黨的二十大報(bào)告指出:“堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國(guó)話語(yǔ)和中國(guó)敘事體系,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國(guó)形象。加強(qiáng)國(guó)際傳播能力建設(shè),全面提升國(guó)際傳播效能,形成同我國(guó)綜合國(guó)力和國(guó)際地位相匹配的國(guó)際話語(yǔ)權(quán)。深化文明交流互鑒,推動(dòng)中華文化更好走向世界。”[1](P34-35 這對(duì)我們進(jìn)一步增強(qiáng)中華文明傳播力影響力工作提出了具體要求,必須深刻把握、積極落實(shí)。
中華民族的精神追求,展示了中華民族的文化自信[2]。在過(guò)去的幾十年中,全球化的不斷加速極大地改變了全球疾病譜,使當(dāng)今世界充滿了各種公共衛(wèi)生風(fēng)險(xiǎn)。我們堅(jiān)持自信自強(qiáng)、守正創(chuàng)新,踔厲奮發(fā)、勇毅前行,與國(guó)際社會(huì)攜手應(yīng)對(duì)全球性威脅和挑戰(zhàn),推動(dòng)共建人類衛(wèi)生健康共同體,為全球衛(wèi)生健康事業(yè)貢獻(xiàn)中國(guó)智慧、中國(guó)方案和中國(guó)力量。
陸樹程、李小凡指出,中醫(yī)藥是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分,蘊(yùn)含了中華民族數(shù)千年的健康理念和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),凝聚著中華民族的博大智慧,反映了
中醫(yī)藥是中華民族的瑰寶,也是世界人民的財(cái)富,中醫(yī)藥在國(guó)際文化交流中的地位亦日益凸顯。目前,中醫(yī)藥已傳播至190多個(gè)國(guó)家和地區(qū),我國(guó)與40余個(gè)外國(guó)政府、地區(qū)主管機(jī)構(gòu)和國(guó)際組織簽訂了專門的中醫(yī)藥合作協(xié)議,中醫(yī)藥內(nèi)容被納入16個(gè)自由貿(mào)易協(xié)定,高質(zhì)量建設(shè)中醫(yī)藥海外中心30個(gè)、中醫(yī)藥服務(wù)出口基地31個(gè)[3]?!爸嗅t(yī)針灸”“藏醫(yī)藥浴法”“太極拳”等列入聯(lián)合國(guó)教科文組織人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄,《黃帝內(nèi)經(jīng)》《本草綱目》《四部醫(yī)典》入選世界記憶名錄。此外,國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化組織還成立了中醫(yī)藥技術(shù)委員會(huì),制定頒布了113項(xiàng)中醫(yī)藥國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)。可見,中醫(yī)藥不僅成為中國(guó)與世界各國(guó)進(jìn)行文化交流的重要載體,也成為參與全球衛(wèi)生治理和助力構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體的重要力量。
一、國(guó)際中文教育助力中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播
王國(guó)強(qiáng)在《以高度文化自信推動(dòng)中醫(yī)藥振興發(fā)展》一文中指出,發(fā)揮中醫(yī)藥在密切人文交流、服務(wù)外交、促進(jìn)民生等方面的獨(dú)特作用,加強(qiáng)與“一帶一路”沿線國(guó)家的中醫(yī)藥交流與合作,開創(chuàng)中醫(yī)藥全方位對(duì)外開放新格局[4]。那么,如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)則是一個(gè)重大問(wèn)題。中醫(yī)藥文化的國(guó)際傳播,是一個(gè)需要政府與民間、民間各主體之間通力合作的龐大復(fù)雜的系統(tǒng)工程[5]。由于中醫(yī)藥具有“在地化”特征,這也在一定程度上造成了中醫(yī)藥國(guó)際傳播的現(xiàn)狀,如“政府主導(dǎo)”[5]、“重術(shù)輕道”[6]、“國(guó)際認(rèn)同度低”等。除了診療場(chǎng)域之外,外派中醫(yī)師、援助醫(yī)療機(jī)構(gòu)等還會(huì)通過(guò)多種路徑和方式宣傳中醫(yī)藥文化[7],但整體而言,中醫(yī)藥文化的國(guó)際傳播力仍相對(duì)薄弱,傳播手段也比較單一。因此,大力創(chuàng)建我國(guó)“中文十中醫(yī)藥”相關(guān)專業(yè)來(lái)華留學(xué)教育品牌,提升海外中文教學(xué)機(jī)構(gòu)的中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播力,既適應(yīng)了新形勢(shì)下國(guó)際中文教育事業(yè)的發(fā)展趨勢(shì),也將更好地推動(dòng)我國(guó)中醫(yī)藥文化傳播實(shí)現(xiàn)新突破。
隨著中國(guó)綜合國(guó)力、科技創(chuàng)新能力和中醫(yī)藥現(xiàn)代化程度的持續(xù)提升,中醫(yī)藥在國(guó)際醫(yī)療衛(wèi)生領(lǐng)域、教育教學(xué)和文化傳播等方面的影響力也日益彰顯。目前,來(lái)華國(guó)際學(xué)生就讀專業(yè)涵蓋了12大學(xué)科門類的392個(gè)專業(yè)(含中外合作辦學(xué)專業(yè)44個(gè)),臨床醫(yī)學(xué)、中醫(yī)學(xué)專業(yè)已成為最受國(guó)際學(xué)生歡迎的本科專業(yè)[8]。語(yǔ)言離不開文化,語(yǔ)言教學(xué)與文化傳播是密不可分的,來(lái)華留學(xué)教育和國(guó)際中文教育在本質(zhì)上也屬于文化教育,肩負(fù)著將中華文化推向世界的重任。國(guó)際學(xué)生招生單位、海外孔子學(xué)院和孔子課堂作為中國(guó)文化傳播的主陣地,也是中醫(yī)藥文化在異域語(yǔ)境中爭(zhēng)取話語(yǔ)權(quán)的重要平臺(tái)。新時(shí)代為中醫(yī)藥國(guó)際傳播提供了前所未有的發(fā)展機(jī)遇,包括中醫(yī)藥在內(nèi)的國(guó)際中文教育也迎來(lái)“窗口期”。