萊斯利·馬蒙·西爾科(Leslie Marmon Silko,1948— ,下文簡稱“西爾科”)在其首部長篇小說《典儀》(Ceremony,1977)中,充分強調(diào)了非人類物質(zhì)在生態(tài)系統(tǒng)中的互動交流與主體能動性,生動展現(xiàn)了印第安傳統(tǒng)部落的生態(tài)智慧,以及不同地方的生態(tài)智慧跨越時間與空間的傳播與交流。目前,國內(nèi)鮮有學(xué)者系統(tǒng)地探討小說中物質(zhì)主體性與生態(tài)傳播的內(nèi)在互動關(guān)系。本文以物質(zhì)生態(tài)批評為理論依據(jù),分別從生態(tài)思想的傳播與交流兩個方面深入研讀作品中的自然萬物如何發(fā)揮其主體性,以警醒人類維護生態(tài)平衡的重要性。
一、物質(zhì)作為生態(tài)思想傳播的渠道:物質(zhì)的施事能力與敘事能力
在該作品中,西爾科通過用心感受自然變化以及對擬人和比喻修辭手法的巧妙運用,生動形象地書寫了物質(zhì)之間在互動交流中產(chǎn)生的自然話語以及對自然帶來的改變,并成功通過強調(diào)非人類物質(zhì)的敘事能力和施事能力促進印第安生態(tài)思想的傳播,讓土地上的自然萬物成為生態(tài)故事中的主角和講述者。
(一)物質(zhì)作為生態(tài)思想的踐行者:所有物質(zhì)都有施事能力
非人類物質(zhì)和人類一樣具有施事能力和主體能動性,它們會以不同的方式向人類破壞自然的行為做出抗爭和施以懲罰。作品中的白人肆意砍伐樹木,大量獵殺美洲獅、黑熊等野生動物,以破壞生態(tài)平衡為代價來滿足個人欲望,進行物質(zhì)的積累。面對入侵者對生態(tài)平衡的肆意破壞,長達六年的干旱是大自然對其罪惡行為的懲罰。風(fēng)沙與干旱多年來對河床的侵蝕使得曾經(jīng)富饒的河床變得了無生機,依賴青草灌木而生的騾子、奶牛等家畜變得瘦骨嶙峋。面對這一情景,印第安人采取了不同的應(yīng)對方式。以鄂摩為代表的新一代印第安人不肯直面旱災(zāi)背后的真正原因,缺乏對土地的敬畏之心,將干旱所引發(fā)的土地貧瘠解讀為印第安保留地的貧窮與落后。但是在印第安傳統(tǒng)居民喬賽亞看來,旱災(zāi)的根源是人類不知感恩、心懷怨念,而非風(fēng)沙所致。因此,喬賽亞選擇直面問題,購買墨西哥斑點牛,培養(yǎng)出一批耐勞、耐旱的種牛,以順應(yīng)環(huán)境的變化。
對于同樣用心感受自然變化并重拾對自然敬畏之心的主人公塔尤,星群、山川和動植物等非人類存在對于幫助其尋找自我以及病情的恢復(fù)發(fā)揮了重要作用。受到星群的指引,塔尤踏上了尋找斑點牛群和自我的旅程。當他在尋找過程中喪失信心時,美洲獅的出現(xiàn)給予了塔尤力量,并為其指明方向,幫助主人公順利找到了斑點牛群??墒钱斔粗詈笠活^斑點牛成功逃離白人牧場時,卻不慎摔下馬跌倒在地,這給了塔尤深入接觸印第安大地母親的機會。塔尤能夠感受到地底深處的力量通過手上的傷口進入他的身體,給予了他力量和歸屬感,從而幫助其實現(xiàn)了長久迷失后的回歸。此外,印第安土地上的風(fēng)雪同樣具有強大的施事能力。當白人牛仔發(fā)現(xiàn)了美洲獅的足跡并前往尋找、獵殺美洲獅時,印第安土地竟然迎來了久旱后的第一場風(fēng)雪。皚皚白雪不僅擋住了牛仔巡邏的路徑,幫助塔尤順利追回斑點牛群,還遮蓋并消除了美洲獅的足跡和氣味,從而使得美洲獅免遭獵槍的威脅。由此可見,印第安土地以及土地之上的風(fēng)霜雨雪瞬息萬變,具有阻止入侵者獵殺動物、幫助印第安受害者奪回自身財產(chǎn)的主體能動性和施事能力,并非任由人類破壞和踐踏的被動客體。自然萬物之間相互幫助的親密關(guān)系,無一不是在用實際行動向人類傳遞遵守自然規(guī)律、維系生態(tài)平衡的寶貴生態(tài)智慧。
