分類號 G258DOI 10.16810/j.cnki.1672-514X.2025.06.011
Practices and Insights of Barrier-free Services at the National Diet Library of Japan
Fang Xiangming, Chen Zhenglong
AbstractBarrer-free servicesare of great significance inensuring equal and convenient accessto libraries’public resourcesandservicesforreaders,whichhelpssafeguardtheequalrighttoinformationforallcitizens,anddemonstrates social iclusivityandfair values.Through current situation research, thepaper sums uptheaccomplishments and points outtheexisting challenges of domesticpublic libraries inofering accessbleservices.Italso introduces thedistinctive andadvanced practicesof the“barier-free services for peoplewith disabilities”model inthe National DietLibraryof Japan,andsummarizes itsexperiencesandinsights intermsoflaws,environment,concepts,entities,resources,and other aspects.Based on these analyses,the paper attmpts to propose relevant suggestions to improve barrier-free services in domestic public libraries.
Keywords Public library.Barrier-free service.National DietLibrary of Japan.
0 引言
信息無障礙是國內(nèi)外圖書館界共同的服務(wù)宗旨[。隨著新數(shù)字技術(shù)的興起,無障礙服務(wù)迎來了新機遇。圖書館無障礙服務(wù)可以在人工智能技術(shù)賦能下,通過利用元宇宙等新興技術(shù),打破物理限制,在閱讀環(huán)境、服務(wù)方式上實現(xiàn)智慧化[2,為殘障讀者提供虛實共生的無障礙服務(wù)場景[3。截至2023年底,國家統(tǒng)計局發(fā)布的數(shù)據(jù)顯示我國殘疾人數(shù)為8591萬人,占總?cè)丝诘?6.16%[4] 。為保障我國殘障人士的無障礙服務(wù),黨的二十大報告提出,要“促進殘疾人事業(yè)全面發(fā)展”“基本公共文化服務(wù)均等化水平明顯提升”?!吨腥A人民共和國公共圖書館法》指出,公共圖書館應(yīng)提供適合殘疾人等特殊群體需要的無障礙設(shè)施設(shè)備和服務(wù)?!豆矆D書館宣言》要求公共圖書館必須向因種種因素不能利用正常服務(wù)和資料的人提供特殊服務(wù)[5]。遵循黨和國家的號召和要求,我國公共圖書館無障礙服務(wù)穩(wěn)步發(fā)展,服務(wù)體系日趨完善。但從現(xiàn)狀調(diào)研看,在環(huán)境、資源、服務(wù)、人員、法律等方面仍需“查漏補缺”,通過改善無障礙服務(wù)環(huán)境、提升服務(wù)水平,保障殘障讀者閱讀權(quán)利、消除知識鴻溝、促進社會公平。由此,本文以日本國立國會圖書館“障害者”服務(wù)模式的特色做法為案例,總結(jié)其在法律、環(huán)境、理念、主體、資源等方面的經(jīng)驗,融合圖書館學要素學說,分析圖書館無障礙服務(wù)的多維度互動機制,為國內(nèi)公共圖書館從系統(tǒng)協(xié)同角度完善無障礙服務(wù)體系提供參考。
1國內(nèi)公共圖書館無障礙服務(wù)實踐現(xiàn)狀及存在問題
我國于1990年頒布的《中華人民共和國殘疾人保障法》可視為無障礙服務(wù)開啟的標志性節(jié)點,隨后,各地在殘聯(lián)支持下開始創(chuàng)建盲人閱覽室。步入21世紀,圖書館借助信息技術(shù)深化無障礙服務(wù),推進數(shù)字化建設(shè),2008年中國盲人數(shù)字圖書館開通,促進了視障人士遠程閱讀,數(shù)字化閱讀成為殘障人士的重要閱讀方式。截至2022年底,全國各級公共圖書館已設(shè)立1377個盲文及有聲讀物閱覽室[。筆者通過CNKI、WOS、圖書館主頁、政府網(wǎng)站等平臺展開文獻調(diào)研和網(wǎng)絡(luò)調(diào)查,結(jié)合電話訪問、實地考察,以國家圖書館和31家省級(港澳臺除外)公共圖書館為樣本,參考國家標準《公共圖書館讀寫障礙人士服務(wù)規(guī)范》中的主要指標展開調(diào)研。從調(diào)研情況看,我國圖書館正不斷拓寬無障礙服務(wù)的邊界,探索更加現(xiàn)代化、人性化、數(shù)智化的無障礙服務(wù),但仍有一定提升空間,具體情況如下。