截至2023年6月底,中國(guó)院校在132個(gè)共建國(guó)家辦有313所孔子學(xué)院、315所孔子課堂;“漢語(yǔ)橋”夏令營(yíng)項(xiàng)目累計(jì)邀請(qǐng)100余個(gè)共建國(guó)家近5萬(wàn)名青少年來(lái)華訪學(xué),支持143個(gè)共建國(guó)家10萬(wàn)名中文愛好者線上學(xué)習(xí)中文、體驗(yàn)中國(guó)文化[9。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),我國(guó)的公辦本科醫(yī)藥高校和公辦高職高專醫(yī)藥院校共計(jì)128所,其中,包含26所中醫(yī)藥大學(xué)和3所藥科大學(xué)。在這些院校中,已招收來(lái)華醫(yī)學(xué)學(xué)歷生的有110所,占醫(yī)藥類院校總數(shù)的 8 5 . 9 % ;其中,有23所中醫(yī)院大學(xué)招收來(lái)華醫(yī)學(xué)國(guó)際學(xué)生,占中醫(yī)藥大學(xué)總數(shù)的 8 8 . 5 % 。2007年,由黑龍江中醫(yī)藥大學(xué)、倫敦南岸大學(xué)、哈爾濱師范大學(xué)共同創(chuàng)辦了全球首家中醫(yī)孔子學(xué)院——英國(guó)倫敦中醫(yī)孔子學(xué)院;2020年9月,成立了全球中醫(yī)孔子學(xué)院聯(lián)盟,目前,聯(lián)盟成員包括來(lái)自全球15個(gè)國(guó)家的17所中醫(yī)孔子學(xué)院和2家中醫(yī)孔子課堂。
總之,中醫(yī)藥既是“打開中華文明寶庫(kù)的鑰匙”,又是推動(dòng)中華優(yōu)秀文化走向世界的重要途徑。來(lái)華留學(xué)教育和孔子學(xué)院(課堂)應(yīng)以自信自強(qiáng)、開放包容的姿態(tài),充分發(fā)揮各自的平臺(tái)優(yōu)勢(shì),積極打造中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播新范式,助力世界民眾認(rèn)識(shí)、了解中醫(yī)并學(xué)習(xí)、運(yùn)用中醫(yī),以中醫(yī)藥文化為橋梁全面助推國(guó)際人文交流蓬勃發(fā)展,助力構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體。
二、國(guó)際中文教育中醫(yī)藥文化教學(xué)的現(xiàn)狀和問(wèn)題
在國(guó)際中文教育事業(yè)的推動(dòng)下,中醫(yī)知識(shí)、中醫(yī)藥文化的對(duì)外傳播和普及均取得了很大的成績(jī),但仍面臨不少挑戰(zhàn)和困難。下面,我們就對(duì)國(guó)際中文教育教材和文化教學(xué)大綱的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行考察,在此基礎(chǔ)上,深入探討中醫(yī)藥文化教學(xué)和國(guó)際傳播所存在的主要問(wèn)題。
(一)對(duì)國(guó)際中文教育教材中醫(yī)藥文化內(nèi)容的考察
教材是“三教”問(wèn)題的核心要素之一,它在國(guó)際中文教育中具有舉足輕重的地位。這里依據(jù)不同的教學(xué)類型,將國(guó)際中文教育教材劃分為三類:醫(yī)學(xué)專業(yè)教材、文化類教材、通識(shí)漢語(yǔ)教材,并分別對(duì)這三類教材中的中醫(yī)藥文化教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行考察。
1.中醫(yī)藥文化在醫(yī)學(xué)專業(yè)教材中的呈現(xiàn)
《中醫(yī)漢語(yǔ)綜合教程》由崔永華、傅延齡主編,北京語(yǔ)言大學(xué)出版社2013年出版。這套教材為來(lái)華國(guó)際學(xué)生專業(yè)漢語(yǔ)學(xué)習(xí)叢書·中醫(yī)漢語(yǔ)系列,中國(guó)政府獎(jiǎng)學(xué)金生專用教材。教材內(nèi)容涵蓋近800個(gè)中醫(yī)專業(yè)術(shù)語(yǔ)、近50個(gè)中醫(yī)知識(shí)點(diǎn),同時(shí)包含30篇中醫(yī)實(shí)用小知識(shí)。此書教學(xué)目標(biāo)明確,通過(guò)系統(tǒng)地課堂學(xué)習(xí)或自學(xué),使學(xué)生掌握基礎(chǔ)中醫(yī)藥相關(guān)專業(yè)詞匯,了解中醫(yī)藥基本知識(shí),從無(wú)到有地逐步構(gòu)建中醫(yī)知識(shí)框架,熟悉中醫(yī)思維理念,為專業(yè)學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)和知識(shí)基礎(chǔ)。經(jīng)過(guò)全面考察,我們發(fā)現(xiàn),該教材對(duì)現(xiàn)代中醫(yī)學(xué)的相關(guān)內(nèi)容涉及較少,未能將中醫(yī)藥的傳統(tǒng)性與當(dāng)代性進(jìn)行有機(jī)融合。比如,課文《中藥的炮制》主要介紹了傳統(tǒng)中藥炮制的過(guò)程及方法,卻未說(shuō)明現(xiàn)在傳統(tǒng)方劑已走向現(xiàn)代化、產(chǎn)業(yè)化的研發(fā)之路,使方劑的制作更為便捷與高效。在擴(kuò)展閱讀部分,敘述了廣為流傳的民間傳說(shuō)“神農(nóng)嘗百草”,卻未講述當(dāng)代中醫(yī)藥師尊古創(chuàng)新、為治療現(xiàn)代疾病提供中國(guó)方案的故事。又如,在中醫(yī)名人事跡方面,推出的兩位主人公均是古代名醫(yī),其中,扁鵲故事是為了說(shuō)明治未病,華佗故事是為了介紹五禽戲,現(xiàn)當(dāng)代中醫(yī)藥師的事跡則付之闕如。再如,在中醫(yī)精神方面,選取了唐代醫(yī)藥學(xué)家孫思邈的《大醫(yī)精誠(chéng)》,對(duì)于國(guó)際學(xué)生而言,理解起來(lái)有一定難度,也不像真實(shí)的故事那樣更具吸引力、感召力。
