【釋義】
比喻要捕捉的對(duì)象無處逃遁,下手即可捉到,很有把握。
【辨析】
“鱉”從魚,敝聲,左上部分“敝”中的一豎注意不能分開寫。另外需要注意不能誤寫為“鰲”。鰲是傳說中海里的大龜或大鱉,女媧曾“斷鰲足以立四極”。“甕”是壇子,不能誤寫為“嗡”。“嗡”表示聲音,所以是口字旁。
【起源與演變】
“甕”從瓦,公聲。《廣雅·釋器》對(duì)它的解釋為“瓶也”,是一種陶制的壇子,開口小,肚子大,用作“酒甕”“菜甕”?!爱Y”也引申為鼻子不暢通,因?yàn)樵趬永锇l(fā)出的聲音和鼻子不通氣帶有鼻音時(shí)相近,于是有“甕聲甕氣”一詞,形容講話發(fā)音渾濁粗重?!爱Y中捉鱉”,從壇子里捉甲魚,非常容易。用來比喻想要捕捉的對(duì)象已經(jīng)在掌握之中,手到擒來,非常輕松和有把握。
【例句】
咱以后攻打柴胡店的時(shí)候,是甕中捉鱉,十拿九穩(wěn)了。
——郭澄清《大刀記》
【字里字外】
北宋末年,梁山附近不遠(yuǎn)的山下,有一杏花莊,莊中有一老漢,名叫王林,經(jīng)營著一家小酒店,生活倒也無憂。他膝下有一女,名喚“滿堂嬌”,年方十八,出落得貌美如花。
有一日,兩個(gè)潑皮無賴來店內(nèi)吃酒,看那滿堂嬌生得貌美,便起了歹意,想要強(qiáng)搶民女。那王林想要阻攔,誰料那兩個(gè)惡賊叫囂道:“老頭,我們是梁山好漢宋江和魯智深。你若再糾纏,小心老命?!?/p>
王林悲憤欲絕,終日在家泣不成聲。適逢李逵來店里吃酒,看這老漢面露苦色,聽聞是宋江和魯智深所為,頓時(shí)怒火中燒。他素愛打抱不平,見不得這傷天害理之事,便馬不停蹄,跑上梁山大鬧忠義堂,不由分說,非要拉著宋江和魯智深下山找老漢對(duì)質(zhì)。
老漢定睛一看,宋江二人并非當(dāng)日惡賊。原來是有人冒宋江和魯智深之名在外行強(qiáng)搶之事。李逵知道自己錯(cuò)怪了宋江,不由得羞愧萬分,慌忙向宋江負(fù)荊請(qǐng)罪。
又過了幾日,那兩個(gè)惡賊又到老漢店中吃酒。王林將二人灌醉后,趕忙上梁山報(bào)告此事。李逵聽聞,摩拳擦掌:“來得正好,看爺爺我甕中捉鱉,手到擒來?!庇谑撬痔岚甯?,跟隨老漢火速下山,除掉了這兩個(gè)惡賊。