1.1數(shù)字環(huán)境建設(shè)和精細化服務(wù)有待加強
近年來,諸多公共圖書館加大了對無障礙空間建設(shè)的投人,省級公共圖書館已基本完善硬件設(shè)施。如表1所示,調(diào)研對象均設(shè)有專門殘障閱覽空間,配有盲文設(shè)備、聽書設(shè)備,其中建有輪椅坡道的圖書館占比達 90.6% ;29家圖書館有無障礙電梯;28家圖書館有無障礙衛(wèi)生間。總體上,各館在無障礙物理環(huán)境建設(shè)方面成效顯著,為殘障讀者到館獲取服務(wù)提供了便利。
然而,數(shù)字環(huán)境建設(shè)進程落后于物理環(huán)境。據(jù)調(diào)研,僅有9家圖書館可提供無障礙版網(wǎng)頁,多數(shù)圖書館未提供盲人數(shù)字圖書館等相關(guān)網(wǎng)站友鏈,不利于殘障讀者網(wǎng)上訪問和遠程閱讀。同時,硬件設(shè)施需注重日常維護,設(shè)計時要更精細化、人性化。比如,部分圖書館由于缺少及時維護,出現(xiàn)如盲文刻印機耗材不足、語音導覽系統(tǒng)故障等問題,影響設(shè)施的實際使用效能,甚至出現(xiàn)無障礙通道、座席等被占用的現(xiàn)象[]。有些館未設(shè)置盲道和盲文引導標志,座位間距、盲文標識高度等細節(jié)處人性化設(shè)計不足。此外,區(qū)域差異較明顯[],上海、浙江等東部沿海地區(qū)在閱覽室建設(shè)、無障礙信息化等方面已向國外先進國家看齊[12],而西部地區(qū)相對滯后。
表1省級以上圖書館無障礙環(huán)境建設(shè)情況
1.2專門館藏結(jié)構(gòu)與服務(wù)水平不均衡
實體館藏方面,如表2所示,各館都提供盲文出版物、有聲讀物,絕大部分圖書館也提供大字讀物。近年來無障礙影視資源愈發(fā)得到重視,有23家圖書館提供相應(yīng)格式的資源。數(shù)字資源方面,各館都與數(shù)據(jù)庫方合作提供電子閱讀,大力發(fā)展新媒體矩陣,不便到館的讀者可以遠程閱讀。服務(wù)水平提升顯著,除基礎(chǔ)閱讀服務(wù)外,有超過八成的圖書館提供送書上門或郵寄服務(wù),25家圖書館開展過殘障專題活動。
但各館之間館藏資源差距較大,如南京圖書館館藏盲文讀物和有聲讀物超過2萬冊(盤),而部分圖書館未達2000冊,偏遠區(qū)域無障礙資源更新率、使用率較低,且文獻資源供給以常規(guī)類型的紙質(zhì)盲文文獻為主,電子資源、特色資源相對占比較低[13]。另外,服務(wù)的內(nèi)容、形式存在同質(zhì)化和供需不匹配現(xiàn)象[4]。盡管相當數(shù)量的圖書館已針對殘障讀者開展專題活動,但主要以電影放映、演講朗誦、知識講座形式為主,且覆蓋范圍有限。常態(tài)化、延續(xù)性的特色服務(wù)不多[15],開展活動時需深入體會讀者需求,注重服務(wù)的實用性、趣味性、延續(xù)性、個性化。
表2無障礙格式資源及專門服務(wù)情況
1.3人員配置的結(jié)構(gòu)與專業(yè)性有待優(yōu)化
無障礙服務(wù)人員配置上逐步形成專職隊伍。如表3所示,各館均重視對無障礙服務(wù)的人力投入,在殘障閱覽室都有館員為殘障讀者提供幫助,且超過七成的圖書館會為殘障讀者提供導引。首都圖書館專門設(shè)立特殊需求服務(wù)中心,配備3名手語館員。并且,大部分圖書館都招募志愿者協(xié)助無障礙服務(wù),如廣州圖書館聯(lián)合殘聯(lián)培訓助盲閱讀導師,開展志愿者技能培訓并逐步制度化。
表3無障礙服務(wù)人員情況
但服務(wù)團隊結(jié)構(gòu)合理性與專業(yè)化程度有待提高。據(jù)調(diào)研, 59% 的圖書館配有專職館員,其他館以館員兼職、志愿者協(xié)助為主,但志愿者流動性較大,需增加專業(yè)館員配置,保證服務(wù)團隊穩(wěn)定。此外,服務(wù)人員整體專業(yè)素養(yǎng)需進一步提高[,尤其是館員盲文水平存在學用脫節(jié)現(xiàn)象,盡管部分館已開展過相應(yīng)培訓,但培訓次數(shù)、范圍有限。一方面,需要加強手語、盲文、無障礙設(shè)備操作等專業(yè)技能培訓力度,將所有相關(guān)人員納人定期培訓并考核檢驗;另一方面,需強化對理論內(nèi)容的常態(tài)化培訓,尤其需深化對無障礙服務(wù)法律、標準的學習,以及對不同殘障群體特性的把握。
1.4專門性法條細則及執(zhí)行監(jiān)管機制仍需完善
