[中圖分類號]G255.76 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼]B
[文章編號]1005-6041(2025)02-0077-05
1引言
外文文獻(xiàn)資源在圖書館的文獻(xiàn)資源語種類型體系構(gòu)成中占有重要地位,尤其在高校圖書館、從事雙語教學(xué)的學(xué)校圖書館以及科研單位圖書館中,其在文獻(xiàn)收藏與使用方面的重要性更為突出。然而,由于紙質(zhì)外文文獻(xiàn)資源和數(shù)字化商業(yè)外文文獻(xiàn)資源的購置費(fèi)用正在逐年增加,已經(jīng)逐漸影響到圖書館對于外文文獻(xiàn)資源的按需采購,進(jìn)而影響到圖書館用戶的合理使用。因此,圖書館亟須另辟蹊徑以開辟外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的新途徑,而具有合法免費(fèi)全文獲取特征的開放獲?。∣penAccess,OA)外文文獻(xiàn)資源就成為理想的新型建設(shè)途徑。
2圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的背景和意義
2.1圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的背景
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的背景主要包括以下5個方面。一是圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的供給背景。作為供給方,互聯(lián)網(wǎng)上目前存在大量的OA外文文獻(xiàn)信息資源,已經(jīng)形成OA外文文獻(xiàn)資源的多種資源體系。其中包括其來源途徑渠道資源體系、數(shù)量規(guī)模資源體系、學(xué)科專業(yè)資源體系、文獻(xiàn)類型資源體系、國家地區(qū)資源體系、歷史時代資源體系、語言文字資源體系、格式載體資源體系、讀者對象資源體系、主題系列資源體系等。二是圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的需求背景。作為需求方,包括外文類文獻(xiàn)資源的讀者直接閱讀需求,外語類院校師生讀者的第二外語文獻(xiàn)閱讀需求,普通讀者的外語類文獻(xiàn)資源參考閱讀需求,雙語類教育機(jī)構(gòu)(如雙語幼兒園、雙語教育學(xué)校、雙語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)、國際學(xué)校等)用戶的外語類文獻(xiàn)資源閱讀需求,以及圖書館外語類文獻(xiàn)資源的館際交流需求、建設(shè)需求等[1]。三是圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的技術(shù)背景。這主要表現(xiàn)在電子文獻(xiàn)的技術(shù)背景、OA技術(shù)背景、互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)背景、大數(shù)據(jù)技術(shù)背景以及區(qū)塊鏈技術(shù)背景等。四是圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的法律背景。因為任何OA外文文獻(xiàn)資源都需要合法使用,符合相關(guān)的法律規(guī)定,不能出現(xiàn)違反法律規(guī)定的情況。因此,圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的法律背景,就是要符合國際知識共享協(xié)議(簡稱CC協(xié)議)的規(guī)定,其中包括知識共享歸因國際(CCBY)許可證。該許可證CC意味著任何人都可以保留、重復(fù)使用、修改、重新混合和重新分發(fā)具有開放共享性質(zhì)的OA文獻(xiàn)資源。
2.2圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的意義
