"
"
毛澤東評價(jià)魯迅:“他并不是共產(chǎn)黨組織中的一人,然而他的思想、行動、著作,都是馬克思主義的?!弊鳛橐幻包h外的布爾什維克”,魯迅把很多共產(chǎn)黨人都視為親密的朋友。魯迅與陳望道,這兩位看似人生軌跡迥異的知識分子,在20世紀(jì)上半葉中國思想激烈變革背景下,以共同理想和追求為紐帶,在斑駁的歷史碎片中交織出一段段耐人尋味的友情佳話。
19世紀(jì)末20世紀(jì)初,中國出現(xiàn)留學(xué)日本的熱潮。1902年,從礦務(wù)鐵路學(xué)堂畢業(yè)的魯迅,獲得官派赴日留學(xué)的寶貴機(jī)會,在日本度過長達(dá)七年的留學(xué)生涯。1915年,陳望道也踏上征程,開啟四年的留日歲月。更為巧合的是,同為留日學(xué)生的魯迅和陳望道,都在求學(xué)期間完成了一次重要的人生轉(zhuǎn)軌。
學(xué)醫(yī)本是魯迅早年志愿,其父曾因庸醫(yī)誤診而延誤病情診治,他遂決心成為一名醫(yī)術(shù)精湛的醫(yī)生,然而在仙臺醫(yī)專求學(xué)時(shí),目睹了教授放映的一些反映日俄戰(zhàn)爭場景的幻燈片后改變了志向。血色光影中,一名中國人即將慘遭日本士兵殺戮,周圍圍著一圈中國人神情麻木地冷眼旁觀。也正是從這一刻起,魯迅“便覺得醫(yī)學(xué)并非一件緊要事”。在他看來,民族危亡的真正病灶不在于羸弱的體格,比起治愈軀體的病痛,當(dāng)務(wù)之急是要根治精神的癱瘓。自此,魯迅作出棄醫(yī)從文的抉擇,將文學(xué)鍛造成一柄比手術(shù)刀更為鋒利的精神解剖刀,刺穿麻木的精神鎧甲,剜除沉疴千年的病灶。
無獨(dú)有偶,陳望道也在留日期間完成了“棄理從文”的轉(zhuǎn)變。此前,在“興實(shí)業(yè),重科學(xué)”的時(shí)代風(fēng)氣熏染下,陳望道一直都在思考如何通過振興實(shí)業(yè),改變近代中國的貧弱局面,以達(dá)到民族御侮自救的目的。1915年,陳望道選擇到鄰國日本留學(xué),并先后在早稻田大學(xué)、東洋大學(xué)以及中央大學(xué)等知名學(xué)府深造。其間,他還到日本東京物理夜校深造,這所學(xué)校尤以數(shù)學(xué)和物理學(xué)見長。陳望道曾回憶:“到了日本,則幾乎從自然科學(xué)到社會科學(xué)無不涉獵”。在日期間,陳望道展現(xiàn)出卓越的學(xué)習(xí)能力和對知識的極度渴求。然而,在經(jīng)歷了袁世凱接受“二十一條”賣國條約、復(fù)辟帝制等一系列國內(nèi)外形勢變幻后,陳望道徹底打消了對“實(shí)業(yè)救國”的幻想,轉(zhuǎn)而選擇攻讀法科專業(yè),并“逐漸形成以中國語文為中心的社會科學(xué)為自己的專業(yè)”。
可以說,無論是魯迅的“棄醫(yī)從文”,還是陳望道的“棄理從文”,不單是二人的個(gè)人抉擇,更反映出覺醒年代的知識分子為實(shí)現(xiàn)民族復(fù)興的使命而經(jīng)歷的一場精神自覺。
在杭州俗語里,“木瓜”常常指代那些木頭木腦、不明就里的人。在浙江省立第一師范學(xué)校的歷史上,曾兩次爆發(fā)反抗封建禮教的思想交鋒,被稱為“木瓜之役”。浙江一師是一所坐落在西子湖畔的著名學(xué)府,原址為清代杭州貢院,科舉制度廢除后先在舊址上創(chuàng)辦浙江兩級師范學(xué)堂,1917年夏改名為浙江省立第一師范學(xué)校。魯迅與陳望道留日歸國后,曾不約而同地先后選擇在這所學(xué)校從事教育工作。作為積極倡導(dǎo)新文化的先驅(qū),二人先后成為兩次“木瓜之役”的干將。
