影視作品出海對提升中華文化軟實(shí)力、增強(qiáng)國際傳播效能具有重要價值,是對外傳播的關(guān)注焦點(diǎn)。近年來,以《逃出大英博物館》為代表的中國微短劇在海外迅速走紅,為中國影視作品“出海”帶來全新機(jī)遇。有別于過往跨文化傳遞,微短劇以文化雜糅的方式,打造“本土”與“全球”文明對話,將技術(shù)賦能藝術(shù)創(chuàng)作打造參與式文化,開發(fā)“民間敘事平臺”順應(yīng)“平臺世界主義趨勢”,成為轉(zhuǎn)文化傳播的新興力量,為中國文化對外傳播從“跨”到“轉(zhuǎn)”,提升中華文化影響力和軟實(shí)力提供新思路。未來,微短劇對外傳播需要聚焦內(nèi)容精品化和題材創(chuàng)新、技術(shù)賦能和AI應(yīng)用、深度在地化和轉(zhuǎn)文化共振以及產(chǎn)業(yè)體系多元化,推動中國微短劇的全球化傳播。
微短劇作為“微媒介”時代的產(chǎn)物,是一種依托短視頻短平快的傳播邏輯,主要為在移動端播放而生產(chǎn)的、單集時長在幾十秒至十五分鐘不等,具有明確主題和故事線的新型網(wǎng)絡(luò)視聽作品形態(tài),具有多元異質(zhì)性、技術(shù)驅(qū)動性和短小精悍性,對增強(qiáng)中國文化傳播效能、推動中國文化作品“出?!本哂兄匾饬x。
隨著“新全球化”與媒介融合的雙重發(fā)展,以《逃出大英博物館》《我億萬丈夫的雙面人生》等為代表的網(wǎng)絡(luò)短劇,通過轉(zhuǎn)文化傳播實(shí)踐在海外市場迅速走紅。根據(jù)艾媒咨詢發(fā)布的數(shù)據(jù),中國出海微短劇單月收入從2023年7月到2024年7月,一年內(nèi)增長 9 2 . 2 % ,2023年第二季度至2024年第一季度,中國海外微短劇App下載量增長率達(dá) 1 8 9 3 % 。
出海微短劇的轉(zhuǎn)文化傳播通過文化雜糅和媒介賦權(quán)打造全球性公共文化產(chǎn)品,以文化共生與文化互構(gòu)實(shí)現(xiàn)跨區(qū)域、跨體系、跨主體的整體交流,為中國影視作品對外傳播提供了全新思路。
在當(dāng)前中國微短劇“出?!崩顺敝?,愛奇藝、紅果短劇、TikTok等憑借內(nèi)容優(yōu)勢與傳播模式創(chuàng)新吸引大批海外受眾關(guān)注,在“本土”與“全球”的對話中,踐行轉(zhuǎn)文化傳播策略,將內(nèi)容生產(chǎn)融入當(dāng)?shù)匚幕砟睿瑢?shí)現(xiàn)全球觀眾在微短劇內(nèi)容池中的平等交流。本研究從轉(zhuǎn)文化傳播視角出發(fā),選取在海外社交媒體與視頻平臺關(guān)注度和粉絲活躍度較高的微短劇作品為研究對象,并通過分析微短劇內(nèi)容生產(chǎn)制播模式、對外傳播策略與產(chǎn)品形態(tài)特征,總結(jié)了微短劇對外傳播的總體機(jī)理和現(xiàn)有癥結(jié),提出切實(shí)的優(yōu)化路徑。
新全球化時代對外傳播實(shí)踐:從“跨文化傳播”到“轉(zhuǎn)文化傳播”
當(dāng)前,“全球南方”蓬勃發(fā)展,國際傳播力和影響力不斷增強(qiáng),正在成為重塑世界秩序和國際話語傳播體系的重要力量。跨文化傳播以“民族國家”為基本單位,主張多元文化的接觸交流,促進(jìn)不同地區(qū)、不同體系文化的交往和借鑒。隨著新全球化時代的到來,媒介技術(shù)的發(fā)展深刻改變了文化傳播的路徑和方式,數(shù)字技術(shù)的發(fā)展正在推動國際傳播呈現(xiàn)新特征。例如,傳播主體多元化,TikTok等平臺的出現(xiàn),使創(chuàng)作者獲得全球傳播渠道,2023年全球南方國家創(chuàng)作者貢獻(xiàn)了平臺46%的熱門內(nèi)容。大眾共同構(gòu)建“互聯(lián)互通、共榮共生”的人類命運(yùn)共同體,以“賦權(quán)”方式推動不同文化的平等交流借鑒,各國文化生產(chǎn)呈現(xiàn)“你中有我、我中有你”的文化雜糅特征。全球媒介文化話語體系不斷“去中心化”,信息符號跨越地域和國界自由流通,國際傳播體系開始重塑。
