在數(shù)字經(jīng)濟的全球浪潮中,中國的數(shù)字經(jīng)濟發(fā)展迅速,福建省的表現(xiàn)尤為亮眼。從2018年起,福建已成功舉辦六屆“數(shù)字中國建設(shè)峰會”。目前,福建省擁有5 000多家數(shù)字領(lǐng)域國家高新技術(shù)企業(yè),大數(shù)據(jù)、物聯(lián)網(wǎng)等產(chǎn)業(yè)已達到國內(nèi)領(lǐng)先水平。
As the digital economy reshapes the world, China has emerged as a global leader, with Fujian Province at the forefront of this transformation. Since 2018, Fujian has hosted six successful Digital China Summits. Today, the province is home to over 5,000 high-tech enterprises specializing in digital industries, with sectors like big data and the Internet of Things achieving top-tier status domestically.
值得一提的是,福建還巧妙地將古典智慧與現(xiàn)代科技融合,推動“智能化”滲透到人們的日常生活中。如今,福建人的“數(shù)智”生活已過得有滋有味。
Notably, Fujian has skillfully blended ancient wisdom with modern technology, embedding “digital intelligence” in everyday life. The benefits of this digital intelligent lifestyle have become a tangible part of everyday reality.
“數(shù)智”購物,買賣暢通 Digital intelligent shopping
在數(shù)字化發(fā)展中,福建利用數(shù)字科技對零售業(yè)進行革新,將無人配送、智能制造與電子商務(wù)融為一體,引領(lǐng)科技與消費的新趨勢。
Fujian is transforming the retail landscape by merging digital technology with unmanned delivery, smart manufacturing, and e-commerce, setting a new trend of tech-driven consumption.
福建的超市正借助科技的力量進行新的變革。以永輝超市為例,它聯(lián)合白犀牛自動駕駛公司,推出了城市公開道路自動駕駛的無人配送車。這些車輛在接到訂單后,能夠在門店自動裝載貨物,并自主規(guī)劃路徑,將訂單安全送達客戶小區(qū)樓下。接著,配送員完成最后一步—送貨到家。工作人員說:“配送專員一箱只能裝下兩到三單的商品,無人配送車卻能輕輕松松裝十幾單?!边@種“數(shù)智”化的購物模式深受消費者的歡迎。
In supermarkets across Fujian, technology is reshaping how customers shop. For instance, Yonghui Superstores has teamed up with autonomous driving company Rino.ai to deploy unmanned delivery vehicles capable of navigating public urban roads. Once an order is placed, these vehicles autonomously load goods at the store, chart the optimal delivery route, and transport the items to the entrance of the customer’s community. A delivery person completes the final leg by bringing the order directly to the door. According to a store representative, “A delivery person can manage only two or three orders at a time, but an unmanned delivery vehicle can handle over a dozen with ease.”This digital intelligent shopping model has quickly gained popularity.
在莆田市的一家智能工廠里,智能機械臂負責(zé)拿取鞋楦(xuàn)1,而小黃車機器人負責(zé)搬運。顧客可以在短短15秒內(nèi)獲取 54項有關(guān)自己足部特征及健康的數(shù)據(jù),并能在智能屏上進行個性化定制—選擇自己喜歡的鞋材、外觀等。僅需兩個小時,顧客就能拿到一雙“為自己量身定制”的鞋。
Inside a smart footwear factory in Putian City, intelligent robotic arms handle shoe lasts, while small robotic carts zip around managing transportation tasks. Customers can obtain 54 pieces of data about their foot characteristics and health in just 15 seconds. They can then personalize their shoes on a smart screen — choosing materials, designs, and more. In as little as two hours, customers walk away with a pair of “custom-made” shoes tailored just for them.
寧德市的壽寧縣下黨鄉(xiāng)山青水綠、云霧環(huán)繞,具備良好的高山茶生長環(huán)境,所產(chǎn)茶葉葉厚形美、香高味醇。過去,由于傳統(tǒng)銷售模式的限制,茶農(nóng)的收入并不高?,F(xiàn)在,下黨鄉(xiāng)推出全國首個“可視化定制茶園”,設(shè)置了高清攝像頭覆蓋定制茶園和茶葉加工廠,茶園主可以通過手機App隨時查看茶園的種植管理數(shù)據(jù)和茶葉的生產(chǎn)加工、包裝物流等每個環(huán)節(jié),實現(xiàn)掌上管理。在銷售環(huán)節(jié),茶園主則利用線上電商服務(wù)平臺,對茶產(chǎn)品進行統(tǒng)一管理和專業(yè)品牌開發(fā)運營。通過這一波“數(shù)智”操作,壽寧縣的茶葉名聲遠揚,茶農(nóng)的收入顯著增長。
Meanwhile, in Xiadang Township, Shouning County, Ningde City, the picturesque, mist-covered mountains provide an ideal setting for cultivating premium alpine tea. Traditionally, tea farmers struggled with low earnings due to outdated sales practices. Today, the introduction of China’s first“visualized customized tea garden” system has revolutionized the industry. High-definition cameras now monitor tea gardens and processing facilities, allowing owners to oversee planting, processing, packaging, and logistics remotely through a mobile app. On the sales front, tea garden owners use e-commerce platforms to streamline product management and craft professional branding strategies. This embrace of digital intelligence has not only elevated Shouning’s tea on the market but has also significantly improved the incomes of local farmers.