全國(guó)高等中醫(yī)藥院校外國(guó)進(jìn)修生系列教材,包括6種:《中醫(yī)基礎(chǔ)理論》《中醫(yī)診斷學(xué)》《方劑學(xué)》《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)》《針灸學(xué)》《推拿學(xué)》,由人民衛(wèi)生出版社于1999年推出。之后,全國(guó)中醫(yī)藥高等教育國(guó)際交流與合作學(xué)會(huì)等對(duì)此進(jìn)行了修訂,教材的修訂納入了“衛(wèi)生部‘十一五’規(guī)劃”,并組建了全國(guó)高等中醫(yī)藥院校來(lái)華留學(xué)生衛(wèi)生部“十一五”規(guī)劃漢英雙語(yǔ)教材編審委員會(huì)。這套教材在第一版的基礎(chǔ)上,仍然采取漢英兩種語(yǔ)言形式出版,即前部分為中文,后部分為中文的英文譯文。教材的科目則根據(jù)留學(xué)生教學(xué)的需要由原來(lái)的6種增補(bǔ)到10種,增加了《中藥學(xué)》《中醫(yī)婦科學(xué)》《中醫(yī)養(yǎng)生學(xué)》《醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)導(dǎo)讀》,由人民衛(wèi)生出版社于2007年推出第二版。全國(guó)高等中醫(yī)藥院校漢英雙語(yǔ)教材(供來(lái)華留學(xué)生使用)、衛(wèi)健委“十一五”規(guī)劃中醫(yī)藥類專業(yè)英文規(guī)劃教材共20種,涉及中醫(yī)學(xué)、針灸推拿學(xué),由人民衛(wèi)生出版社出版,從2007年至2023年歷經(jīng)多次再版。綜合考察這兩套中醫(yī)藥系列教材,我們發(fā)現(xiàn),只有第二套系列教材中的《中醫(yī)與中國(guó)傳統(tǒng)文化》,是專門從文化傳播角度來(lái)編撰的。專業(yè)課教材則以培養(yǎng)學(xué)生的臨床技能為立足點(diǎn),以《中藥學(xué)》教材為例,它系統(tǒng)講解了中藥的產(chǎn)地、采集、炮制、性能、應(yīng)用以及常見疾病的藥方,闡述了中藥的性質(zhì)、性能、臨床應(yīng)用、中藥對(duì)比和現(xiàn)代科技發(fā)展。其中,關(guān)于中藥的現(xiàn)代科技發(fā)展部分,主要集中于中藥性能方面,而對(duì)中醫(yī)藥在運(yùn)動(dòng)康復(fù)、健康養(yǎng)老等方面的成就基本沒(méi)有涉及。
2.中醫(yī)藥文化在文化類教材中的呈現(xiàn)
近些年來(lái),外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社推出了多種中國(guó)文化教材,如《中國(guó)文化讀本》《中國(guó)文化要略》《這就是中國(guó):中國(guó)日常文化》,孔子學(xué)院總部和國(guó)家漢辦選編的《中國(guó)人的生活故事》系列讀物、《中國(guó)人的生活故事(第二輯)》系列讀物,國(guó)務(wù)院僑務(wù)辦公室、國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室組織撰寫的《中國(guó)歷史常識(shí)》《中國(guó)文化常識(shí)》,以及外研社漢語(yǔ)分級(jí)讀物《中文天天讀·愛上中國(guó)》等。北京語(yǔ)言大學(xué)出版社也推出了多種中國(guó)文化教材,包括《中國(guó)社會(huì)概覽》《中國(guó)概況(簡(jiǎn)明版)》《中國(guó)文化入門》《中國(guó)文化》《爾雅中文·中國(guó)文化基礎(chǔ)》《中國(guó)行——從傳統(tǒng)走向現(xiàn)代》《中國(guó)文化百題》《講述中國(guó)課件系列·中國(guó)文化》等。
通過(guò)對(duì)這些文化類教材的考察,我們有如下發(fā)現(xiàn):首先,部分教材缺少與中醫(yī)藥文化相關(guān)的內(nèi)容,如《中國(guó)人的生活故事》《中文天天讀》《中國(guó)社會(huì)概覽》等,這樣就不能全方位、立體化展現(xiàn)中國(guó)古代、現(xiàn)代生活的真實(shí)面貌。其次,對(duì)中醫(yī)藥文化的呈現(xiàn)方式有所不同,有些教材把中醫(yī)藥文化放在中國(guó)科技成就這一部分,主要包括中醫(yī)文化的基本理論、代表著作、診療方法等,而很少關(guān)注近現(xiàn)代著名中醫(yī)、近現(xiàn)代中醫(yī)藥的杰出貢獻(xiàn)。
3.中醫(yī)藥文化在通識(shí)漢語(yǔ)教材中的呈現(xiàn)
周小兵等學(xué)者參考了二語(yǔ)文化教學(xué)有關(guān)理論,利用大型國(guó)際漢語(yǔ)教材語(yǔ)料庫(kù),對(duì)3212冊(cè)典型性教材中的文化教學(xué)項(xiàng)目進(jìn)行了標(biāo)注。其中,綜合教材的占比為 5 7 % ,口語(yǔ)教材為 1 7 % ,閱讀為 8 % ,聽力為 8 % 視聽說(shuō)為 1 % ,寫作為 2 % ,漢字為 1 % ,語(yǔ)法為 1 % ,詞匯為 1 % ,其他為 1 0 % 。據(jù)統(tǒng)計(jì),中醫(yī)中藥的出現(xiàn)頻次是3次。由此可見,中醫(yī)藥文化在國(guó)際中文通識(shí)教材中的占比很低[1]。
以《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》系列教材為例,各冊(cè)的體例略有不同,大體包括五個(gè)部分:課文、注釋、練習(xí)、運(yùn)用和文化。從《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程1》到《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程 6 ,共有146篇課文。其中,在《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程1》第9課《你兒子在哪兒工作》,提到了“醫(yī)生”“醫(yī)院”;《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程3》課后的俗語(yǔ)部分,涉及到“藥到病除”“早睡早起身體好”“飯后百步走,活到九十九”等成語(yǔ)、俗語(yǔ),并在多篇課文中提及“牙疼”“腳疼”“身體”等醫(yī)學(xué)詞匯;《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程4》第7課《最好的醫(yī)生是自己》,則涉及到“太極”“太極拳”等醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ);《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程5》第16課《體重與節(jié)食》,與健康養(yǎng)生主題相關(guān);《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程5》第6單元的主題是《修養(yǎng)身心》;《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程6》第8單元的主題是《人體探秘》??梢钥闯?,在《HSK標(biāo)準(zhǔn)教程》的低、中級(jí)階段,醫(yī)療、健康等話題只出現(xiàn)在西醫(yī)話語(yǔ)背景中,到了高級(jí)階段,才設(shè)置了與醫(yī)療健康主題相關(guān)的內(nèi)容。同時(shí),與中醫(yī)藥文化相關(guān)的課文僅有一例。