在上述背景下,強(qiáng)調(diào)文化異質(zhì)性,借助廣播、電視、報紙等單向傳播媒介實(shí)現(xiàn)跨文化傳播,難以適應(yīng)目前全球文化在交流傳播中的融合、互動和轉(zhuǎn)型,缺乏對受眾情感需求和創(chuàng)作參與的洞察,強(qiáng)調(diào)不同文化間平等交流和互鑒的轉(zhuǎn)文化傳播應(yīng)運(yùn)而生。與跨文化傳播不同,轉(zhuǎn)文化傳播是“新全球化時代”的產(chǎn)物,是跨文化傳播的升級版本,是在跨文化傳播體系的基礎(chǔ)上進(jìn)行反思和重構(gòu),對跨主體、跨體系的文化傳播二元對立狀態(tài)的消解,將他者文化屬性內(nèi)化為自身文化的一部分,形成兼容又超越各自文化的獨(dú)立的“第三文化”。同時,“以單極、偏見、對立、勸服、輸出為特征的傳統(tǒng)跨文化傳播話語范式,逐漸被以多元、平等、間性、對話、融合為特征的轉(zhuǎn)文化傳播范式所取代”,轉(zhuǎn)文化傳播強(qiáng)調(diào)文化之間的雙向互動和開放交融,在媒介賦權(quán)的空間中將不同文化主體進(jìn)行交叉建構(gòu)和交互吸收,傳播主體超越傳統(tǒng)意義上的民族國家,在“地球村”背景下探尋“再部落化”的傳播意義,目標(biāo)性轉(zhuǎn)化為符合當(dāng)?shù)匚幕砟畹膫鞑バ律鷳B(tài)。因此,轉(zhuǎn)文化傳播是我國在“新全球化”的發(fā)展趨勢下對外傳播的重要路徑,對我國對外傳播的實(shí)踐創(chuàng)新具有重要指導(dǎo)性意義。
轉(zhuǎn)文化視域下中國微短劇對外傳播機(jī)制
文化雜糅:在地化與全球化策略雙軌演進(jìn)
中國微短劇打破翻譯劇優(yōu)化包裝再出海的傳統(tǒng)輸出模式,基于文化雜糅理念,通過本土化原創(chuàng)和差異化定制,在克服語言差異之上降低國外觀眾接受門檻,消減傳受中的“對抗式解讀”,降低文化折扣。創(chuàng)作者基于對異質(zhì)性文化的理解和認(rèn)知,將中國短劇創(chuàng)作模式進(jìn)行符號化重構(gòu),將創(chuàng)制過程位移至異國文化語境之下,通過劇本改編或當(dāng)?shù)鼐巹?chuàng)作,融入異國文化元素、異國團(tuán)隊、異國接收習(xí)慣對劇情進(jìn)行演繹,提升作品在異國市場的傳播效能。此外,在題材選取和傳播策略上,創(chuàng)作者針對不同市場偏好和文化接受度進(jìn)行個性化定制,滿足受眾的多元需求。例如,歐美市場偏好強(qiáng)節(jié)奏、高反轉(zhuǎn)的劇情,與國內(nèi)文化存在較大差異,可與海外團(tuán)隊采取個性化定制內(nèi)容;東南亞地區(qū)偏好的題材,與國內(nèi)受眾市場接近,多采用翻譯劇播出或劇本改編。
藝技融合:技術(shù)驅(qū)動創(chuàng)作與參與式體驗(yàn)