“數(shù)智”服務(wù)公眾 Digital intelligent living
福建正利用大數(shù)據(jù)、智能算法等監(jiān)測、分析生活服務(wù)業(yè)供應(yīng)和需求的狀況,實現(xiàn)“數(shù)字+生活服務(wù)”,構(gòu)建“15分鐘便民生活圈”,更好地為百姓服務(wù)。
Fujian is using big data and intelligent algorithms to monitor and analyze service needs and delivery, integrating “digital + life services” to create convenient 15-minute living circles that improve residents’ daily lives.
在福州,市民現(xiàn)在可以在“e福州”App 上輕松完成篩選、簽約家政服務(wù)這種復(fù)雜的流程?!癳福州”將每一名服務(wù)人員的培訓(xùn)記錄、健康狀況、信用分、從業(yè)經(jīng)歷等信息逐一登記,讓市民在挑選的時候可以放心、省心。如果還需更簡便,市民可以跳過挑選環(huán)節(jié),直接在“e福州”下單。企業(yè)也會電話聯(lián)系雇主,按照需求推薦人選。從下單到電子簽約,不到半個小時,雇主就能享受家政服務(wù)人員的準時上門 服務(wù)。
In Fuzhou, navigating complex tasks like hiring domestic help has become effortless thanks to the“e-Fuzhou” app. This platform provides detailed profiles for service providers, including their training records, health status, credit scores, and work experience, enabling users to make informed choices with ease. For those seeking even greater convenience, the app offers a streamlined option to place an order directly. Employers are matched with candidates tailored to their needs, and the process —from order placement to signing an electronic contract — takes less than 30 minutes before the domestic worker punctually arrives to begin their services.
在泉州,政務(wù)部門之間借助數(shù)字技術(shù)開展更暢通高效的協(xié)作,將更多便利帶給市民。過去政務(wù)操作流程繁瑣,現(xiàn)在通過“互聯(lián)網(wǎng) +政務(wù)服務(wù)”平臺和手機端“泉服務(wù)”平臺就可以完成98%以上的事項辦理。超過85%的市民表示,“一趟不用跑”就能辦完事。
In Quanzhou, government departments are collaborating more efficiently with the help of digital technologies, bringing significant convenience to residents. Previously cumbersome administrative procedures can now be completed via the“Internet + Government Services” platform or the“Quanzhou Service”mobile app, covering over 98% of government services. More than 85% of residents report that they can handle their matters without making a single trip to government offices.
漳州的“5G +智慧急 救”項目實現(xiàn)了“上車即入院”的急救模式,建立了一個救護車、急救中心和醫(yī)院之間的救治協(xié)同體系。市民通過平臺的“掃碼定位”功能,在家門口或任何地點通過手機掃描二維碼就能呼救,系統(tǒng)會指派救護車及時到達,提供救助服務(wù);而車載醫(yī)生則可以通過“智能畫像”功能,快速了解患者的既往病史和傷情,極大地提高醫(yī)療救助效率。
In Zhangzhou, the “5G + Smart Emergency Response” project has introduced a groundbreaking“on-the-way-to-the-hospital” model. This system creates a coordinated care network among ambulances, emergency centers, and hospitals. Using the platform’s “scan-and-locate” feature, residents can call for help by scanning a QR code from anywhere, whether at their doorstep or on the street. The system dispatches an ambulance promptly, while onboard doctors use an “intelligent profiling”feature to quickly access the patient’s medical history and injuries. This innovation greatly enhances the efficiency of emergency medical response.
“數(shù)智”助力暢游福建 Digital intelligent travel
福建的數(shù)字技術(shù)進步為游客提供了極大便利。通過使用手機中的“暢游八閩”App,人們可以輕松地安排在福建的行程,吃、住、行、游、購、娛等全方位需求都可以通過App規(guī)劃得井井有條。游客無論想去福建哪個地方玩,點點手機,即可輕裝上陣,暢游 不愁。
Fujian’s advances in digital technology have made exploring the region easier than ever. With the“Fujian Tourism” app, visitors can effortlessly plan their trips, managing everything from dining and lodging to transportation, sightseeing, shopping, and entertainment. Whether exploring cities or countryside, a few taps on their phone allow travelers to journey light and stress-free.