第一次“木瓜之役”發(fā)生在1909年。是年,魯迅經(jīng)由好友許壽裳向?qū)W堂監(jiān)督沈鈞儒推薦,至浙江兩級師范學(xué)堂教授化學(xué)、生理學(xué)課程,同時(shí)兼任日籍教員鈴木珪壽的翻譯。不久,監(jiān)督沈鈞儒因被選為省諮議局副局長,浙江巡撫增韞趁機(jī)派夏震武繼任。夏震武是清末進(jìn)士出身,原任浙江教育總會會長,學(xué)問極高但思想迂腐,常以理學(xué)大儒自居,對新思想不屑一顧,妄圖恢復(fù)尊經(jīng)尊孔的傳統(tǒng)舊學(xué)。到任之初,夏震武不按慣例拜會住校教員,而以散發(fā)名片代之。為了扭轉(zhuǎn)學(xué)?!半x經(jīng)叛道”的風(fēng)氣,又向全體教員提出參加“庭參”“謁孔”等要求。面對一系列的倒行逆施,以許壽裳、魯迅等人為首的新派教師感到極為不滿,決定向?qū)W校提出辭呈,以罷教來據(jù)理力爭。當(dāng)有個(gè)別教員折衷調(diào)和時(shí),帶頭抗?fàn)幍聂斞赣l(fā)堅(jiān)決果敢,表示與夏震武水火不容,由此被冠以“拼命三郎”的綽號???fàn)幊掷m(xù)了兩個(gè)多星期,逐漸波及全省并引發(fā)轟動,各校師生紛紛聲援驅(qū)夏。在與革新力量的博弈中,夏震武軟硬兼施,力圖平息抗?fàn)?,但嘗試無果后走投無路,只好以宣布辭職來了卻這場“驅(qū)夏風(fēng)波”。
時(shí)隔十年,浙江一師再次爆發(fā)新舊思想的交鋒。1919年,學(xué)成回國后的陳望道在沈仲九的引薦下,受經(jīng)亨頤校長之邀,出任浙江省立第一師范學(xué)校的國文教員,講授新的文藝?yán)碚摗U憬粠熓俏逅倪\(yùn)動后浙江新文化運(yùn)動的中心,陳望道到校后響應(yīng)時(shí)代潮流,聯(lián)合夏丏尊、劉大白、李次九等人,在國文課這個(gè)學(xué)校新舊思想文化斗爭的重要部門進(jìn)行大膽的教育改革。受其影響,不少學(xué)生自主發(fā)行進(jìn)步刊物。其中,在《浙江新潮》第二期上刊登的由施存統(tǒng)撰寫的《非孝》一文,更是引發(fā)軒然大波。反動當(dāng)局飭令查禁刊物,還以“非孝、廢孔、公妻、共產(chǎn)”的罪名責(zé)令校方開除涉事師生,最終釀成“一師風(fēng)潮”。
風(fēng)潮持續(xù)兩個(gè)多月,當(dāng)局見形勢不妙,立即出動軍警進(jìn)駐校園,勒令教員暫行休業(yè)、學(xué)生一律離校,企圖強(qiáng)行遣散抗議師生。不甘屈服的師生們長時(shí)間在操場上與荷槍實(shí)彈的軍警對峙。陳望道極力聲援抗議師生,他后來回憶:“警察把學(xué)生趕到操場上,用槍、刺刀把學(xué)生圍起來,聲言要解散學(xué)校。這時(shí),我們四人與學(xué)生一起,學(xué)生在周圍,老師坐在中間與之斗爭?!泵鎸熒鷤兊挠乱阒e,社會輿論的廣泛聲援,當(dāng)局迫于壓力,不得不撤回軍警并收回撤換校長和解職教員的成命,風(fēng)潮最終在進(jìn)步師生的堅(jiān)決抵抗中取得階段性勝利。得知此事的魯迅盛贊:“經(jīng)子淵(即經(jīng)亨頤)、陳望道他們的這次‘木瓜之役’比十年前我們那次‘木瓜之役’的聲勢和規(guī)模要大多了”。而經(jīng)此一役,陳望道也深刻認(rèn)識到“所謂除舊布新并不是不推自倒、不招自來的輕而易舉的事情”,他的內(nèi)心深處開始埋下徹底打倒舊制度的革命火種。