(二)物質(zhì)作為生態(tài)思想的講述者:所有物質(zhì)都有敘事能力
在該作品中,非人類物質(zhì)不僅是促進生態(tài)思想傳播的踐行者,還是印第安生態(tài)故事的講述者,具有生成意義和講述故事的能力。
一方面,印第安土地通過其物理形態(tài)的變化講述并記錄著毀滅者研制原子彈、殺害無辜生靈的故事。他們在美洲獅曾經(jīng)居住的圣地設(shè)立核武器實驗室,并在曾經(jīng)生機勃勃的印第安土地上肆意開采鈾礦石用于核武器試驗。地下的泉水曾一度淹沒礦井,發(fā)出阻撓人類破壞行為的信號??墒亲硇挠跉缧袨榈娜祟惒⒉粸橹鶆?,并在印第安人的土地之上引爆了第一顆原子彈。隨之而來的便是連年的干旱、荒涼的峽谷和連綿不斷的沙塵暴,這是自然發(fā)出的抗議,是印第安土地對入侵者毀滅計劃的控訴。而當大自然通過其物理形態(tài)的變化書寫生態(tài)遭受破壞的文本時,需要包括人類在內(nèi)的一切物質(zhì)在閱讀、感知以上種種文本傳達的意義之后采取相應(yīng)的行動,進而促進生態(tài)思想的傳播和對自然環(huán)境的保護。例如,斑點牛和牝馬具有閱讀和感知季節(jié)變化并做出相應(yīng)調(diào)整的本領(lǐng)。它們的毛發(fā)會在初雪即將到來前的幾天之內(nèi)從夏季的薄薄一層變得厚實起來,從而幫助其順利過冬。然而新長的毛發(fā)卻無法遮蓋牛脖子上被套牛繩拉傷后留下的圈狀疤痕和牛蹄上的條狀傷痕。這些傷疤記錄著牛群在套牛競技場上被虐待的悲慘遭遇,是對白人殘忍的套牛競技活動的控訴和指責,需要作品中的白人在閱讀這一文本時反思其人類中心主義行為并做出改變。
另一方面,作品中自然物質(zhì)的敘事能力也在印第安人的口述故事中得以展現(xiàn)。人類作為一種擅長聽故事的群體,通過故事與歌謠的傳遞來促進人類與非人類物質(zhì)間的交流,從而增強人類自身的環(huán)境保護意識以及對自然的敬畏之心。在印第安人的口述故事中,蜂鳥、綠頭蒼蠅和毛毛蟲是幫助深受干旱懲罰的人類尋找積雨云的信使。毛毛蟲準備了煙草,綠頭蒼蠅和蜂鳥則帶來了花粉和綠松石珠子來幫助人類向大地母親求情,從而使久旱的土地重新恢復(fù)了生機。因此,當蜂鳥作為希望的象征出現(xiàn)在這片干旱土地上時,也給塔尤帶來了希望的信息,并告知人類倘若讀懂自然發(fā)出的求救信號并積極采取行動以彌補過往破壞自然帶來的損失,那么包括人類在內(nèi)的一切物質(zhì)依舊有望共同維系生態(tài)平衡。由此可見,自然萬物是充滿生命力的主體,且對于幫助自然重歸生態(tài)平衡發(fā)揮著重要作用。而作品中人們口耳相傳的故事歌謠則是對印第安生態(tài)思想的傳頌。
二、物質(zhì)作為生態(tài)思想交流的橋梁:物我合一,平等共存