筆者以“圖書館無障礙”為關(guān)鍵詞在國家法律法規(guī)數(shù)據(jù)庫、國務(wù)院政策文件庫等平臺進行檢索,從法律法規(guī)、中央文件到國家標準、地方規(guī)范,無障礙服務(wù)法規(guī)政策框架已基本成型。如《“十四五”提升殘疾人文化服務(wù)能力實施方案》從宏觀上明確各級公共圖書館需提供無障礙服務(wù);《無障礙環(huán)境建設(shè)法》提供了法律保障;《無障礙環(huán)境建設(shè)條例》《圖書館視障人士服務(wù)規(guī)范》等政策、標準提出了具體建設(shè)目標與設(shè)施配置要求。各地結(jié)合本地情況進一步出臺配套實施細則,如上海市政府出臺《上海市無障礙環(huán)境建設(shè)條例》,推動楊浦區(qū)圖書館等標桿案例落地。
然而,從圖書館系統(tǒng)的視角審視,法律保障體系存在碎片化特征,專門性法條細則及執(zhí)行監(jiān)管機制仍需完善。比如,《無障礙環(huán)境建設(shè)法》僅籠統(tǒng)規(guī)定“圖書館要根據(jù)殘障讀者需求提供相應(yīng)文獻、設(shè)施、服務(wù)”,具體條款散見于“信息交流”“社會服務(wù)”等章節(jié),呈現(xiàn)節(jié)點式、場景式,缺少針對圖書館的系統(tǒng)章節(jié)。此外,現(xiàn)行法條及政策文件多以倡導鼓勵型措辭為主,強制性細則匱乏,用語模糊。例如,多條規(guī)定使用“采取措施”“有關(guān)部門”等籠統(tǒng)表述,易導致責任主體權(quán)責不清;各文件對受益者多采用“殘疾人”等統(tǒng)稱,未對視障者、聽障者、肢殘者等群體進行細化區(qū)分和分類規(guī)定。部分地區(qū)尚未建立明確的執(zhí)行監(jiān)管機制,責任追究機制缺位。例如,雖有規(guī)定公共機構(gòu)需建設(shè)無障礙網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,但省級圖書館中僅9家開發(fā)了無障礙訪問網(wǎng)頁。
2 日本國立國會圖書館無障礙服務(wù)實踐
中日兩國均有龐大的殘障人士群體,且人口老齡化趨勢日益顯著,日本無障礙服務(wù)已實現(xiàn)從單一設(shè)施補缺向全流程無障礙服務(wù)的轉(zhuǎn)型,其發(fā)展歷程與我國當前階段的需求高度契合,我們可從日本國立國會圖書館在無障礙服務(wù)方面的成熟實踐中借鑒到一些經(jīng)驗。
日本政府很早就開始重視殘障讀者的閱讀體驗。日本有相當數(shù)量的專門法律及輔助法律,如,1970年頒布《著作權(quán)法》保障無障礙閱讀,并多次修訂擴大使用主體和服務(wù)主體。2013年頒布《消除殘疾歧視促進法》并制訂配套規(guī)劃,規(guī)定各公共機構(gòu)有義務(wù)為殘疾人提供“合理便利\"18]。2019年頒布《促進改善視障者閱讀環(huán)境法》(俗稱“無障礙閱讀法”)[19],為實現(xiàn)殘障人士正常獲取信息提供有力支持。除外,《日本國立國會圖書館法》《日本圖書館法》及《殘疾人歧視消除法》等相關(guān)法律都為特殊群體的閱讀權(quán)利提供了系統(tǒng)性、全方位的法律保障[20]。
國立國會圖書館作為日本無障礙服務(wù)的中樞機構(gòu),經(jīng)過數(shù)十年的建設(shè),已形成了線上線下相融合的多元服務(wù)體系[21]。從圖書館生態(tài)系統(tǒng)視角來看,其“障害者”服務(wù)運行模式的特色做法主要包含4個板塊,如圖1所示。
圖1日本國立國會圖書館“障害者”服務(wù)先進措施[22]
國立國會圖書館全面細致考慮殘障讀者的需求,將其融入空間設(shè)計、設(shè)施配備中,為各類障礙讀者提供溫馨服務(wù)。
2.1環(huán)境設(shè)施:時時處處為讀者提供便利
(1)對視力障礙者。國立國會圖書館專門為視障者設(shè)計了文字和語音版到館指引,包括東京館周邊各公共交通站點到達圖書館的詳細指引,精確到米,可進行語音播報。如,從地鐵永町站2號口到東京本館的路線中,語音播報為:“在永田町站2號出口的樓梯頂端,背對樓梯站在最右邊,在正前方12點鐘方向約4米處有一個虛線盲道磚”[23]。同時,各分館都允許導盲犬、服務(wù)犬進人,如遇路線不清時可撥打電話獲取指導,并在各出入口安排人員指引殘障讀者,關(guān)鍵出入口設(shè)有專用對講機。為方便視障讀者到達殘障人士閱覽室、廁所、電梯等設(shè)施,也編制了詳細路線指引。除此之外,各分館均將盲道鋪到了樓梯、主要道路等視障讀者行動區(qū)域,電梯里設(shè)有盲文指示和扶手,且有語音播報,保障視障人士行動的便利性和安全性。各館均有專人指引視障讀者前往殘障閱覽室,閱覽室配有DAISY播放設(shè)備、屏幕閱讀器、盲文輸入軟件,以及可大聲朗讀紙質(zhì)文獻的音頻放大器、與盲文顯示器相連的搜索和查閱終端。館內(nèi)各普通閱覽室均配備帶有高清顯示屏的放大閱讀器、電子放大鏡。
(2)對聽力障礙者。閱覽室和服務(wù)臺配置多種聽力輔助設(shè)備,包括助聽器支持系統(tǒng)、對話揚聲器、筆談器等,方便聽障讀者獲取館員服務(wù)。以筆談器為例,只需按下按鈕即可消除字跡,聽障者可憑此快速進行書面交流。服務(wù)臺貼有標識提示聽障人員可使用聽力輔助設(shè)備和書寫設(shè)備,并要求館員主動以書寫方式與聽障讀者交流。除此之外,為方便聽障者在館內(nèi)行動,聽障讀者還可攜助聽犬人館[24]。