AIGC、VR、AR等媒介技術(shù)的不斷發(fā)展和應(yīng)用,不僅賦能中國微短劇內(nèi)容生產(chǎn)與傳播革新,還提升了用戶的互動體驗(yàn),觸及更廣泛的觀眾。AIGC技術(shù)的使用突破了語言和形象壁壘,自動生成多語言字幕和配音,在初代演繹基礎(chǔ)上根據(jù)劇本改編,利用AI對演員面貌、動作進(jìn)行調(diào)整,實(shí)現(xiàn)多元創(chuàng)作的降本增效。VR、AR技術(shù)的進(jìn)步打破跨文化傳播中單一傳播模式,賦予觀眾參與權(quán),意義生產(chǎn)的主體權(quán)力被下放,受眾情感共振被激發(fā),在互動敘事中建構(gòu)不同文化主體間的文化認(rèn)同和想象。例如,《摩玉玄奇》允許用戶主導(dǎo)劇情走向,通過指令和角色互動。技術(shù)進(jìn)步不僅豐富劇情表意層次,還提升受眾沉浸交互感,在“具身化”的參與式傳播實(shí)踐中塑造海外用戶對中華文化的認(rèn)同和基于“新全球化”的群體想象。
平臺下沉:去中心化與轉(zhuǎn)文化參與
史安斌認(rèn)為,轉(zhuǎn)文化傳播理論突破了傳統(tǒng)跨文化傳播中“中心一邊緣”的二元對立模式,強(qiáng)調(diào)文化在交流中的雜糅與轉(zhuǎn)化。近年來,Reelshort、FlexTV、WeTV等新媒體平臺以“去中心化”的姿態(tài)和國際化形象進(jìn)駐微短劇市場,打破傳統(tǒng)的文化生產(chǎn)邏輯,將處于話語邊緣的第三世界國家和普通大眾納入文化雜糅之中,成為短劇產(chǎn)品的輸出國,開發(fā)“UGC”和“PUGC”的創(chuàng)作潛能,形成“中國搭臺,全球唱戲”的新格局。同時,在平臺的傳播路徑中,完全沒有強(qiáng)勢文化對于弱勢文化的侵蝕,也沒有對當(dāng)?shù)匚幕瘞в袕?qiáng)烈偏見的抽象化提煉,平臺塑造了協(xié)商性話語空間,形成軟性話語場域,允許用戶在內(nèi)容池中平等的互動創(chuàng)作,促進(jìn)多元文化的理解,引發(fā)情感共振,積極順應(yīng)“平臺世界主義”的發(fā)展趨勢。
微短劇轉(zhuǎn)文化傳播的困境癥結(jié)
內(nèi)容生產(chǎn):敘事結(jié)構(gòu)趨同與審美價值弱化
轉(zhuǎn)文化傳播是對內(nèi)容進(jìn)行本土化和目標(biāo)性生產(chǎn),受制于地區(qū)用戶認(rèn)知喜好框架,一個題材走紅往往引發(fā)大量模仿借鑒,導(dǎo)致微短劇在轉(zhuǎn)文化傳播中出現(xiàn)題材同質(zhì)化、敘事模板化、人物塑造臉譜化,形成趨同的單一敘事結(jié)構(gòu),嚴(yán)重限制作品的多樣性和創(chuàng)新性。例如,《她是神》《嬌嬌側(cè)妃升職記》等作品雖然數(shù)量大、視聽效果突出,但核心仍然是“逆襲”“暴富”等套路化敘事,千篇一律的情節(jié)難以打造精品力作。在“黃金三秒”定律的框架下,創(chuàng)作者為了在有限生命周期內(nèi)實(shí)現(xiàn)高效變現(xiàn),往往訴諸敘事節(jié)奏快、情節(jié)反轉(zhuǎn)多、情感沖突強(qiáng)烈以吸引觀眾注意力,導(dǎo)致作品情節(jié)缺乏深度,基本邏輯單薄,過度迎合觀眾的審美趣味而削弱作品的藝術(shù)價值與審美層次,造成用戶審美疲勞,難以給觀眾留下深刻的文化印象。
價值傳遞:過度配適在地語境稀釋文化核心價值
微短劇“出?!钡奈幕s糅特性讓其能實(shí)現(xiàn)多元文化的內(nèi)化和賦權(quán),成為傳播中華文化的有效載體。然而,在傳播實(shí)踐中,微短劇多由中國網(wǎng)文IP或劇本改編而來,本身缺乏具體中國文化元素,多是基于“使用與滿足”理論,用跌宕刺激的“爽感”文化帶給用戶即時滿足和淺表化的互動熱鬧,用本土文化和興趣滿足用戶的信息偏好,過度在地化調(diào)整導(dǎo)致中華文化在雜糅中處于“失語”地位,使中華文化價值的表達(dá)和傳播權(quán)力空間維度受限,形成“少數(shù)人的狂歡”。產(chǎn)品注重娛樂效果和商業(yè)利益,未充分挖掘和利用中華文化元素,在地文化形式包裹的中華文化核心價值表達(dá)欠缺,導(dǎo)致微短劇的轉(zhuǎn)文化傳播并未對中華文化的對外傳播產(chǎn)生顯著增量效應(yīng)。