魯迅與陳望道真正的交往,始于五四新文化運(yùn)動后,可追溯到1920年《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本的出版,以及陳望道主持《新青年》編務(wù)工作期間。
魯迅對《共產(chǎn)黨宣言》應(yīng)該并不陌生。據(jù)周遐壽在《魯迅與日本社會主義者》中記載,1906年魯迅到平民新聞社訪問時(shí),購買一套五冊的《社會主義研究》,其中的一冊就刊載了《共產(chǎn)黨宣言》的日文譯文,這可能是魯迅最早接觸到《共產(chǎn)黨宣言》的線索。1920年春,受《星期評論》邀約,陳望道回到義烏老家“進(jìn)修馬克思主義,并且試譯《共產(chǎn)黨宣言》”。經(jīng)過一個(gè)多月的光景,陳望道“費(fèi)了平常譯書五倍的功夫”,將全文翻譯成中文,后以“社會主義研究社”的名義,作為“社會主義研究小叢書第一種”,正式以單行本出版發(fā)行。魯迅也在第一時(shí)間獲得陳望道贈閱的《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本。
雖然獲贈《共產(chǎn)黨宣言》一事在魯迅著述中沒有專門記載,但此事應(yīng)是合情合理的,只不過具體贈閱時(shí)間還有待進(jìn)一步考證。但陳望道在將近半個(gè)世紀(jì)后仍對此事念念不忘,多次在回憶中提及。1974年,陳望道向《魯迅年譜》編纂小組復(fù)信時(shí)專門提到:“因?yàn)榭吹健缎鲁薄飞萧斞傅囊庖姡瑢τ隰斞钢鲝垺F(xiàn)在偏要發(fā)議論,而且講科學(xué),講科學(xué)而仍發(fā)議論,庶幾乎他們自然不得安穩(wěn),我們也可告無罪于天下了’的意見表示贊同,所以特地把這本翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》寄贈給魯迅等一閱,請求指正”。1976年,陳望道在《關(guān)于魯迅先生的片斷回憶》一文中再次提及此事:“1920年,我翻譯了《共產(chǎn)黨宣言》,就曾寄贈給魯迅先生?!贝送猓茏魅嘶貞浺嗫勺鲎C,他說魯迅翻閱后中肯地評價(jià):“這個(gè)工作做得很好,現(xiàn)在大家都在議論什么‘過激主義’來了,但就沒有人切切實(shí)實(shí)地把這個(gè)‘主義’真正介紹到國內(nèi)來,其實(shí)這倒是當(dāng)前最要緊的工作。望道在杭州大鬧了一陣之后,這次埋頭苦干,把這本書翻譯出來,對中國做了一件好事?!辈痪煤螅斞高€回贈陳望道一本《域外小說集》以示答謝。
而讓二人關(guān)系進(jìn)一步升溫的,是魯迅對陳望道主持編輯《新青年》的大力支持。陳望道后來回憶:“關(guān)于《新青年》雜志如何辦的斗爭中,魯迅先生明確地反對了胡適等人要《新青年》‘多談問題少談主義’的企圖”。當(dāng)時(shí),陳獨(dú)秀受廣東軍閥陳炯明邀請,于1920年12月赴廣州主政全省教育。在出發(fā)前,陳獨(dú)秀專門給胡適和高一涵去信,交代《新青年》編輯部的后續(xù)事宜。他在信中寫道:“我今晚即上船赴粵,此間事都已布置了當(dāng),《新青年》編輯部事有陳望道君可負(fù)責(zé)?!