在福建的旅行中,數(shù)字技術(shù)發(fā)揮的場景就更多了。文旅智能交互導(dǎo)覽眼鏡利用國內(nèi)領(lǐng)先的圖片識別、物體識別、AI引擎技術(shù)、3D場景展示與互動技術(shù),標記福建的文化展館、旅游場所、特色街區(qū)為個性化觸發(fā)點。人們可以一鍵進入 3D世界,感受文化和旅游資源的“活”化。
Digital technology enhances every aspect of a Fujian trip. Smart interactive guide glasses, powered by advanced image and object recognition, AI engines, and 3D display technology, transform cultural venues, landmarks, and iconic streets into immersive experiences. With a single click, visitors are transported into dynamic 3D environments that bring Fujian’s rich cultural and tourism resources to life.
福建多個景點還配備了文博一體機,展示全省博物館的特色展覽、精品文物、數(shù)字藏品及互動小程序。福建博物院、福建民俗博物館、廈門市博物館、泉州海外交通史博物館等文博單位的云上博物館項目,讓游客隨時云上觀展,虛擬鑒賞,觸摸歷史,感受文脈。如果游客想通過聽講解來了解文物背后的故事,可以掃描每件文物對應(yīng)的二維碼,體驗“一物一碼”智能導(dǎo)覽帶來的便捷。
Many of Fujian’s attractions are equipped with interactive kiosks that feature special exhibitions, selected collections, digital collections, and mini programs for museums across the province. Institutions such as the Fujian Museum, Fujian Folk Museum, Xiamen Museum, and Quanzhou Maritime Museum offer virtual tours, allowing visitors to explore exhibitions online, admire artifacts up close, and connect with history in new ways. For a deeper dive, QR codes on exhibits unlock guided tours with the “one object, one code” feature, offering fascinating insights into the stories behind the artifacts.
“數(shù)智”守護民生 Digital intelligent communities
在福州市臺江區(qū),機器人“小金”和“白墩墩”每天在社區(qū)巡行?!靶〗稹笔菙?shù)字賦能的小區(qū)保安,主要負責(zé)對小區(qū)硬件設(shè)施進行檢測,查看單元門是否關(guān)閉,垃圾桶是否擺放到位,健身、游樂等公共設(shè)施是否損壞等,還能監(jiān)控高空拋物。如果在巡邏的路上發(fā)現(xiàn)危險,“小金”會進行預(yù)警,并把信息傳輸?shù)轿飿I(yè)管理人員的手機和小區(qū)中控室電腦上?!靶〗稹边€具備人臉識別功能,可與公安系統(tǒng)數(shù)據(jù)庫聯(lián)網(wǎng)進行識別和判斷。“白墩墩”則負責(zé)小區(qū)的保潔任務(wù)。
In Fuzhou’s Taijiang District, robots “Xiao Jin”and “Bai Dundun” patrol residential communities daily. Xiao Jin, a digital security robot, is tasked to inspect facilities, ensure unit doors are closed, check the placement of trash bins, and monitor public areas like fitness and playground spaces for damage. It also detects hazards such as objects thrown from high-rise buildings. When a problem is identified, Xiao Jin sends alerts directly to the community management staff’s mobile phones and the community control center. Equipped with facial recognition, it can even connect to police databases for identification and security checks. Meanwhile, Bai Dundun takes care of the community’s cleaning tasks.
這樣的智能設(shè)施在福州還有不少。比如,西湖公園里有一些“打卡屏”,通過它們,市民可以了解公園的文化歷史。在羅源縣的河湖內(nèi),頭戴斗笠、腳踩四輪的“護河機器人”實時監(jiān)控著水質(zhì)……能對這些機器人和應(yīng)用進行統(tǒng)一“調(diào)度”的是掌控城市全局運轉(zhuǎn)、居中指揮的“城市大腦”。“城市大腦”是智慧城市的運營指揮中心,它通過網(wǎng)絡(luò),把智能手機、市民卡、醫(yī)院、交通燈、停車場、公園等連接起來,進行數(shù)據(jù)的歸納收集和整理應(yīng)用。
These robots exemplify Fuzhou’s broader integration of intelligent technologies. At West Lake Park, interactive “check-in screens” provide visitors with insights into the park’s cultural and historical significance. In Luoyuan County, river patrol robots, wearing traditional conical hats, traverse waterways on four wheels and monitor water quality in real time. At the heart of this technological ecosystem is the “City Brain,”Fuzhou’s operational nerve center. The City Brain connects a vast network of systems, including smartphones, resident cards, hospitals, traffic lights, parking lots, and parks, gathering and analyzing data to enhance city operations.
“數(shù)智”進入人民的生活,是數(shù)字科技與社會生活的共舞。相信隨著數(shù)字技術(shù)的不斷進步,福建人民的生活會更美好。
The integration of digital intelligent technologies into daily routines highlights the seamless blend of digital technotogy and community life. As these advances continue, the lives of Fujian’s residents will become even more convenient.
1 鞋楦:制鞋用具,決定鞋造型式樣的模具。A shoe last is a mold to design the size, shape, and fit of the shoe.