產(chǎn)業(yè)業(yè)態(tài):缺乏可持續(xù)的產(chǎn)業(yè)生態(tài)系統(tǒng)構(gòu)建
微短劇制作周期短、資金流轉(zhuǎn)快、市場需求量大,在國內(nèi)和“全球南方”國家有著一定流行度,但在國際市場,特別是西方發(fā)達(dá)國家還未形成良性發(fā)展的微短劇“出?!笔袌?。微短劇的轉(zhuǎn)文化傳播依賴有效的分發(fā)流程和制播機(jī)制,目前仍然處于合作聯(lián)動的初級階段,工業(yè)體系尚不健全,國內(nèi)優(yōu)勢產(chǎn)能尚未完全釋放,盈利模式非標(biāo)準(zhǔn)化,平臺良莠不齊,導(dǎo)致難以形成長尾效應(yīng),制約后續(xù)衍生產(chǎn)業(yè)開發(fā)。此外,各個國家地區(qū)的法律制度和監(jiān)管措施給微短劇的傳播帶來不確定性和挑戰(zhàn),可持續(xù)發(fā)展存在風(fēng)險。微短劇的主要受眾為年輕世代,受購買力、人口規(guī)模等限制,難以使劇集形成強(qiáng)有力的“粉絲”社群,大眾對作品的二次創(chuàng)作以及衍生產(chǎn)品的制作受到限制,導(dǎo)致用戶個體身份認(rèn)同得不到滿足,也無法成為作品的“免費(fèi)推廣節(jié)點(diǎn)”,整個微短劇海外產(chǎn)業(yè)亟須構(gòu)建生態(tài)性系統(tǒng)。
新全球化時代中國微短劇轉(zhuǎn)文化傳播優(yōu)化路徑
以高品質(zhì)創(chuàng)作和技術(shù)創(chuàng)新協(xié)同構(gòu)建敘事賦能機(jī)制
高質(zhì)量發(fā)展的傳播導(dǎo)向、媒介技術(shù)的變革和敘事邏輯的多元為微短劇轉(zhuǎn)文化傳播提供了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。在內(nèi)容創(chuàng)作上,創(chuàng)作者要堅持“精品化”打造,深挖題材細(xì)分領(lǐng)域文化資源,找尋兼具藝術(shù)性和情節(jié)性的故事資源。同時,與不同文化背景的創(chuàng)作團(tuán)隊合作,引入多元視角、融入多元文化元素,積極探索家庭、科幻、歷史等類型,消解套路化敘事、拓寬題材邊界。同時,關(guān)注社會議題,傳遞正向價值觀念,提升作品藝術(shù)審美性,避免淺表化敘事。在技術(shù)創(chuàng)新方面,通過運(yùn)用VR、AR、AIGC技術(shù),推動作品向沉浸式、交互式的方向發(fā)展,以互動思維探索微短劇的視聽審美和交互體驗(yàn),堅持“人機(jī)協(xié)作”實(shí)現(xiàn)降本增效,強(qiáng)化敘事深度,圍繞“技術(shù)賦權(quán)”打造全民參與的內(nèi)容創(chuàng)作和反饋平臺。
以動態(tài)協(xié)商場域平衡在地化與中華文化傳播