标愅涝谕惶旖o周作人的信中也提及:“獨(dú)秀先生明天動身往廣東去,這里收稿的事,暫由我課余兼任”。在陳望道的主持下,《新青年》采取“樹旗幟”的辦刊方針,進(jìn)一步亮明了馬克思主義的辦刊方向。然而,《新青年》的改組和革新招致一些人的反對。胡適嫌《新青年》刊登大量馬列言論,“色彩過于鮮明”,抨擊《新青年》“差不多成了Soviet—Russia(蘇俄)的漢譯本”,并強(qiáng)烈反對把《新青年》作為宣傳馬克思主義之用。為此,他寫信給陳獨(dú)秀提出建議:一是另辦一個(gè)關(guān)于哲學(xué)、文學(xué)的雜志,二是恢復(fù)“不談?wù)巍钡慕浼s,三是將《新青年》遷回北京編輯,甚至停辦刊物。
面對爭辯風(fēng)波,魯迅在1921年1月給胡適的復(fù)信中闡明了看法,信中寫道:“我的意思是以為三個(gè)都可以的,但如北京同人一定要辦,便可以用上兩法而第二個(gè)辦法更為順當(dāng)。至于發(fā)表新宣言說明不談?wù)?,我卻以為不必,這固然小半在‘不愿示人以弱’,其實(shí)則凡《新青年》同人所作的作品,無論如何宣言,官場總是頭痛,不會優(yōu)容的。此后只要學(xué)術(shù)思想藝文的氣息濃厚起來—我所知道的幾個(gè)讀者,極希望《新青年》如此,—就好了。”
針對胡適妄圖分裂《新青年》的做法,魯迅不僅委婉表示了反對,還在部分同人噤聲之時(shí)繼續(xù)為《新青年》供稿,以實(shí)際行動支持陳望道的編務(wù)工作,如將《故鄉(xiāng)》在刊物上發(fā)表。對此,陳望道銘記在心,在給周作人的信中多次表達(dá)了感激之情:“魯迅先生有文來,我很喜歡”,“‘周氏兄弟’是我們上海廣東同人與一般讀者所共同感謝的”。
如果說五四運(yùn)動前后魯迅和陳望道的關(guān)系還停留在“神交”階段,那么1926年8月魯迅途經(jīng)上海時(shí),與陳望道有了一次面對面的交流后,二人真正熟悉起來,成為親密的戰(zhàn)友。根據(jù)《魯迅日記》相關(guān)記錄,此后二人的交往甚是頻繁。僅日記明確記載的書信往來就達(dá)40余次之多,陳望道登門拜訪更是習(xí)以為常,二人還總能在滬上文人雅集上不期而遇。此外,陳望道還多次邀請魯迅到復(fù)旦大學(xué)、中華藝術(shù)大學(xué)作演講。尤其是在反對國民黨文化“圍剿”的斗爭中“韌性戰(zhàn)斗、永遠(yuǎn)進(jìn)擊”,二人精神達(dá)到了高度契合。
魯迅積極支持陳望道籌辦大江書鋪便是一例。上海是中國近現(xiàn)代出版業(yè)的發(fā)源地和中心,在20世紀(jì)20年代至30年代更是欣欣向榮。1928年,陳望道萌生創(chuàng)辦書鋪以發(fā)展革命文化的想法,與汪馥泉等人合股創(chuàng)辦大江書鋪,最初地址設(shè)在景云里4號,與魯迅住處相距不遠(yuǎn)。書鋪集出版和發(fā)行于一體,致力于“出版進(jìn)步書刊,宣傳馬克思主義著作,翻譯介紹先進(jìn)的文藝?yán)碚摗?,成為推動左翼文藝運(yùn)動的一個(gè)重要據(jù)點(diǎn)。為此,陳望道憑借其在文化界頗高的聲望,和自身強(qiáng)大的組稿能力,為書鋪招攬了一批健于作文譯文的骨干供稿,魯迅便是其中之一。魯迅對書鋪的籌備和運(yùn)作給予大力支持。由大江書鋪創(chuàng)辦的《大江月刊》,前后僅出版三期,上面就發(fā)表了多篇由魯迅翻譯或撰寫的文章。