,人云亦云而已。
這些年,散手的技術(shù)水平有突飛猛進之勢,優(yōu)秀選手如柳海龍等,真是武功精純,天下稱勇!整個比賽過程猶感江湖氣太重,甚至于有些粗俗,某些雅號,如“普天刀客”之類,類似舊時公案小說中的綠林人物,應(yīng)該有所把握,有所選擇。還有禮儀方面也顯單薄、草率,甚至太過隨便。運動員在臺上的舉止往往顯得求勝心切,浮躁不安,缺了“揖讓而升”的風度,缺了“每臨大事有靜氣”的“靜氣”??傊?,我以為一定要加強散手比賽的傳統(tǒng)文化感,提高文化含蘊和品位,有些需要規(guī)定下來,嚴格執(zhí)行。從這點考慮,我認為叫“散手”就比“散打”要好得多,不知主管部門以為然否?