總之,在國(guó)際中文教育教材中,中醫(yī)藥文化以展示有形產(chǎn)物為主,如太極拳、中醫(yī)療法、代表著作等,中醫(yī)思維、中醫(yī)精神等抽象層面的闡述相對(duì)薄弱;中醫(yī)藥文化內(nèi)容的選取仍聚焦在古代階段,對(duì)現(xiàn)代中醫(yī)藥的成就相對(duì)忽視;至于中醫(yī)藥文化的精神內(nèi)涵與普世價(jià)值,更是缺乏深度挖掘與創(chuàng)新詮釋。
(二)對(duì)國(guó)際中文教育文化教學(xué)大綱中醫(yī)藥文化內(nèi)容的考察
近些年來(lái),為了滿足國(guó)際中文教育文化教學(xué)的迫切需求,學(xué)界一直致力于文化教學(xué)大綱的研發(fā),陸續(xù)編制了四代中國(guó)文化教學(xué)大綱[11]。就四代中國(guó)文化教學(xué)大綱中對(duì)中醫(yī)藥文化教學(xué)的要求進(jìn)行考察,能夠進(jìn)一步加深對(duì)中醫(yī)藥文化的認(rèn)識(shí)。
1.第一代
2003年,中美網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言教學(xué)項(xiàng)目《乘風(fēng)漢語(yǔ)》項(xiàng)目組研制出《中國(guó)文化教學(xué)大綱》。它將文化項(xiàng)目分為三層,第一層包括10個(gè)總類:社會(huì)交際、生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、社會(huì)結(jié)構(gòu)、教育、健康、時(shí)間觀念、空間觀念、價(jià)值觀念、象征觀念;第二層包括31個(gè)子類;第三層包括190多個(gè)文化點(diǎn)。其中,中醫(yī)藥作為第23個(gè)文化點(diǎn)出現(xiàn)在上位概念醫(yī)療子類中,醫(yī)療子類的上位概念則是健康總類。
2.第二代
2008年,國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室主持編撰了《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》[12],其附錄三為《中國(guó)文化題材及文化任務(wù)舉例表》,下設(shè)17個(gè)文化項(xiàng)目:風(fēng)俗/禮儀、家庭稱謂、生肖屬相、音樂(lè)舞蹈繪畫、體育、交通、大眾傳媒、氣候/地理、建筑、教育、文學(xué)/戲劇、節(jié)日、歷史、當(dāng)代中國(guó)、飲食、旅游、物產(chǎn),中醫(yī)藥文化并未單獨(dú)列出。為適應(yīng)國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)形勢(shì)的新變化,2013年,孔子學(xué)院總部/國(guó)家漢辦在調(diào)研、征求各方意見的基礎(chǔ)上,組織專家對(duì)《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱》進(jìn)行了修訂[13]。在修訂版中,刪除了《中國(guó)文化題材及文化任務(wù)舉例表》。在《國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱(修訂版)》中,語(yǔ)言綜合運(yùn)用能力由語(yǔ)言知識(shí)、語(yǔ)言技能、策略、文化能力四方面內(nèi)容組成。其中,文化能力又下設(shè)了四個(gè)二級(jí)指標(biāo):文化知識(shí)、文化理解、跨文化能力和國(guó)際視野,文化知識(shí)明確指出:要了解中國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化、科技、教育等方面的發(fā)展、交流及成就。在附件五《漢語(yǔ)教學(xué)話題及內(nèi)容建議表》中,其身心健康部分基本沒(méi)有涉及中醫(yī)藥內(nèi)容;其科學(xué)與技術(shù)部分,對(duì)科學(xué)知識(shí)、科學(xué)普及、技術(shù)訓(xùn)練、發(fā)明均作出了明確要求,也沒(méi)有涉及對(duì)中醫(yī)藥的要求。
3.第三代
2019年,周小兵項(xiàng)目組基于國(guó)際漢語(yǔ)教材語(yǔ)料庫(kù),設(shè)計(jì)研發(fā)了新的《中華文化項(xiàng)目表》[10]。該項(xiàng)目表共分三層:第一層5個(gè)項(xiàng)目,包括國(guó)情、日常、成就、實(shí)踐、觀念;第二層46個(gè)項(xiàng)目;第三層212個(gè)項(xiàng)目。
周小兵等指出,從宏觀敘事視角來(lái)看,長(zhǎng)城可歸屬為國(guó)情一歷史;從微觀敘事視角來(lái)看,它又可歸屬為日常一旅游。以此類推,中醫(yī)藥在宏觀敘事角度層面可歸屬為國(guó)情一公共安全,在微觀敘事角度層面又可歸屬為日常一健康。周小兵項(xiàng)目組將同一話題從不同維度予以呈現(xiàn),有利于將各個(gè)文化點(diǎn)更好地融入不同的課程。比如,“中醫(yī)藥\"這一話題,可以從國(guó)情角度出發(fā),描述我國(guó)中醫(yī)藥事業(yè)的日新月異、飛速發(fā)展;從日常角度出發(fā),分享中醫(yī)治病防病、養(yǎng)生保健的經(jīng)驗(yàn);從實(shí)踐角度出發(fā),實(shí)行中醫(yī)醫(yī)療場(chǎng)景式教學(xué)、體驗(yàn)式教學(xué);從成就角度出發(fā),總結(jié)中醫(yī)藥對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)健康所作出的重要貢獻(xiàn);從觀念角度出發(fā),闡述中醫(yī)精神、中醫(yī)價(jià)值觀、中醫(yī)思維模式。
4.第四代