作為介紹新近文藝?yán)碚摰闹匾嚨?,大江書鋪還引進(jìn)和出版了大量相關(guān)譯著,其中就包括由魯迅翻譯的《現(xiàn)代新興文學(xué)的諸問題》和《藝術(shù)論》兩本。陳望道后來回憶:“魯迅先生謙虛地說恐譯不好,我就說:我們把它譯出來,就是一個(gè)勝利。魯迅先生贊同我的意見,他承擔(dān)了這個(gè)翻譯的責(zé)任。”魯迅極其慎重、認(rèn)真地完成大江書鋪的邀約,他所完成的文章和譯著“在同形形色色的資產(chǎn)階級文藝思想的論戰(zhàn)中發(fā)揮了積極的戰(zhàn)斗作用”。再到后來,陳望道于1930年籌辦《文藝研究》季刊,專門約請魯迅主編《文藝研究》,魯迅爽快應(yīng)承下來,并于2月8日起草《文藝研究例言》八條,從而成為了國內(nèi)較早研究無產(chǎn)階級文藝?yán)碚摰目铩?上У氖牵@本刊物因發(fā)表文章帶有鮮明立場,出版一期便遭反動當(dāng)局查封。
此外,《太白》雜志也是在魯迅的直接關(guān)懷和支持下創(chuàng)辦的。20世紀(jì)30年代,國民黨大肆禁扣書刊,封閉書店,迫害革命文藝工作者,冷卻群眾的革命熱情,麻痹人民的戰(zhàn)斗意志,如陳望道所說,“一時(shí)里,烏云翻滾,思想戰(zhàn)線上兩條道路的斗爭,進(jìn)入了短兵相接的階段?!睘榇?,左翼文化人士認(rèn)識到必須振奮精神,展開針鋒相對的斗爭,給反動派以牙還牙的猛烈反擊。1934年9月20日,《太白》正式創(chuàng)刊,成為在黨的領(lǐng)導(dǎo)下,以魯迅為主將,以左翼文化界為核心,廣泛團(tuán)結(jié)了當(dāng)時(shí)文化界進(jìn)步開明人士,與反動派進(jìn)行堅(jiān)決斗爭的文藝陣地之一。
盡管《太白》中未曾見“魯迅”二字,但魯迅與《太白》有著千絲萬縷的聯(lián)系。一方面,魯迅是《太白》的編委,直接參與了編委會全部活動??锏拿?、內(nèi)容風(fēng)格以及斗爭方針策略,都是在魯迅的主導(dǎo)下眾人研究商定的?!遏斞溉沼洝分芯陀涗浟?934年9月4日晚,他在陳望道的召集下參與商討《太白》辦刊一事。而魯迅之所以不公開列名于編委,主要是擔(dān)心引起不必要的關(guān)注而影響刊物的發(fā)行。另一方面,魯迅還是《太白》最重要的撰稿人之一,寫了許多富有批判力和斗爭性的雜文,多達(dá)20余篇,其中不乏《中國人失掉自信力了嗎?》《論“人言可畏”》《名人和名言》等名篇,可見魯迅對《太白》用情之深、用心之切。但是,在特殊環(huán)境下,魯迅無法直言大名,只能以“公汗”“越丁”等筆名示人。即便如此,也無法遮蔽他為《太白》所作的貢獻(xiàn)。在魯迅和陳望道的主導(dǎo)下,《太白》辦得別開生面,后人回憶道:“《太白》半月刊的出現(xiàn),一新讀者耳目:清新、剛健、潑辣、渾厚,可謂獨(dú)埔一幟”。
魯迅和陳望道,一個(gè)是以吶喊劃破混沌長夜,一個(gè)是以真理澆灌革命火種,二人經(jīng)歷相似、志趣相投,始終作為親密戰(zhàn)友,攜手站在進(jìn)步的一邊。作為不斷為民族解放事業(yè)開辟道路的積極分子,二人始終在革命的道路上起著向?qū)У淖饔?。(?zé)任編輯"崔立仁)
作者:復(fù)旦大學(xué)望道研究院助理研究員,教育部高校偉大建黨精神研究中心復(fù)旦大學(xué)分中心研究員