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的意義主要體現(xiàn)在以下幾個方面。一是對圖書館工作者思維與理念影響的意義。盡管互聯(lián)網(wǎng)上擁有大量的OA外文文獻(xiàn)資源,但如果圖書館對此沒有足夠的認(rèn)識與理解,沒有采用相應(yīng)的技術(shù)措施、技術(shù)手段和技術(shù)方法,也是無法使之變?yōu)閳D書館的館藏文獻(xiàn)資源,無法或難以加以有效利用的。二是對圖書館數(shù)字化文獻(xiàn)資源建設(shè)采購資金投入的意義。圖書館此前的數(shù)字化外文文獻(xiàn)資源采購,基本上都是從進(jìn)口文獻(xiàn)數(shù)據(jù)商那里有償采購而來。隨著外文文獻(xiàn)資源價格的連年持續(xù)上漲,對于圖書館的采購資金形成了逐年加大的沉重壓力,而OA外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)則完全消除了來自這方面的資金壓力。三是對圖書館文獻(xiàn)資源體系建設(shè)的意義[2]。OA外文文獻(xiàn)資源是圖書館OA文獻(xiàn)資源類型和文獻(xiàn)資源語種類型的重要組成部分,在圖書館OA文獻(xiàn)資源體系和文獻(xiàn)語種體系中占有不可或缺的重要地位。如果缺少了OA外文文獻(xiàn)資源,則圖書館的OA文獻(xiàn)資源體系是不完整的和不全面的。四是對圖書館進(jìn)行學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流的意義。OA外文文獻(xiàn)資源在圖書館學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流工作中,無論從理論意義還是實際應(yīng)用角度,都具有重要的學(xué)術(shù)價值和文獻(xiàn)交流意義。五是對圖書館開展讀者服務(wù)工作的意義。對于大多數(shù)圖書館而言,OA外文文獻(xiàn)資源是讀者不可或缺的重要文獻(xiàn)資源。尤其是對于具有外文原版、外文原文、外文對照等各語種或多語種外文文獻(xiàn)資源需求的讀者,這些資源都具有重要的直接閱讀價值、參考價值、學(xué)習(xí)價值、翻譯價值和研究價值。
3圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的基礎(chǔ)建設(shè)應(yīng)用
3.1圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的OA應(yīng)用模式
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的OA應(yīng)用模式有多種,主要包括完全OA模式、部分OA模式、限定OA模式、延時OA模式和綜合OA模式。完全OA模式?jīng)]有任何獲取條件,是最理想化的模式,也最受到圖書館及用戶的青睞,其主要出發(fā)點(diǎn)在于最大限度地實現(xiàn)用戶對于文獻(xiàn)資源的自由使用。部分OA模式是指在全部文獻(xiàn)資源中,僅有部分文獻(xiàn)資源可實現(xiàn)OA,其余為非OA文獻(xiàn)資源,其主要出發(fā)點(diǎn)在于對部分重要文獻(xiàn)資源的版權(quán)保護(hù)。限定OA模式需要在規(guī)定的限定條件下方可實現(xiàn)OA,限定條件越多,用戶實現(xiàn)OA的難度就會越大,其主要出發(fā)點(diǎn)是避免文獻(xiàn)資源的過度或任意下載獲取。延時OA模式文獻(xiàn)資源公布后,需要經(jīng)過一定時間的沉淀方可實現(xiàn)OA,其主要出發(fā)點(diǎn)在于對文獻(xiàn)資源的版權(quán)保護(hù)。綜合OA模式則包含2種或2種以上OA模式的類型。例如部分完全OA模式指全部文獻(xiàn)資源中僅有部分可實現(xiàn)OA,且這部分OA資源采用了完全OA模式。以澳大利亞昆士蘭科技大學(xué)圖書館的博士和碩士學(xué)位論文資源為例,其全部13萬余篇學(xué)位論文中,有 52.5% (7萬余篇)采用完全OA模式[3]。圖書館在建設(shè)OA外文文獻(xiàn)資源及開展讀者服務(wù)工作中,應(yīng)在條件允許的情況下,盡可能地選擇完全OA模式,從而有效地降低利用時可能出現(xiàn)的各種障礙。