(3)對肢體障礙者。出入口設(shè)有輪椅坡道,大廳的無障礙電梯里設(shè)有適應(yīng)輪椅高度的按鈕和鏡子,工作人員會為肢體殘障讀者開啟特別通道。入口處除了提供輪椅和手杖,還裝有適應(yīng)輪椅高度的無障礙儲物柜。為方便使用輪椅的讀者,前臺咨詢處和各閱覽室均設(shè)有輪椅專用席位。此外,圖書館進行建筑設(shè)計時就專門規(guī)劃了無障礙衛(wèi)生間和殘疾人專用停車位。
2.2資源供給:線上線下多樣化的資源
國立國會圖書館并重紙質(zhì)資源與數(shù)字化資源,館藏包括各種音頻資料(包括學術(shù)文獻錄音)、盲文文獻、大字書。此外還有供應(yīng)閱讀障礙者的繪本書籍、布制圖畫書等特殊資源。同時建設(shè)數(shù)字資源,線上提供DAISY有聲讀物,建設(shè)盲文圖書/錄音圖書綜合自錄數(shù)據(jù)庫等。國立國會圖書館的無障礙資源建設(shè)體現(xiàn)了紙電資源的深度融合,尤其是數(shù)字化資源與服務(wù)具有較強的特色和借鑒意義。
(1)MinaSearch文獻檢索服務(wù)。專門用于殘障讀者文獻檢索,可搜索的書目信息包含殘疾人資料書目和全國盲文/錄音圖書綜合目錄、視障人士資料、由全國視障者信息協(xié)會運營的Sapie圖書館聯(lián)盟數(shù)據(jù)庫、網(wǎng)絡(luò)兒童圖書目錄等??蓹z索的特殊資源類型包括盲文書籍、DAISY數(shù)據(jù)、文本數(shù)據(jù)、大字本、LL書(象形圖書)、無障礙視頻等。具備多語種檢索功能,可實現(xiàn)日語與中英文等常用語種之間的互譯互查,可通過計算機、智能手機、盲文輔助設(shè)備三種途徑進人。MinaSearch支持簡單、高級、全文及風格檢索等四種檢索方式。高級檢索可選檢索項包括關(guān)鍵詞、格式、標題、作者和編輯、數(shù)據(jù)庫、原始文檔發(fā)布者、原件出版年份、生產(chǎn)年份、日本十進制分類等,通過組合檢索條件實現(xiàn)精準檢索。全文檢索不僅可檢索標題和目錄,還可檢索插圖的題注,數(shù)據(jù)來源于圖書館數(shù)字館藏中約247萬條全文文本數(shù)據(jù)[25]。風格檢索提供題材、服務(wù)、功能、參觀和使用地點四個維度的個性化檢索[26]。
(2)視障人士數(shù)據(jù)收集與傳輸。如圖2所示,該服務(wù)通過互聯(lián)網(wǎng)傳輸數(shù)據(jù),其中既有本館內(nèi)數(shù)據(jù),也有從其他機構(gòu)獲取的相應(yīng)數(shù)據(jù)。用戶注冊后可居家遠程下載,也可在加盟此服務(wù)的任一圖書館進行傳輸??上螺d的數(shù)據(jù)類型包含DAISY音頻數(shù)據(jù)、文本數(shù)據(jù)、含音頻的電子書、純文本TXT、盲文數(shù)據(jù)等。截至2023年9月底,可供殘障人士傳輸利用的總數(shù)據(jù)超250萬條[27]。
圖2視障人士數(shù)據(jù)收集與傳輸流程[28]
(3)殘障人士館際互借。此服務(wù)提供的資源主要有兩類:圖書館自身制作的學術(shù)文獻資料和通過圖書納本制度收集的文獻。前者主要指學術(shù)文獻錄音圖書,基本采用DAISY有聲讀物的形式制作,后者類似于我國出版物采集制度,包含盲文書籍、大字讀物、放大手稿等。國立國會圖書館制作的學術(shù)文獻資料可以館際傳遞,但接收方必須是具有借閱學術(shù)文獻錄音帶資格的圖書館,并滿足《著作權(quán)法實施條例》的條件,在此基礎(chǔ)上圖書館可根據(jù)《視障者資料寄送規(guī)則》申請加入館際互借系統(tǒng)。殘障人士可在加入該服務(wù)的各館申請館際互借,有在線、郵寄和傳真三類傳遞方式。另外,要借閱館藏納本資料必須注冊館際互借系統(tǒng),可選擇NDLOnline在線借閱或郵寄,每人最多借10本書籍,期限為1個月。
2.3隊伍建設(shè):培訓專業(yè)化服務(wù)團隊
國立國會圖書館相當重視專業(yè)人才培養(yǎng),在《無障礙閱讀法》《促進消除國立國會圖書館基于殘疾的歧視的指導方針》等政策法規(guī)的基礎(chǔ)上,以3年為一個周期制定無障礙服務(wù)計劃。以2021—2024年殘疾人服務(wù)實施計劃為例,該計劃涵蓋了現(xiàn)階段該館能提供的所有無障礙服務(wù)內(nèi)容,重點強調(diào)培育專業(yè)化服務(wù)隊伍,提出要持續(xù)性開展與殘障特性相對應(yīng)的研修和啟發(fā)培訓。
國立國會圖書館每年都會與日本圖書館協(xié)會等機構(gòu)合作,定期舉辦講座或培訓,面向全國各級圖書館所有相關(guān)工作人員,幫助他們提高無障礙服務(wù)的專業(yè)性。講師既有圖書館專業(yè)館員,也有高校、科研機構(gòu)、社會組織的研究者,因而可以從更多視角切入無障礙服務(wù),幫助參與者了解無障礙服務(wù)的各個環(huán)節(jié)。國立國會圖書館和圖書館協(xié)會網(wǎng)站會列出每年各期講座日歷[2],館員可根據(jù)需要報名參加,主題既包含無障礙閱讀法律、特殊格式資源、殘障群體特性等理論內(nèi)容,也包含諸如DAISY資源制作、MinaSearch檢索等實訓課程,結(jié)課設(shè)置考核項目確保培訓成果。官網(wǎng)也發(fā)布了講義資料的PDF與盲文版本供下載。