2021年,教育部中外語(yǔ)言交流合作中心發(fā)布了《國(guó)際中文教育用中國(guó)文化和國(guó)情教學(xué)參考框架》[14](以下簡(jiǎn)稱《參考框架》)。它遵循古今兼顧、立足當(dāng)代的原則,強(qiáng)調(diào)中國(guó)文化和國(guó)情的多元性和動(dòng)態(tài)性,強(qiáng)調(diào)傳統(tǒng)文化對(duì)中國(guó)社會(huì)與生活的影響和當(dāng)代意義,系統(tǒng)闡述了中國(guó)文化和當(dāng)代國(guó)情的教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo)?!秴⒖伎蚣堋贩譃槌跫?jí)(小學(xué))、中級(jí)(中學(xué))、高級(jí)(大學(xué)及成人)三個(gè)層級(jí),把中國(guó)文化和國(guó)情的教學(xué)目標(biāo)設(shè)定為四個(gè)維度:文化知識(shí)、文化理解、跨文化意識(shí)、文化態(tài)度。它包括三個(gè)一級(jí)文化項(xiàng)目:社會(huì)生活、傳統(tǒng)文化、當(dāng)代中國(guó),這三個(gè)板塊的文化項(xiàng)目,既相對(duì)獨(dú)立又相互聯(lián)系。其中,社會(huì)生活關(guān)注于日常生活的狀態(tài)與個(gè)體生活的質(zhì)量,傳統(tǒng)文化聚焦于燦爛輝煌的中國(guó)古代文明,當(dāng)代中國(guó)則集中于中國(guó)式現(xiàn)代化建設(shè)所取得的重大成就。三者聯(lián)合驅(qū)動(dòng),協(xié)同發(fā)力,打造立體化的中醫(yī)藥文化品牌形象,構(gòu)建全方位的中醫(yī)藥文化傳播格局。
總之,文化教學(xué)大綱的迭代,主要是為了滿足文化教學(xué)的通用性和廣泛性,體現(xiàn)文化體系的全面性和文化內(nèi)容的豐富性。它實(shí)現(xiàn)了由橫向概念劃分到歷時(shí)維度演進(jìn)的轉(zhuǎn)變,囊括了從宏觀的國(guó)情概覽到微觀的現(xiàn)實(shí)生活等內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)了傳統(tǒng)成就與當(dāng)代發(fā)展在教學(xué)中的密切結(jié)合,技能提升與文化傳播在教學(xué)中的密切結(jié)合。這樣一來(lái),中醫(yī)藥不再是孤立于中醫(yī)藥課程之內(nèi),而是可以融入綜合課程以及聽、說(shuō)、讀、寫等單項(xiàng)技能教學(xué)的內(nèi)容;不再是僅存于古代歷史的科學(xué)技術(shù),而是從歷史中走來(lái)并不斷煥發(fā)生機(jī)的中國(guó)智慧。需要指出的是,文化教學(xué)大綱對(duì)教材編寫和實(shí)際文化教學(xué),特別是不同專業(yè)學(xué)生的國(guó)情教育并未作出明確要求,如各個(gè)文化項(xiàng)目的分布和占比等,這就可能會(huì)造成理論框架與教學(xué)實(shí)踐的割裂。
三、國(guó)際中文教育中醫(yī)藥文化教學(xué)的實(shí)踐路徑
2025年1月,環(huán)球時(shí)報(bào)發(fā)布了一項(xiàng)中國(guó)國(guó)際形象全球調(diào)查報(bào)告,這項(xiàng)調(diào)查面向46個(gè)國(guó)家、5.1萬(wàn)名民眾,它也是中華人民共和國(guó)成立以來(lái),國(guó)內(nèi)開展的規(guī)模最大、樣本量最多、問(wèn)卷設(shè)計(jì)最全面深入的全球民意調(diào)查。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,近八成國(guó)外民眾對(duì)中國(guó)發(fā)展前景有信心,超過(guò)九成的國(guó)外民眾對(duì)中國(guó)感興趣。其中,在對(duì)中國(guó)各維度實(shí)力的評(píng)價(jià)中,經(jīng)濟(jì)實(shí)力強(qiáng)獲認(rèn)可比例最高,達(dá) 7 7 % ;其次為科技實(shí)力( 7 5 % 、金融實(shí)力( 7 2 % )、綜合國(guó)力( 7 0 % ;再次是軍事實(shí)力( 6 8 % )、人才實(shí)力( 6 5 % );文化實(shí)力強(qiáng)獲認(rèn)可比例最低,為6 2 % 。在“對(duì)于下列中國(guó)事物,您是否了解或喜歡?”這項(xiàng)調(diào)查中,長(zhǎng)城( 67 % 、高鐵( 6 5 % )、熊貓( 6 3 % )、智能手機(jī)( 6 1 % )的獲喜愛比例超過(guò)六成;144小時(shí)過(guò)境免簽( 5 7 % )、電動(dòng)汽車( 5 5 % )和網(wǎng)絡(luò)購(gòu)物( 5 5 % )的獲喜愛比例超過(guò)半數(shù);中餐( 4 8 % )和TikTok( 4 8 % )的獲喜愛比例接近半數(shù);中醫(yī)藥( 4 5 % )和中國(guó)商品( 4 5 % )的獲喜愛比例并列倒數(shù)第二,光伏能源( 4 1 % )的獲喜愛比例最低。在“您期待中國(guó)未來(lái)在哪些方面向國(guó)際社會(huì)開展更多行動(dòng)或貢獻(xiàn)較多力量?”這項(xiàng)調(diào)查中,開展貿(mào)易合作與對(duì)外投資的占比最高,為8 1 % ;其次是開展教育/文化/科技交流與合作,占比為 8 0 % 。
通過(guò)這項(xiàng)全球民意調(diào)查,可以發(fā)現(xiàn),國(guó)家文化軟實(shí)力和中華文化的影響力仍需持續(xù)發(fā)力,中醫(yī)藥文化在國(guó)外的傳播也需拓寬路徑。結(jié)合中醫(yī)藥文化在國(guó)際中文教育和國(guó)際傳播方面所存在的問(wèn)題,下面,我們將從中醫(yī)藥文化教學(xué)服務(wù)體系、教材編寫和實(shí)際教學(xué)等角度,提出針對(duì)性建議,以期提升中醫(yī)藥文化的國(guó)際形象。
(一)頂層與基層對(duì)接,完善文化教學(xué)服務(wù)體系
國(guó)情教育主要是通過(guò)教學(xué)活動(dòng)、文化交流等各種形式,學(xué)習(xí)中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、社會(huì)等方面的知識(shí),幫助國(guó)際學(xué)生了解中國(guó)、認(rèn)識(shí)中國(guó)、理解中國(guó),將他們培養(yǎng)成知華、友華、愛華的高素質(zhì)專業(yè)人才。國(guó)際學(xué)生中國(guó)國(guó)情教育是一個(gè)系統(tǒng)工程,需要統(tǒng)一協(xié)調(diào)校內(nèi)外各方力量,實(shí)現(xiàn)國(guó)際學(xué)生中國(guó)國(guó)情教育的全員、全程、全方位培育。同時(shí),還需要深化與政府部門之間的合作,主動(dòng)獲取政府支持,積極構(gòu)建高校、教育主管部門、政府三方聯(lián)動(dòng)平臺(tái),以增強(qiáng)中國(guó)文化的國(guó)際影響力和話語(yǔ)權(quán)。