3.2圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的下載獲取和保存存儲方式
一是直接在線閱讀獲取,這種方式適用于僅提供在線閱讀的OA外文文獻(xiàn)資源。二是直接下載獲取,這種方式通過特定瀏覽器的下載工具軟件或電腦自帶的下載工具來下載獲取OA外文文獻(xiàn)資源。三是復(fù)制粘貼獲取,這種方式適用于僅提供HTML網(wǎng)頁文檔格式的OA外文文獻(xiàn)資源。四是截屏獲取,這種方式適用于少量局部OA外文文獻(xiàn)資源信息和數(shù)據(jù)的獲取。五是綜合性獲取,綜合采用多種下載方式,適用于提供多種下載方式的OA外文文獻(xiàn)資源。
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的保存存儲方式分為短時間臨時性和長期永久性,分別適用于短期和長期保存需求。其保存存儲方式主要分為3種,即線上保存、線下保存和綜合保存。線上保存包括小規(guī)模的電子郵箱、中規(guī)模的網(wǎng)盤、大規(guī)模的網(wǎng)站、超大規(guī)模的圖書館聯(lián)盟區(qū)塊鏈線上合作保存[4,以及多種形式的綜合性線上保存。線下保存包括小規(guī)模的U盤、中規(guī)模的圖書館自建庫、大規(guī)模的圖書館服務(wù)器線下保存。綜合保存則是同時采用線上和線下2種方式,它可以更為靈活地適用于圖書館對于OA外文文獻(xiàn)資源的多種個性化保存需求。
4圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的閱讀推廣服務(wù)應(yīng)用與建設(shè)應(yīng)用的現(xiàn)狀與難點(diǎn)
4.1圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的閱讀推廣服務(wù)應(yīng)用及實證案例
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)的目的,除了可以增加圖書館的館藏文獻(xiàn)資源之外,更為重要的是用于讀者服務(wù)工作。其中,閱讀推廣服務(wù)應(yīng)用占有重要地位,可以根據(jù)圖書館讀者的不同類型、學(xué)歷層次、需求特點(diǎn),開展具有針對性的閱讀推廣服務(wù)應(yīng)用[5]。例如,對于外語高校圖書館而言,可為讀者提供具有外文原版特征的文獻(xiàn)資源,通過學(xué)校的外語學(xué)生團(tuán)體組織,利用外文語種沙龍、外語真人圖書交互座談會、外文圖書結(jié)合同名外語電影欣賞等形式開展閱讀推廣服務(wù)。中外雙語教學(xué)學(xué)校圖書館可以通過中外雙語對照教學(xué)活動、外文文獻(xiàn)課外閱讀推廣活動、中外雙語閱讀競賽活動等形式開展閱讀推廣服務(wù)??蒲袌D書館可以組織相關(guān)學(xué)科、專業(yè)、項目的科研人員,開展具有不同語種、不同學(xué)科專業(yè)主題、不同文獻(xiàn)類型、不同文獻(xiàn)來源、不同文獻(xiàn)層次、不同科研項目特征的閱讀推廣服務(wù)活動,如科技報告和歷史地圖等特色文獻(xiàn)的推廣活動。目前全國已有10余家省級公共圖書館基于OA外文文獻(xiàn)資源開展英文圖書的閱讀推廣服務(wù)活動。例如,安徽省圖書館的\"英文童書閱讀會”、廣東省立中山圖書館的“多國語言共讀”、陜西省圖書館的“悅讀知世界,繪本潤童心”、天津圖書館的《外國文學(xué)擷珍》等外文圖書閱讀推廣活動。此外,還有廈門少年兒童圖書館的“明德英文圖書館”和三明學(xué)院英閱劇協(xié)會的閱讀推廣活動,遼寧省教育廳的科學(xué)研究項目“以全人類共同價值為紐帶的海外閱讀推廣創(chuàng)新”,以及南京林學(xué)院圖書館和國防科技大學(xué)圖書館針對外文科技報告而舉辦的閱讀推廣服務(wù)。