2.4國際合作:謀求全球服務(wù)共同體
2013年通過的《馬拉喀什條約》為方便殘障讀者獲取文獻資源提供了國際法依據(jù),包括中日在內(nèi)的93個國家成為簽約國[30]。各締約方需在本國著作權(quán)法中設(shè)定允許受益人及被授權(quán)實體(簡稱“AE”)在無需著作權(quán)人許可的情況下,將作品制成無障礙格式版[31]。同時,條約規(guī)定了締約方應(yīng)允許無障礙格式版文獻資源的跨境交換,并設(shè)立相應(yīng)的管理協(xié)調(diào)機制。該條約于2019年在日本生效,國立國會圖書館作為該條約中定義的AE,是日本和海外進行無障礙資料跨境交換的聯(lián)絡(luò)中心[32]。
國立國會圖書館為日本殘障人士提供海外數(shù)據(jù)“進口”服務(wù),殘障人士可聯(lián)系圖書館發(fā)起請求,獲取各締約國的DAISY數(shù)據(jù)、盲文數(shù)據(jù)和文本數(shù)據(jù)等。這些數(shù)據(jù)被錄入無障礙圖書聯(lián)盟系統(tǒng)(ABCGlobalBook),該系統(tǒng)是由世界無障礙圖書聯(lián)合會運營的全球視障者數(shù)據(jù)綜合編目系統(tǒng),作為殘障人士進行國際數(shù)據(jù)交換的平臺。目前該服務(wù)只有ABC會員機構(gòu)可以檢索數(shù)據(jù),個人無法檢索,殘障人士向圖書館提交申請后,該館會代替?zhèn)€人進行檢索并提供所需數(shù)據(jù)[33]。除幫國內(nèi)讀者“進口”外,也向在國外的個人及圖書館“出口”本館的特殊格式數(shù)據(jù),如日語DAISY音頻材料和盲文數(shù)據(jù)等[34]。
3 啟示與建議
日本國立國會圖書館在無障礙服務(wù)方面的舉措,從理念到實踐,都體現(xiàn)了對殘障人士文化權(quán)益的重視,也為全球圖書館界提供了寶貴的借鑒。我國公共圖書館無障礙服務(wù)當下發(fā)展需求旺盛,增速迅猛,實踐中已初步構(gòu)建框架,然而有部分環(huán)節(jié)仍需完善。鑒于此,建議國內(nèi)從多維度完善無障礙服務(wù)體系,針對不同殘障群體的多元化需求提供精準化服務(wù),彰顯人性化與便捷性的服務(wù)理念,具體舉措如下。
3.1健全政策法規(guī)體系,保障特殊群體閱讀權(quán)益國立國會圖書館的無障礙服務(wù)體系較為完善,得益于強有力的法律保障。反觀我國圖書館特殊群體服務(wù)保障相關(guān)法律,由于起步較晚,在法律內(nèi)容上不夠?qū)V?、體系不夠完善,缺乏從微觀層面針對圖書館無障礙服務(wù)設(shè)置具體明確條款,圖書館也缺少具有可操作性的配套規(guī)章制度和可量化考核的具體實施細則。
針對當前現(xiàn)狀,建議可從以下幾個方面發(fā)力:(1)圖書館專門法應(yīng)明確提出如何保障殘障讀者使用圖書館獲取信息服務(wù),包括如何在資源、設(shè)施等方面進行建設(shè),各措施之間要相互銜接、錯位互補;(2)相關(guān)法律可根據(jù)不同群體特征,細化具體規(guī)定,比如,生理殘疾、高齡、文化貧困群體等各有特性,應(yīng)根據(jù)不同群體分類設(shè)置法律條例或配套制度;(3)行業(yè)協(xié)會可制定具有一定約束力的行業(yè)規(guī)范,作為法律的輔助性指南,如參考美國圖書館協(xié)會頒布的《圖書館保護兒童法案》等行業(yè)“自我監(jiān)管”法規(guī),為無障礙服務(wù)提供行動指南;(4)結(jié)合無障礙服務(wù)實際,積極加入并履行國際規(guī)范、條約以及國際組織宣言等,參照《馬拉喀什條約》《殘疾人國際公約》等國際通行的無障礙服務(wù)的價值認同和行動規(guī)范,為進一步展開國際交流合作奠定法律基礎(chǔ)。
3.2加強多維環(huán)境建設(shè),提升無障礙閱讀體驗
無障礙閱讀離不開軟硬件設(shè)備設(shè)施等環(huán)境支撐。圖書館的無障礙設(shè)施是否完備,很大程度上決定了殘障讀者對于圖書館無障礙服務(wù)的評價,公共圖書館無障礙服務(wù)“遇冷”的一個重要原因是無障礙空間建設(shè)不夠友好。日本無障礙環(huán)境建設(shè)成效不僅得益于日本政府從宏觀層面規(guī)定的基本標準,也得益于多方位的審查與評估體系。無障礙服務(wù)的多維環(huán)境不僅包括現(xiàn)實環(huán)境,也應(yīng)包括適合特殊群體使用的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境及相關(guān)設(shè)施。