該作品對于物質(zhì)能動性的探討與以老子和莊子為代表的道家哲學(xué)智慧不謀而合。換句話說,雙方對物我關(guān)系的看法與觀點搭建起了印第安生態(tài)思想和道家生態(tài)哲學(xué)智慧跨時空交流的橋梁。一方面,莊子“人與天一”的哲學(xué)智慧與該作品所體現(xiàn)的萬物互聯(lián)、物我合一的生態(tài)智慧相契合。莊子“人與天一”的觀念強調(diào)萬物一體、人與自然環(huán)境的和諧統(tǒng)一。在該作品中,“二戰(zhàn)”退伍士兵遭受了身體和精神上的困境,同樣預(yù)示著整個世界存在著更大的問題。而他們尋找自我、治愈戰(zhàn)后創(chuàng)傷的真諦在于跳出人類中心主義的怪圈,認識到萬物互聯(lián),一榮俱榮、一損俱損的自然規(guī)律,進而深入廣袤的錯綜復(fù)雜的自然世界中尋找治愈創(chuàng)傷的答案。于是,塔尤選擇回歸自然,傾聽自然的聲音并反思人類的貪婪與罪行,并在大地迎來雨雪、土地再次變得肥沃之時找回了自我、獲得了歸屬感。相反,選擇遠離土地、無視自然敘事的新一代印第安人則注定無法擺脫消極無望的悲劇命運。
另一方面,該作品所提倡的萬物平等共存的觀念與老子的觀點“天地不仁,以萬物為芻狗”存在共通之處。在老子看來,天地的“不仁”體現(xiàn)為人類和非人類物質(zhì)在自然生態(tài)之中并無區(qū)別,正如人類和草扎的狗一樣需要遵循自然的法則,需要在自然中生長消亡、終歸泥土。在該作品中,盡管白人最終獲得了這片土地法律上的所有權(quán),可是山川河流從來不曾歸屬于白人群體。相反,世代生存于此的人們和動植物與這片土地存在無法分割的親緣關(guān)系。所以,當塔尤置身于山峰之間時,人為劃分的界限、鐵絲網(wǎng)的隔離早已不見了蹤影。河流山川并不會因為白人掌權(quán)者所設(shè)置的物理屏障、編纂的法律公文而發(fā)生任何的變化,大自然更不會因為白人精密的謊言而對他們有任何優(yōu)待。而自然的這種無差別對待,所謂的“不仁”,反而是最大的仁慈。因此,當人類鼠目寸光,為個人私利不惜破壞非人類物種的棲息環(huán)境時,人類自身的生存也終將面臨威脅。因為生態(tài)失衡的惡果會無差別地影響每一個棲居于此的生命。由此可見,自然中的一切物質(zhì)均是平等的,人類應(yīng)當用心感受和傾聽自然的聲音,遵循自然規(guī)律。
三、結(jié)語
本文基于物質(zhì)生態(tài)批評視角解讀西爾科的《典儀》,發(fā)現(xiàn)該小說在肯定自然萬物能動性以及物質(zhì)施事能力和敘事能力的同時,提出包括人類在內(nèi)的物質(zhì)間的交流與互動對于傳播印第安生態(tài)思想具有重要價值。該作品所傳達的物我合一、平等共存的生態(tài)智慧與道家古代哲學(xué)智慧實現(xiàn)了跨越時間與空間的對話交流。
基金項目:2024年內(nèi)蒙古自治區(qū)直屬高?;究蒲袠I(yè)務(wù)費項目“新文科視域下文學(xué)與生態(tài)傳播的跨學(xué)科研究”,項目編號:ZTY2024071。內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)內(nèi)蒙古教育廳基金“跨文化交際課程思政建設(shè)項目”,項目編號:SZ2022011。
[作者簡介]王涵星,女,漢族,河南安陽人,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向為英美文學(xué)。王智音,女,滿族,遼寧沈陽人,內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院教授,碩士,研究方向為英美文學(xué)、語用學(xué)、跨文化交際。