4.2圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用的現(xiàn)狀及難點(diǎn)
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)與應(yīng)用作為圖書館OA文獻(xiàn)資源體系的一部分,由于語種差異以及讀者使用群體的特殊性,其發(fā)展相對滯后。目前,圖書館OA外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)與應(yīng)用主要集中在機(jī)構(gòu)知識庫建設(shè)、OA文獻(xiàn)資源揭示、OA資源集成服務(wù)系統(tǒng)等方面[6。在機(jī)構(gòu)知識庫建設(shè)方面,全國百余所高校圖書館和科研圖書館是主要的實踐者,但多局限于本單位的文獻(xiàn)資源,涉及面較為狹窄,限制了其廣泛利用。在文獻(xiàn)資源揭示方面,國內(nèi)不少高校和公共圖書館在揭示本館數(shù)字資源的同時,也會提供外文文獻(xiàn)資源的線索、目錄、題錄和全文層次的揭示服務(wù)。在資源集成服務(wù)系統(tǒng)方面,中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報系統(tǒng)的開放知識資源中心體系建設(shè)與服務(wù)是一個典型的案例。圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用的難點(diǎn)主要體現(xiàn)在思想認(rèn)識、文獻(xiàn)資源和法律3個方面。在思想認(rèn)識方面,一些圖書館長期依賴進(jìn)口紙質(zhì)和電子版外文文獻(xiàn)資源,對OA外文文獻(xiàn)資源缺乏充分認(rèn)識,導(dǎo)致缺乏足夠的積極性和主動性,從而在項自建設(shè)與應(yīng)用過程中形成障礙。在文獻(xiàn)資源方面,主要面臨地位、穩(wěn)定性、數(shù)據(jù)運(yùn)維和商業(yè)數(shù)據(jù)庫資源利用等問題。其地位在圖書館中多樣,或作為少量補(bǔ)遺、部分補(bǔ)充、并列、主要資源,甚至全部采用,且因語種類型不同而有所差異。穩(wěn)定性問題較為突出,一般可分為非常穩(wěn)定型、比較穩(wěn)定型、不穩(wěn)定型3類。數(shù)據(jù)運(yùn)維涉及數(shù)據(jù)的及時更新,以避免出現(xiàn)因網(wǎng)站關(guān)閉導(dǎo)致文獻(xiàn)失效的情況。商業(yè)數(shù)據(jù)庫利用主要需要及時掌握如維普數(shù)據(jù)庫、超星數(shù)據(jù)庫的現(xiàn)期數(shù)據(jù),以及中國知網(wǎng)8年前的延時OA數(shù)據(jù)等。在法律方面,主要涉及CC協(xié)議系列中各種具體法律條款的靈活有效利用。
5圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的思想認(rèn)識與組織措施推動
5.1圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的思想認(rèn)識推動
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的思想認(rèn)識推動,是指首先要解決圖書館人,包括圖書館領(lǐng)導(dǎo)、中層管理人員和基層工作人員的思想觀念認(rèn)識和樹立OA理念的有效轉(zhuǎn)變[7]。由于長久以來,圖書館都是遵循依靠傳統(tǒng)的利用資金采購文獻(xiàn)資源開展服務(wù)的固有模式,對于完全不存在獲取成本的OA外文文獻(xiàn)資源的建設(shè)與應(yīng)用顯得較為陌生,從思想深處就主觀地提出一個疑問:這可能嗎?天下有免費(fèi)的午餐嗎?會對OA模式的外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作存在質(zhì)疑。這當(dāng)然也屬于初始階段較為正常的思想認(rèn)識。