(1)以殘陣讀有而求為廷以守問,元晉兒障礙物質(zhì)環(huán)境。比如,參照日本國立國會圖書館,為殘障讀者制作公共交通站點到館的語音導航,加緊普及盲道、盲文標識、有聲指示、無障礙停車位等與讀者行動相關(guān)的設(shè)施,為讀者到館提供便利;在圖書館無障礙改造中引入殘障讀者體驗官制度,在書架間距、座席寬度等細節(jié)設(shè)計時保證實用性。(2)加快建設(shè)并推廣適應(yīng)殘障讀者需求的圖書館網(wǎng)頁和檢索系統(tǒng)。首先要做到使殘障讀者使用順暢,如上海圖書館主頁可選擇進入無障礙版本,使用語音朗讀光標、大字等工具輔助瀏覽網(wǎng)頁。其次,要將圖書館館藏無障礙資源進行數(shù)字化整合,參考日本國立國會圖書館的MinaSearch,建立專門數(shù)據(jù)庫、檢索系統(tǒng)并且加入官網(wǎng)主頁,使殘障讀者足不出戶也能獲取資源。(3)政府相關(guān)部門應(yīng)完善圖書館無障礙閱讀環(huán)境建設(shè)標準,并做好后續(xù)評估、監(jiān)測工作。如聯(lián)合國《殘疾人機會均等標準規(guī)則》提出,圖書館建筑設(shè)施、網(wǎng)絡(luò)資源、特殊館藏、輔助用具等殘障人士無障礙閱讀設(shè)施都應(yīng)該設(shè)置最低標準。我國頒布的相關(guān)標準仍需細化,且實施情況與預期存在差距。因此,應(yīng)將無障礙服務(wù)納入圖書館評估體系,將其與圖書館考核評估掛鉤,參考歐盟“無障礙城市獎”的評估維度,建立覆蓋物理、數(shù)字多領(lǐng)域的圖書館無障礙認證體系,督促圖書館做好無障礙閱讀環(huán)境的建設(shè)。(4)加大對落后地區(qū)公共圖書館無障礙服務(wù)的資源傾斜力度,彌補地區(qū)、城鄉(xiāng)差距??蓞⒖颊憬瓐D書館聯(lián)合西湖區(qū)文明實踐聯(lián)盟開展的“無障礙服務(wù)進村社”經(jīng)驗,由無障礙服務(wù)水平高、發(fā)展好的公共圖書館牽頭,明確資源輸送清單、建立互助聯(lián)盟,營造“以城帶鄉(xiāng)、以快帶慢”的互助氛圍。(5)推進元宇宙、AI等新興技術(shù)在無障礙服務(wù)環(huán)境中的應(yīng)用。比如,深圳福田區(qū)圖書館推出的AI助手“福鷺鷺”搭載了深度語義理解技術(shù),為視障讀者提供語音導航、盲文資源檢索及無障礙活動推薦,顯著提升服務(wù)效率和精準度。
3.3轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)服務(wù)理念,筑牢社會公平基石
保障殘障人士平等獲取文化服務(wù)的權(quán)利已成為全球共識,許多國家通過制度設(shè)計與服務(wù)創(chuàng)新,切實推動殘障群體融入社會。例如,瑞典等北歐國家將無障礙服務(wù)納人社會福利體系,秉持“普惠性設(shè)計”理念,確保覆蓋全體公民;美國圖書館協(xié)會明確提出,“無障礙服務(wù)不僅是殘障者權(quán)益,更是公共文化普惠的體現(xiàn)”,強調(diào)“服務(wù)無差別化”[35]。為此,國內(nèi)圖書館可采取以下舉措。
(1)圖書館需自覺履行《公共圖書館宣言》,在觀念層面接納殘障讀者,并明確殘障群體劃分,擴展無障礙服務(wù)邊界。公共圖書館須承擔為所有讀者平等服務(wù)的職責,提高對無障礙服務(wù)范圍界定和內(nèi)涵的認知,將閱讀障礙癥及各類文化貧困群體納入服務(wù)對象,針對不同群體的特性,既“一視同仁”又因人而異開展相應(yīng)服務(wù);(2)對館員定期開展專業(yè)性培訓課程并建立考核制度,提升無障礙服務(wù)的專業(yè)化水平。不僅要在思想、技術(shù)層面幫助館員了解殘障讀者的特殊性,提高專業(yè)館員的無障礙服務(wù)意識和水平,以需求為導向主動開展針對性服務(wù);也要通過招募長期殘障群體志愿者、兼職人員等方式加強圖書館與殘障讀者之間的聯(lián)系,開展讀者參與式、互動式服務(wù);(3)廣泛開展宣傳教育,營造殘疾人友好共生的社會氛圍。比如,舉辦讀者交流活動,在普通讀者與殘障讀者之間打開溝通門戶,實現(xiàn)雙向奔赴。發(fā)揮學校教育的作用,尤其是在小初學校和特殊學校,通過科普教育幫助學生了解無障礙閱讀相關(guān)概念,實現(xiàn)全社會公平和諧。
3.4明晰服務(wù)主體責任,構(gòu)建體系化服務(wù)鏈
圖書館無障礙服務(wù)是一個需要諸多主體共同發(fā)力的系統(tǒng),不能單單依靠各級公共圖書館及盲文圖書館,需要政府部門在財政、政策上提供保障,也需要圖書館協(xié)會、殘聯(lián)等組織的支持,以及上下游企業(yè)的協(xié)作,共同構(gòu)筑體系化的無障礙服務(wù)鏈。