“來(lái)華留學(xué)生高等教育質(zhì)量認(rèn)證”“來(lái)華國(guó)際學(xué)生臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)本科教育(英語(yǔ)授課)質(zhì)量認(rèn)證”,是目前評(píng)估高校來(lái)華留學(xué)教育質(zhì)量、檢驗(yàn)高校來(lái)華留學(xué)教育成效的重要指標(biāo),應(yīng)將國(guó)情教育納入各項(xiàng)質(zhì)量認(rèn)證的評(píng)價(jià)體系之中。政府主管部門可以組織社會(huì)團(tuán)體、高等院校、出版單位、來(lái)華教育民營(yíng)機(jī)構(gòu)等各方力量,有效整合中國(guó)文化教育資源,持續(xù)開展修訂中國(guó)文化教學(xué)大綱、開發(fā)數(shù)字教學(xué)資源、組織師資培訓(xùn)等工作,為國(guó)情教育高質(zhì)量發(fā)展提供科學(xué)指導(dǎo),為講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音提供理論支持。可以說(shuō),只有建立了系統(tǒng)完備、科學(xué)規(guī)范、運(yùn)行有效的頂層設(shè)計(jì),才能確保中國(guó)國(guó)情教育落地見效。同時(shí),還要著力提高基層單位的文化服務(wù)效能,進(jìn)一步完善文化教學(xué)服務(wù)供需對(duì)接機(jī)制,為頂層設(shè)計(jì)的“精準(zhǔn)落地”提供強(qiáng)有力的保障。
就中醫(yī)藥文化傳播來(lái)說(shuō),近些年來(lái),國(guó)家中醫(yī)藥管理局等機(jī)構(gòu)開設(shè)了中醫(yī)藥國(guó)際交流人才培訓(xùn)班,中醫(yī)類孔子學(xué)院(課堂)不斷涌現(xiàn),并組建了全球中醫(yī)孔子學(xué)院聯(lián)盟,擴(kuò)大了孔子學(xué)院中醫(yī)藥教學(xué)在海外的影響力。不過(guò),在教學(xué)大綱、資源建設(shè)、課程設(shè)置、師資培訓(xùn)、課程評(píng)估等方面,中醫(yī)藥文化教學(xué)仍需要高校、政府和社會(huì)等各方攜手共創(chuàng),協(xié)同合作,推動(dòng)中醫(yī)藥文化教學(xué)的內(nèi)涵式發(fā)展、可持續(xù)發(fā)展、高質(zhì)量發(fā)展。
(二)通識(shí)與專業(yè)兼顧,以文化浸潤(rùn)教材
現(xiàn)有國(guó)際漢語(yǔ)教材在中國(guó)國(guó)情教育方面具有滯后性,并不能完全展示現(xiàn)代中國(guó)的面貌、成就;同時(shí),文化教學(xué)大綱與教材編寫也存在一定的割裂現(xiàn)象,這主要表現(xiàn)為四個(gè)方面。
第一,在中醫(yī)類專業(yè)教材中,中醫(yī)藥為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)發(fā)展所作出的貢獻(xiàn)涉及較少,可適當(dāng)引入近現(xiàn)代中醫(yī)學(xué)家或中醫(yī)治病救死扶傷的故事,以人物或事件為線索,深入挖掘中醫(yī)藥精華精髓及其核心價(jià)值。如屠呦呦從《肘后備急方》等中醫(yī)古典文獻(xiàn)中獲得靈感,運(yùn)用現(xiàn)代提純技術(shù),經(jīng)過(guò)不懈努力,終于發(fā)現(xiàn)了青蒿素,開創(chuàng)了瘧疾治療的新方法,并榮獲2015年諾貝爾生理學(xué)或醫(yī)學(xué)獎(jiǎng)。從現(xiàn)代疾病譜系的角度闡明中醫(yī)藥的實(shí)用性、普適性,能夠使國(guó)際學(xué)生真切體會(huì)到傳統(tǒng)中醫(yī)智慧在現(xiàn)代醫(yī)療中的應(yīng)用與價(jià)值。
第二,中國(guó)國(guó)情和中國(guó)文化教學(xué),可以采用固定課程的課堂教學(xué)或文化體驗(yàn)的方式,除此之外,還應(yīng)融入通識(shí)教育的綜合課以及聽、說(shuō)、讀、寫等單項(xiàng)技能的教學(xué)中。比如,在文化概況類教材和通識(shí)類教材的選文中,可以增加醫(yī)院和藥店所普遍實(shí)行的中藥代煎十配送服務(wù)等內(nèi)容,并提供膏方、蜜丸、水丸、合劑、散劑等中藥傳統(tǒng)劑型的話題,以此展現(xiàn)現(xiàn)代科技賦予傳統(tǒng)方劑全新活力,更好服務(wù)現(xiàn)代醫(yī)療。
第三,國(guó)際中文教育中的漢語(yǔ)教材,并未做到將有形產(chǎn)物延伸到精神層面,應(yīng)以中醫(yī)名家、中醫(yī)典籍、針灸、中藥等有形產(chǎn)物為媒介,采用深入淺出的語(yǔ)言來(lái)詮釋中醫(yī)核心價(jià)值,如“天人合一”“醫(yī)乃仁術(shù)”“大醫(yī)精誠(chéng)”“經(jīng)世致用”等,展示當(dāng)今中醫(yī)藥在疾病預(yù)防與治療等方面的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)與杰出貢獻(xiàn),努力構(gòu)建中醫(yī)藥文化國(guó)際傳播話語(yǔ)體系。比如,在介紹中醫(yī)典籍《千金藥方》時(shí),可以通過(guò)書名中的“千金”一詞而引出孫思邈所倡導(dǎo)的中醫(yī)醫(yī)德,它的含義是人的生命貴于千金,無(wú)論貧富老幼、怨親善友都一視同仁。實(shí)際上,中國(guó)抗擊新冠肺炎疫情所彰顯出的生命至上、人民至上理念,就是對(duì)這一精神的繼承與弘揚(yáng)。
第四,深化教育綜合改革,加快推進(jìn)數(shù)字教材建設(shè)。強(qiáng)化數(shù)字賦能、交叉融合,優(yōu)化課程設(shè)置,更新教學(xué)內(nèi)容,支持建設(shè)以數(shù)字化教材為引領(lǐng)的新形態(tài)教材。數(shù)字化教材的呈現(xiàn)方式除了文字、圖表外,還增加了音頻、視頻、3D動(dòng)畫和虛擬仿真等方式,不僅使教學(xué)內(nèi)容更加生動(dòng)形象,而且可以將中醫(yī)藥內(nèi)容融入視聽說(shuō)等多種課型。與傳統(tǒng)紙質(zhì)教材相比,數(shù)字化教材更利于教學(xué)資源的開放共享和遠(yuǎn)程互動(dòng)。因此,國(guó)際中文教育機(jī)構(gòu)可以與中醫(yī)藥院校聯(lián)合建立跨學(xué)科虛擬教研室,開放相關(guān)教學(xué)資源,提高中醫(yī)藥文化傳播的專業(yè)度、時(shí)效性,以彌補(bǔ)紙質(zhì)教材不能及時(shí)更新的缺點(diǎn)。同時(shí),以教材為載體,將中醫(yī)藥文化嵌入到國(guó)際中文教育的多門類課程中,全方位、多維度地展現(xiàn)中醫(yī)藥文化的獨(dú)特性、重要性,充分挖掘中醫(yī)藥傳統(tǒng)文化在立德樹人中的作用,不斷豐富中醫(yī)藥人才培養(yǎng)內(nèi)涵,切實(shí)提高中醫(yī)藥人才培養(yǎng)質(zhì)量。