更有甚者,對于一些掌握有價格昂貴的外文文獻(xiàn)資源采購權(quán)限的人而言,OA外文文獻(xiàn)資源這種建設(shè)模式,由于不存在獲取成本問題,因此阻斷了他們此前在外文文獻(xiàn)資源采購過程中對于個人或單位可能存在的回扣和好處,故而對圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作持有強(qiáng)烈的反對或阻撓態(tài)度。要想順利推動圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作,須從科學(xué)進(jìn)步、互聯(lián)網(wǎng)普惠、開放科學(xué)、圖書館發(fā)展以及秉持公心等理念方面入手,解決思想觀念認(rèn)識問題,為圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作掃清障礙。
5.2圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的組織措施推動
圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的組織措施推動,是指圖書館要根據(jù)本館所要開展的OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作,制訂詳盡計劃、進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)劃、進(jìn)行科學(xué)組織、配備專門人員、制訂規(guī)章制度、形成專門條文、開會討論通過、呈報上級批準(zhǔn),方可為此項工作的開展提供有力的組織措施保障[8]。在制訂詳盡計劃和進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)劃時,需要注意結(jié)合本館的工作實際需求和業(yè)務(wù)人員能力水平,制訂出具有針對性和可實施性的詳盡計劃。進(jìn)行統(tǒng)一規(guī)劃時,不僅要包括圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用工作的本身規(guī)劃,還需要包括該項工作與圖書館原有其他工作之間的相互關(guān)系、相關(guān)連接和相互支持與協(xié)調(diào)的規(guī)劃。進(jìn)行科學(xué)組織和配備專門人員,是指在開展此項工作前,需要對圖書館原有的組織機(jī)構(gòu)和結(jié)構(gòu)進(jìn)行科學(xué)合理的調(diào)整,配備適合于此項工作的領(lǐng)導(dǎo)和工作人員,建立專門的組織機(jī)構(gòu),方能夠保障此項工作的順利開展和有序推進(jìn)。制訂規(guī)章制度并形成專門條文,是指需要從規(guī)章制度和程序條文方面,將此項工作的所有構(gòu)成要素和操作程序予以制度化和相對固定化下來,不至于由于工作人員的變動而導(dǎo)致工作出現(xiàn)頻繁變動的情況發(fā)生。開會討論通過和呈報上級批準(zhǔn),是指圖書館需要通過全館會議對此項工作的開展進(jìn)行充分討論,最后形成一致意見,并形成完整的工作報告,呈報上級部門予以批準(zhǔn)實施。
6圖書館OA外文文獻(xiàn)資源來源英
6.1“在線圖書頁面”的OA外文圖書資源
“在線圖書頁面”是一個OA電子圖書資源網(wǎng)站,由美國賓夕法尼亞大學(xué)圖書館負(fù)責(zé)運(yùn)維[9]。通過該網(wǎng)站,用戶可以方便地訪問互聯(lián)網(wǎng)上免費(fèi)閱讀的圖書資源。它旨在鼓勵在線書籍的發(fā)展,造福和啟迪所有人。網(wǎng)站的主要部分包括:通過超300萬本OA在線圖書資源的索引,可以在互聯(lián)網(wǎng)上進(jìn)行免費(fèi)閱讀;指向在線圖書文本的重要目錄和檔案的指針;對于特別感興趣的在線圖書類別的特別展覽;關(guān)于讀者如何取得幫助和支持在線OA圖書發(fā)展的信息。該網(wǎng)站的OA外文圖書資源數(shù)量巨大,并且處于持續(xù)更新狀態(tài)。目前,總計收錄有300余萬種OA圖書資源。