(1)政府部門及立法機構(gòu)應(yīng)結(jié)合實際,參照國際公約法規(guī),對圖書館無障礙閱讀服務(wù)進行頂層設(shè)計和宏觀指導。在官方文件中應(yīng)明確各部門職責分工,也要發(fā)揮監(jiān)督作用,根據(jù)評估指標對各公共圖書館的無障礙服務(wù)現(xiàn)狀進行績效評估,與領(lǐng)導履職考核、經(jīng)費撥付掛鉤。(2)各級公共圖書館及盲文圖書館、盲文出版社應(yīng)主動承擔無障礙服務(wù)的主體責任,在相關(guān)政策框架內(nèi)因地制宜制定無障礙服務(wù)長期規(guī)劃,并根據(jù)建設(shè)情況制定具體實施細則。(3)圖書館協(xié)會、殘聯(lián)是我國殘疾人保障領(lǐng)域重要的行業(yè)組織,應(yīng)發(fā)揮“領(lǐng)頭羊”作用,堅持公益性初衷。如,美國圖書館協(xié)會制定了《圖書館服務(wù)特殊群體原則》(LSSG),具有較強的政策約束力和操作指導性,營造了良好的行業(yè)氛圍,推動圖書館行業(yè)提高無障礙服務(wù)整體水平。(4)鼓勵相關(guān)企業(yè)與圖書館合作,在閱讀輔助設(shè)備、無障礙資源數(shù)據(jù)庫、人工智能等軟硬件設(shè)施上為無障礙服務(wù)助力,實現(xiàn)多方共贏。
3.5完善特殊資源供給機制,優(yōu)化無障礙流通網(wǎng)絡(luò)
據(jù)第七次人口普查數(shù)據(jù)估算,我國視障人群超過1700萬[3,但作為無障礙資源主要供給渠道,盲人圖書館能提供的盲文圖書、有聲讀物等資源僅有數(shù)萬種。與日本相比,在多媒體文件等資源類型上較為落后,特殊格式文獻資源總體供給不足。對此,可采取以下措施。
(1)加大盲文圖書、大字圖書、有聲圖書等館藏資源建設(shè),擴大盲文圖書、有聲電子書等的制作、采購預算,提高特殊文獻資源的比例。(2)加大對新型無障礙數(shù)字化文本及相關(guān)閱讀系統(tǒng)的開發(fā)力度,圖書館與相關(guān)企業(yè)、機構(gòu)開展合作,加快文本語音轉(zhuǎn)換器等輔助設(shè)備的研發(fā)和普及。(3)建立全國盲文讀物聯(lián)合目錄數(shù)據(jù)庫,將全國圖書館的無障礙閱讀資源進行整合,同時進行無障礙文獻資源館際交換。借鑒日本經(jīng)驗,建立以國家圖書館為中轉(zhuǎn)核心的館際資源傳輸體系,打破館與館之間的數(shù)據(jù)孤島,實現(xiàn)無障礙閱讀文本資源的流動傳輸。需推動人工智能與特殊資源深度融合,構(gòu)建“資源一技術(shù)”協(xié)同生態(tài),通過AI優(yōu)化虛擬場景交互邏輯,并利用元宇宙整合分散資源,建立全國性數(shù)字無障礙聯(lián)盟平臺。(4)加大國際合作力度,實現(xiàn)無障礙格式版文獻資源跨境交換?!恶R拉喀什條約》中的無障礙格式版權(quán)跨境交換條款,旨在為閱讀障礙者提供獲得和利用作品的機會,從而保障其平等獲取文化和教育的權(quán)利。應(yīng)以國家圖書館或者盲人圖書館為實施主體,通過與全球無障礙閱讀聯(lián)盟等機構(gòu)合作,實現(xiàn)無障礙閱讀文本數(shù)據(jù)的“進出口”,破解無障礙格式文獻資源供給不足和良莠不齊的問題。
參考文獻:
[1]王世偉.構(gòu)建信息無障礙的圖書館服務(wù)理念和體系[J].大學圖書館學報,2003,21(6):38-41.
[2]李昊遠.AI賦能公共圖書館視障讀者有聲讀物建設(shè)與服務(wù)[J].大學圖書情報學刊,2024,42(1):58-62.
[3]郭亞軍,張鑫迪,寇旭穎,等.元宇宙賦能公共圖書館無障礙服務(wù):壁壘突破、體系構(gòu)建與路徑探究[J].圖書館論壇,2024,44(2):20-31.
[4]慈善公益報.2023年殘疾人事業(yè)交出“優(yōu)異答卷”[EB/OL].(2024-01-17)[2025-03-20].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1788323167490964182amp;wfr=spideramp;for=pc.
[5]IFLA.Library Services to People with Special NeedsSection[EB/OL].(2023-07-23)[2025-03-21].ttps://www.ifla.org/lsn.
[6]饒權(quán),克里斯汀·麥肯齊,杰拉德·萊特納,等.彌合數(shù)字鴻溝促進數(shù)字包容:信息社會中圖書館的新使命[J].圖書館雜志,2021,40(2):4-19.
[7]王素芳.從物理環(huán)境無障礙到信息服務(wù)無障礙:我國公共圖書館為殘疾群體服務(wù)現(xiàn)狀調(diào)研及問題、對策分析[J].圖書館建設(shè),2010,33(11):19-27,31.
[8]李鵬.《馬拉喀什條約》框架下我國圖書館閱讀障礙群體服務(wù)探討[J].圖書館界,2022,43(6):6-11.
[9]中國殘疾人聯(lián)合會.2022年殘疾人事業(yè)發(fā)展統(tǒng)計公報[EB/OL].(2023-04-06)[2025-03-23].https://www.cdpf.org.cn/zwgk/zccx/tjgb/4d0dbde4ece7414f95e5dfa4873f3cb9.htm.
[10]王萌.省級公共圖書館視障服務(wù)的現(xiàn)狀調(diào)查與優(yōu)化建議[D].保定:河北大學,2023:18-23.