微短劇的核心不僅是故事情節(jié)的鮮活表達(dá),也是中華文化價值和情感的呈現(xiàn)。在轉(zhuǎn)文化傳播中,創(chuàng)作者應(yīng)以中華文化或中國微短劇敘事機(jī)制為基礎(chǔ),匯聚多元文化,推動文明交流互鑒,而非過度在地化,導(dǎo)致中華文化元素被替代,以動態(tài)的話語協(xié)商表達(dá),精準(zhǔn)定位目標(biāo)受眾的文化背景和興趣點(diǎn),開展不同國家地區(qū)和不同文化之間的平等對話。在內(nèi)容生產(chǎn)中,可選取本地區(qū)與中華文化有獨(dú)特情感文化聯(lián)系的題材,凸顯具有普適性和文化共鳴的故事情節(jié),多采用個體敘事規(guī)避敏感性話題,根據(jù)市場效益和觀眾反饋調(diào)整文化元素占比,以動態(tài)話語協(xié)商平衡本地文化與中華文化的表達(dá),達(dá)到本土與“他者”的理解。
所謂“微短劇 ∣ + ”,可以理解為將微短劇與其他領(lǐng)域或行業(yè)相結(jié)合,形成新的應(yīng)用場景、商業(yè)模式、經(jīng)濟(jì)業(yè)態(tài),帶動微短劇產(chǎn)業(yè)升級。在轉(zhuǎn)文化傳播中,創(chuàng)作者不可局限于內(nèi)容在地化生產(chǎn),而應(yīng)在精準(zhǔn)把握文化核心的前提下,挖掘當(dāng)?shù)匚幕厣?、產(chǎn)業(yè)優(yōu)勢、市場空白,打造全域產(chǎn)業(yè)陣地。積極與文旅、科技等行業(yè)深度融合,形成跨行業(yè)的合作模式,整合從創(chuàng)作、拍攝、制作,到發(fā)行、推廣、衍生產(chǎn)品開發(fā)的全產(chǎn)業(yè)鏈環(huán)節(jié),通過優(yōu)勢資源互補(bǔ)和協(xié)同合作,降低轉(zhuǎn)文化傳播的成本和商業(yè)風(fēng)險。短劇App和社交媒體作為微短劇主要傳播陣地,創(chuàng)作者要將國內(nèi)產(chǎn)業(yè)鏈嫁接到既有平臺,充分利用各大流量平臺入口的投流與引流,優(yōu)化中國微短劇全球傳播格局,引發(fā)蝴蝶效應(yīng)。同時,微短劇可以與當(dāng)?shù)仄放坪献鳎ㄟ^開展廣告植入、付費(fèi)觀看等商業(yè)模式,利用本地市場用戶基礎(chǔ)和資金支持,進(jìn)一步推動產(chǎn)業(yè)鏈的構(gòu)筑和完善。
以“微短劇+”運(yùn)營模式加速全產(chǎn)業(yè)鏈體系構(gòu)筑
微短劇作為新興的網(wǎng)絡(luò)視聽形態(tài),憑借其短小精悍、情節(jié)緊湊的敘事特點(diǎn),以及緊跟熱點(diǎn)、新奇豐富的題材選擇成功吸引了廣泛觀眾,展現(xiàn)了以轉(zhuǎn)文化理念打造對外傳播文化載體的傳播潛力。微短劇憑借內(nèi)容生產(chǎn)的雜糅共生、呈現(xiàn)形式的場景交互和制作播出的下沉參與,在轉(zhuǎn)文化傳播領(lǐng)域展現(xiàn)出巨大優(yōu)勢和潛力。但目前,微短劇面臨內(nèi)容同質(zhì)化、審美價值弱化、話語權(quán)失衡和產(chǎn)業(yè)體系不完善等問題。未來,微短劇將扎根本地,面向全球,與多元文化進(jìn)行平等的融通對話,以創(chuàng)作立場代入訴諸人類共同情感,激發(fā)情感共振,打造兼具文化審美和藝術(shù)趣味的精品化產(chǎn)品,疊加AIGC、虛擬現(xiàn)實(shí)等交互性數(shù)字技術(shù),賦能傳播模式創(chuàng)新,順應(yīng)“平臺世界主義”趨勢激發(fā)多元主體轉(zhuǎn)文化參與,搭建生產(chǎn)制播全產(chǎn)業(yè)鏈。在人類命運(yùn)共同體理念下,使微短劇成為轉(zhuǎn)文化傳播和國際交流合作的重要聯(lián)結(jié)點(diǎn),推動開創(chuàng)人類文明傳播新形態(tài)。
(作者單位:曲阜師范大學(xué))