其資源來源廣泛,包括世界著名的OA電子圖書資源古騰堡計劃、HathiTrust數(shù)字圖書館等。其0A圖書資源分別采用了最多6種不同的格式,即網(wǎng)絡(luò)演示、帶插圖的壓縮HTML、帶重音的文本、帶重音符號的壓縮文本、純文本、Zip文件。其主要站點(diǎn)分別來自美國北卡羅來納州的古騰堡計劃主站點(diǎn)網(wǎng)站、美國華盛頓州的古騰堡計劃閱覽室、英國鏡報、葡萄牙的米尼奧大學(xué)、澳大利亞的太平洋互聯(lián)網(wǎng)等處。該網(wǎng)站采用完全OA模式,其OA圖書資源提供在線閱讀獲取、直接下載獲取、復(fù)制粘貼下載獲取、截屏下載獲取等多種獲取利用方式。
6.2“雜志庫”網(wǎng)站的OA外文期刊資源
雜志庫(MagazineLib)網(wǎng)站明確了其為“免費(fèi)PDF和互動電子雜志”的OA性質(zhì)和文獻(xiàn)類型[10]該網(wǎng)站目前收錄有217585冊(考慮到可能存在合并刊期的情況,故采用冊為計量單位)5大洲共27個國家最近10年(2014—2024年)內(nèi)的最新或較新的OA外文整期原文版電子雜志文獻(xiàn)資源,均采用完全0A模式。具體收錄來源包括歐洲15個國家:比利時、波蘭、丹麥、德國、俄羅斯、法國、捷克、挪威、葡萄牙、瑞典、斯洛文尼亞、土耳其、西班牙、意大利、英國;亞洲5國:中國(均為英文版)印度、日本、菲律賓、新加坡;美洲4國:美國、加拿大、巴西、智利;大洋洲的澳大利亞;非洲的南非。該網(wǎng)站的OA外文期刊資源分類為11大類:動物、藝術(shù)、商業(yè)、時尚、健康、科學(xué)、報刊、運(yùn)動、技術(shù)、男士、女士,其國家分類為各大洲及各國。該網(wǎng)站的OA外文期刊整期原文版資源,絕大多數(shù)提供直接下載獲取利用方式,少數(shù)同時提供在線閱讀獲取利用和另存為文件下載獲取利用2種方式。
6.3荷蘭烏得勒支大學(xué)圖書館的OA外文地圖文獻(xiàn)資源
荷蘭烏得勒支大學(xué)圖書館的OA地圖文獻(xiàn)資源較為豐富,它們被設(shè)置在該網(wǎng)站的“特別收藏”/“收集\"模塊中[1]。在該模塊的“地圖和地圖集”欄目中,設(shè)置有城鎮(zhèn)規(guī)劃地圖、區(qū)域地圖、世界地圖和地圖集、更多地圖等4個小類,收錄了1850年后出版的大約17萬幅地圖和地圖集,以及約6000份較老的地圖文獻(xiàn),使其成為荷蘭較大的模擬地圖收藏地之一。在“特殊材料的數(shù)字展覽”欄目中,設(shè)有烏得勒支砧木橋、荷蘭和烏得勒支的地圖、望遠(yuǎn)鏡的400年、圖內(nèi)爾·德·阿爾德里杰克斯、水管理地圖(1600—1825年)歐洲堡壘:地圖上的圍攻和防御工事、100幅專題地圖、傳教士制圖、博斯地圖集等9個小類。其中,收錄了20世紀(jì)地理參考圍城和防御工事地圖的《歐洲堡壘:地圖上的圍攻和防御工事》,按時間順序展示了1600—1835年間與歐洲城鎮(zhèn)攻城和防御計劃有關(guān)的百余幅地圖文獻(xiàn)。荷蘭烏得勒支大學(xué)圖書館的這些OA外文地圖文獻(xiàn)資源均采用完全OA模式,文獻(xiàn)格式包括PDF格式和IIIF格式,其頁面均采用荷蘭語。
6.4美國政府科技報告全文數(shù)據(jù)庫的OA外文科技報告文獻(xiàn)資源
美國政府科技報告全文數(shù)據(jù)庫(NTRL)由美國國家技術(shù)報告圖書館負(fù)責(zé)運(yùn)維,是現(xiàn)存最大的美國政府資助的政府技術(shù)報告的OA文獻(xiàn)資源集合。它提供100個美國政府機(jī)構(gòu)技術(shù)報告文獻(xiàn)資源的國家技術(shù)信息服務(wù),包括獲取、索引、摘要和存檔服務(wù),目前收錄有近10萬篇的科技報告全文文檔資源。其中不乏著名的美國4大報告,即美國國家航空航天局的NASA報告、美國國防部的AD報告、美國能源部的DE報告、美國商務(wù)部的PB報告。NTRL為公眾免費(fèi)在線提供這些具有OA性質(zhì)的、并經(jīng)過認(rèn)證非保密性質(zhì)的政府技術(shù)報告文獻(xiàn)。