[11]傅云霞.公共圖書館殘疾人服務(wù)面臨的問題及對策研究:以遼寧省圖書館為例[J].圖書館學刊,2019,41(4):103-105.
[12]楊嘉駱.國內(nèi)公共圖書館殘疾人閱讀推廣研究探析[J].河南圖書館學刊,2015,35(8):29-31.
[13]李蔚蔚.公共圖書館視障讀者服務(wù)研究[J].傳媒論壇,2021,4(13): 122-124.
[14]張曼曼,范并思.我國公共圖書館視障者閱讀服務(wù)研究[J].圖書情報工作,2017,61(13):31-36.
[15]汪東芳,曹燕.我國省級綜合性公共圖書館視障讀者服務(wù)研究[II.圖書館學研究.2018.39(24):
[16]李婉彬,李燕娜.公共圖書館視障讀者信息需求調(diào)查及分析[J].圖書館論壇,2013,33(4):77-81,53.
[17]陳艷紅,陳晶晶.我國公共圖書館數(shù)字包容服務(wù):底層邏輯、實踐現(xiàn)狀與發(fā)展路徑[J].圖書館建設(shè),2023,46(6): 141-147,167.
[18]野口武悟 .information accessibility as the base ofthe “reasonable accommodation\":In order to deliverinformation to all persons[J].Journal of InformationProcessing and Management,2015,58(4):259-270.
[19]厚生勞動省.改善視障人士的閱讀環(huán)境(無障礙閱讀)[EB/OL]. (2019-06-21)[2025-03-23].https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/hukushi_kaigo/shougaishahukushi/sanka/bunka_00003.html.
[20] 野口武悟.「視覺障害者等の書環(huán)境の整備の推進に闋する法律」の內(nèi)容と今後の展開[].囡書館雜誌,2020,114(4):184-186.
[21]胡芹,張悅.日本公共圖書館無障礙服務(wù)的分析及啟示[J].新世紀圖書館,2023,44(7):80-88.
[22]日本兇書館協(xié)會.兇書館にいて[EB/OL].(2018-07-11)[2025-02-12].https://www.jla.or.jp/library/tabid/69/Default.aspx.
[23]日本國立國會兇書館.ことによる道案內(nèi)(い地下鐵永田町職2番出入口)[EB/OL].(2021-04-09)[2025-03-23].https://www.ndl.go.jp/jp/tokyo/support/navi2.html.
[24] NDL.殘障人士參觀東京本館須知[EB/OL].(2020-09-21)[2025-03-22].https://www.ndl.go.jp/jp/tokyo/support/support1.html.
[25]前田章夫.日本の公共兇書館における「障害者」の兇書館サービスの現(xiàn)狀と課題[J].兇書館界,2014,67(4): 274-278.
[26] NDL.なサ-チ×二-[EB/OL].(2024-03-01)[2025-03-22].https://mina.ndl.go.jp/en/search/detail?cs=bib-minaamp;f-filter=%2Bdefaultamp;focus=heading.
[27]日本圖書館協(xié)會障害者サ一匕ス委員會.兇書館利用に障害のある人マのサービス上卷[M].東京:日本圖書館恊會,2018:04-06.
[28] NDL.殘障人士數(shù)據(jù)傳輸[EB/OL].(2021-05-20)[2025-03-22].https://www.ndl.go.jp/jp/support/send.html.
[29]日本圖書館協(xié)會.令和5年度障害者サ一ビス擔當職員向け講座體Δ講座のこ案內(nèi)[EB/OL].(2023-05-27)[2025-03-22].http://www.jla.or.jp/portals/O/html/lsh/2023kansai.html.
[30]WIPO.Marrakesh VIP Treaty[EB/OL].(2013-06-27)[2025-03-22].https://www.wipo.int/en/web/marrakesh-treaty/index.
[31]張倩,楊陽.《馬拉喀什條約》跨境交換義務(wù)對我國閱讀障礙者文化服務(wù)機構(gòu)的挑戰(zhàn)及對策分析[J].圖書館研究與工作,2023,44(2):5-9,15.
[32]日本文化廳.為締結(jié)《馬拉喀什公約》而跨境交換無障礙格式的復制品,以便利盲人、視力障礙者或其他障礙者出版的作品閱讀印刷作品[EB/OL].(2019-10-11)[2025-03-21].https://www. bunkago.jp/seisaku/chosakuken/hokaisei/marrakesh/.
[33]NDL.向日本訂購外國制作的視障人士數(shù)據(jù)—居住在日本的個人和圖書館的信息[EB/OL].(2024-03-26)[2025-03-21].https://www.ndl.go.jp/jp/support/marrakesh_im.html.
[34]NDL.《馬拉喀什條約》規(guī)定的國際服務(wù)[EB/OL].(2024-03-26)[2025-03-21].https://www.ndl.go.jp/jp/library/supportvisual/marrakesh_lib.html.
[35]萬琪,華薇娜.美國公共圖書館殘疾人服務(wù)及對我國的啟示[J].新世紀圖書館,2015,36(9):73-76,96.
[36]鄭曉瑛,張蕾,郭超.中國殘疾報告制度研究[M].北京:北京大學出版社,2021:13-16.
方向明上海大學圖博檔黨委委員、資源建設(shè)中心主任、副研究館員、碩士生導師。上海,200444。陳正龍上海大學文化遺產(chǎn)與信息管理學院碩士研究生。上海,200444。(收稿日期:2024-07-31編校:陳安琪,曹曉文)