(三)理論與實(shí)踐并重,實(shí)施文化分層教學(xué)
荷蘭學(xué)者霍夫斯泰德提出了“洋蔥理論”,將文化比作一個(gè)層層包裹的洋蔥。其中,最外表的一層稱為“象征物”,如服裝、語(yǔ)言、建筑物等;第二層是民族性格,人們所崇拜英雄的性格代表了該文化大多數(shù)人的性格;第三層是禮儀,它是每種文化對(duì)待人和自然的獨(dú)特的表示方式;最核心的一層則是價(jià)值觀,它是文化中最深?yuàn)W的部分,也是文化的基石。不同文化對(duì)世界、自然有著不同的理解和看法,具有不同的價(jià)值觀,這些都會(huì)影響人的思維方式和行為規(guī)范[16]。中醫(yī)藥文化具有豐富多彩的內(nèi)容,如家喻戶曉的中醫(yī)名師、膾炙人口的中醫(yī)典籍、歷久彌新的診療方法、融入生活的中醫(yī)理念、懸壺濟(jì)世的中醫(yī)精神等。因此,國(guó)際中文教育中的中國(guó)文化課堂,可以實(shí)施分層教學(xué),通過(guò)從象征物到性格、禮儀再到價(jià)值觀的教學(xué)步驟,增強(qiáng)國(guó)際學(xué)生對(duì)中醫(yī)藥文化的認(rèn)同感、親切感。
在國(guó)際中文教學(xué)中,可以將中醫(yī)名師、中醫(yī)典籍、中醫(yī)故事等融入到通識(shí)漢語(yǔ)、文化課和中醫(yī)專業(yè)課中,由中藥資源、診療器具、治療方法等有形產(chǎn)物,拓展出中醫(yī)所代表的國(guó)人性格、民族精神和哲學(xué)思維模式。
如在針灸教學(xué)或文化教學(xué)時(shí),不妨引入針灸學(xué)鼻祖皇甫謐的動(dòng)人事跡。他在與病魔作斗爭(zhēng)的過(guò)程中,刻苦鉆研針灸技術(shù),把自已作為“實(shí)驗(yàn)者”,不惜以身試針,終于完成了《甲乙經(jīng)》這一針灸學(xué)專著。在他身上體現(xiàn)出百折不撓、勇于犧牲、無(wú)私奉獻(xiàn)的崇高精神,彰顯出以人為本、濟(jì)世為公、護(hù)佑蒼生的大愛情懷。與此同時(shí),國(guó)際中文教師還應(yīng)樹立文化自信,塑造中國(guó)形象,傳遞中國(guó)智慧。積極探索中國(guó)特色文化發(fā)展模式,充分展示中醫(yī)藥文化的包容性、人文性,不斷激發(fā)學(xué)生對(duì)中醫(yī)藥文化的濃厚興趣和深度認(rèn)知。如通過(guò)華佗刮骨療毒的故事,揭示中醫(yī)學(xué)也有外科,糾正國(guó)際學(xué)生對(duì)中西醫(yī)差異的認(rèn)知誤區(qū)等。如前所述,文化最核心的一層是價(jià)值觀,因此,國(guó)際中文教師對(duì)中國(guó)文化的基本精神和價(jià)值觀念應(yīng)有充分理解,深入闡發(fā)中醫(yī)藥課程中的文化價(jià)值取向內(nèi)涵,采用理性話語(yǔ)、感性話語(yǔ)相融合的敘事方式,使“醫(yī)者仁心”“大醫(yī)精誠(chéng)”等核心價(jià)值觀念在國(guó)際學(xué)生中入腦入心,增強(qiáng)學(xué)生的文化認(rèn)同、情感認(rèn)同。
在教學(xué)實(shí)踐環(huán)節(jié)中,可以帶領(lǐng)國(guó)際學(xué)生去中醫(yī)院親身體驗(yàn)問(wèn)診、診療、抓藥、煎藥、正骨等各個(gè)環(huán)節(jié)。從問(wèn)診中理解中醫(yī)的整體觀,從針灸拔罐的操作中理解中醫(yī)“頭痛不止醫(yī)頭腳痛不止醫(yī)腳”的原理,從中藥的“君臣佐使”配伍方法中理解中醫(yī)的辯證思維模式。還可以帶領(lǐng)學(xué)生走訪中醫(yī)藥房和地方中醫(yī)診所,了解中醫(yī)藥文化的傳承體系和中醫(yī)藥在中國(guó)大地的群眾基礎(chǔ),深刻體悟老中醫(yī)的職業(yè)操守與匠心精神等。
總之,通過(guò)豐富多樣的中醫(yī)藥體驗(yàn)活動(dòng),積極倡導(dǎo)中醫(yī)藥核心價(jià)值和健康生活理念,能更好地激發(fā)國(guó)際學(xué)生認(rèn)識(shí)、探究中醫(yī)藥的興趣,從手、眼、體外部感知中醫(yī)診療方法,到心理情感上認(rèn)同中醫(yī)藥科學(xué)體系,真正實(shí)現(xiàn)中醫(yī)藥文化的立體傳播。
可以說(shuō),加強(qiáng)中醫(yī)藥文化建設(shè),是中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化自我傳承和對(duì)外傳播的歷史必然與現(xiàn)實(shí)要求。通過(guò)對(duì)國(guó)際中文教育教材的考察,我們發(fā)現(xiàn),中醫(yī)藥文化以展示有形產(chǎn)物為主,中醫(yī)思維、中醫(yī)精神等抽象層面的闡述相對(duì)薄弱;中醫(yī)藥文化內(nèi)容的選取仍聚焦在古代階段,對(duì)現(xiàn)代中醫(yī)藥的成就相對(duì)忽視;至于中醫(yī)藥文化的精神內(nèi)涵與普世價(jià)值,更是缺乏深度挖掘與創(chuàng)新詮釋。通過(guò)對(duì)國(guó)際中文教育文化教學(xué)大綱的考察,我們發(fā)現(xiàn),文化教學(xué)大綱對(duì)教材編寫和實(shí)際文化教學(xué),特別是不同專業(yè)學(xué)生的國(guó)情教育并未作出明確要求,這又造成了理論框架與教學(xué)實(shí)踐的割裂、脫節(jié)。結(jié)合中醫(yī)藥文化在國(guó)際中文教育和國(guó)際傳播方面所存在的問(wèn)題,我們從中醫(yī)藥文化教學(xué)服務(wù)體系、教材編寫和實(shí)際教學(xué)等角度,提出針對(duì)性建議:首先,頂層與基層對(duì)接,完善文化教學(xué)服務(wù)體系;其次,通識(shí)與專業(yè)兼顧,以文化浸潤(rùn)教材;再次,理論與實(shí)踐并重,實(shí)施文化分層教學(xué)。
總之,構(gòu)建與中國(guó)國(guó)際地位相適應(yīng)的國(guó)際傳播話語(yǔ)體系,需要突破“他者”語(yǔ)境,應(yīng)當(dāng)深入挖掘和靈活運(yùn)用中國(guó)元素,講述好中國(guó)故事、闡述好中國(guó)理念。中醫(yī)藥具有保健治病和文化傳承雙重屬性,在全球“中文熱”和“中文 + 職業(yè)教育”的雙重背景下,我們應(yīng)當(dāng)以自信自強(qiáng)、開放包容的姿態(tài),構(gòu)建中醫(yī)藥文化教育傳播新生態(tài)、新模式、新途徑,打造中醫(yī)藥文化傳播新高地,推動(dòng)中醫(yī)藥走向世界、澤佑蒼生。