其存儲庫中的技術(shù)報告文檔可以從該數(shù)據(jù)庫、所發(fā)布報告信息資源的聯(lián)邦機(jī)構(gòu)、美國政府出版辦公室的聯(lián)邦數(shù)字系統(tǒng)網(wǎng)站,或通過搜索引擎免費(fèi)在線獲得。NTRL填補(bǔ)了許多學(xué)術(shù)圖書館、公共圖書館、政府圖書館和企業(yè)圖書館中大量歷史科技報告和當(dāng)前政府技術(shù)報告的準(zhǔn)人空白。NTRL的所有OA政府科技報告文獻(xiàn)資源,均采用了最適用于存儲結(jié)構(gòu)化文檔數(shù)據(jù)的XML格式,并為用戶提供了最為簡便的直接下載獲取方式,因此,也更便于用戶對政府科技報告的相關(guān)內(nèi)容和感興趣的相關(guān)數(shù)據(jù)進(jìn)行復(fù)制粘貼獲取使用。
7結(jié)語
開展對于圖書館OA外文文獻(xiàn)資源建設(shè)與應(yīng)用的相關(guān)研究,不僅可以為圖書館的文獻(xiàn)資源體系建設(shè)提供不可或缺的資源助力,為圖書館的外文文獻(xiàn)讀者服務(wù)工作提供更為豐富的文獻(xiàn)資源保障,而且對于推動圖書館開展學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流工作,對于圖書館外文文獻(xiàn)資源的閱讀推廣服務(wù)應(yīng)用工作,對于推動圖書館事業(yè)的發(fā)展等多方面都具有十分重要的理論意義、現(xiàn)實價值和實際作用。同時,通過來源更為廣泛、語種更為多樣化、內(nèi)容更為豐富的OA外文文獻(xiàn)資源,可以更好地擴(kuò)大圖書館工作者和圖書館讀者的閱讀視野,洋為中用,從中汲取來自世界各地的優(yōu)勢理念、豐富的文化營養(yǎng)和先進(jìn)的科學(xué)技術(shù)知識。
[參考文獻(xiàn)]
[1]于新國.圖書館OA中外文圖書資源及應(yīng)用研究[J].兒童圖書館論壇,2024(3):2-10.
[2]彭欣.外語類高校圖書館OA外文特色文獻(xiàn)資源建設(shè)與服務(wù)研究:以外文圖書、整本期刊、學(xué)位論文為例[J].中文科技期刊數(shù)據(jù)庫(全文版)圖書情報,2020(12):111-112.
[3]曲婧.基于外文學(xué)術(shù)資源可開放獲取的路徑研究[J].中國科技期刊數(shù)據(jù)庫科研,2023(4):16-18.
[4]鄭雅鑫,盛興軍.中外學(xué)術(shù)圖書館公共域文獻(xiàn)資源合作存儲與開放利用研究[J].圖書館學(xué)刊,2024(1):54-60.
[5]徐韻涵.全媒體時代公共圖書館外文閱讀推廣活動的探索與思考:以湖北省圖書館為例[J].智庫時代,2021(25) :4-6.
[6]王菲,平安.開放獲取環(huán)境下國家圖書館外文信息資源建設(shè)的思考[J].國家圖書館學(xué)刊,2022,31(4):93-101.
[7]包薩如拉.開放獲取理念下史詩《江格爾》的文獻(xiàn)建設(shè)問題探討[J].內(nèi)蒙古財經(jīng)大學(xué)學(xué)報,2019,17(5):71-73.
[8]李章超.開放存取公共信息資源的組織與利用[J].圖書館學(xué)研究,2017(12):60-64.
[9]The Online BooksPage[EB/0L].[2024-11-20]. https://onlinebooks.library.upenn.edu.
[10]MAGAZINELIB:FREEPDFamp;INTERACTIVEEMAGAZINES[EB/0L].[2024-11-20].https://magazinelib. com.
[11]Utrecht University Special Collections[EB/OL]. [2024-11-20].https://www.uu.nl/en/special-collections/collections/digital-exhibitions-of-special-material.
[收稿日期]2024-11-11
[作者簡介]姜璐(1981一),女,本科,副研究館員,山東省圖書館。