參考文獻(xiàn):
[1]習(xí)近平.高舉中國(guó)特色社會(huì)主義偉大旗幟為全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家而團(tuán)結(jié)奮斗—在中國(guó)共產(chǎn)黨第二十次全國(guó)代表大會(huì)上的報(bào)告[A].《黨的二十大報(bào)告學(xué)習(xí)輔導(dǎo)百問(wèn)》編寫組編著.黨的二十大報(bào)告學(xué)習(xí)輔導(dǎo)百問(wèn)[C].北京:黨建讀物出版社,學(xué)習(xí)出版社,2022.
[2]陸樹程,李小凡.論中醫(yī)對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的承載[J].毛澤東鄧小平理論研究,2024,(5).
[3]中共國(guó)家中醫(yī)藥管理局黨組.中醫(yī)藥是中華文明瑰寶[J].求是,2024,(23).
[4]王國(guó)強(qiáng).以高度文化自信推動(dòng)中醫(yī)藥振興發(fā)展[N].人民日?qǐng)?bào),2017-02-24(07).
[5]趙海濱.中醫(yī)藥文化:獨(dú)特價(jià)值與國(guó)際傳播[J」.人民論壇,2023,(17).
[6]張益嘉.中醫(yī)針灸文化的海外傳播[J].文化遺產(chǎn),2024,(3).
[7]李芳,張紅玲.中醫(yī)藥文化海外傳播的困境與出路[J/OL].中南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社會(huì)科學(xué)版),(2024-04-12)[2025-01-01]https://doi.org/10.19898/j.cnki.42-1704.
[8]李艷華,李宇明.新世紀(jì)專門用途中文的發(fā)展動(dòng)力、現(xiàn)狀與趨勢(shì)[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2024,(2).
[9]中華人民共和國(guó)國(guó)務(wù)院新聞辦公室.《共建“一帶一路”:構(gòu)建人類命運(yùn)共同體的重大實(shí)踐》白皮書[EB/OL].(2023-10-10)[2025-01-01]http://www.scio.gov.cn/gxzt/dtzt/49518/32678/.
[10]周小兵,謝爽,徐霄鷹.基于國(guó)際漢語(yǔ)教材語(yǔ)料庫(kù)的中華文化項(xiàng)自表開發(fā)[J」.華文教學(xué)與研究,2019,(1).
[11]李維婷,郭夢(mèng).《國(guó)際中文教育用中國(guó)文化和國(guó)情教學(xué)參考框架》的特色優(yōu)勢(shì)、獨(dú)特視角及后續(xù)研究[J].國(guó)際中文教育,2024,(3).
[12]國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室編.國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.
[13]孔子學(xué)院總部/國(guó)家漢辦編.國(guó)際漢語(yǔ)教學(xué)通用課程大綱(修訂版)[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社2014.
[14]教育部中外語(yǔ)言交流合作中心組編.國(guó)際中文教育用中國(guó)文化和國(guó)情教學(xué)參考框架[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社,2022.
[15]環(huán)球時(shí)報(bào)研究院.中國(guó)國(guó)際形象全球調(diào)查報(bào)告首次發(fā)布[N].環(huán)球時(shí)報(bào),2025-01-25(08-09).
[16]Hofstede,G.Cultures and Organizations σ: Softwareofthe Mind[M].London:McGraw-Hill,1991.
The Significance, Current Status, and Practical Approaches of Traditional Chinese Medicine Culture Teaching in International Chinese Language Education
Zhang Yuel’2,Zhang Guangyu3 (1.International Educationchool,QiqiharedicalUniversity,Qiqihar61003; 2.CollegeofChineseLanguageandLiterature,QufuNormal University,Qufu273165; 3.CollegeofInternationalEducation,QufuNormalUniversity,Qufu273l65,China)
Abstract:StregtheningthevelopmentofTraditioalChineseMedicine(CM)cultureisbothahistoricalievitabilityandaonoray imperativeforthepresevationandglobaldissemationofCina’soutstandingtraditioalculture.AneaminatioofInteatioalCine LanguagEducatiexbosdlualtacgslbusevealsthatuemasmagaldingealeducatioatesical specialtytexbdacodialltiststwalcdedal practices.teoalatiodotdchtielyabsr theglobaldissoeeserodsti impleentatioaddaii textbooksthroughculuralimmesion;Td,Emphasgbothtoydpracticebyplementingaedcultualchgfraork.
Keywords ∵ Traditional Chinese Medicine culture;International Chinese Language Education international communication;cultural teaching syllabus;tiered teaching